(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Ken auf Niederländisch - uitmuntend
uitmuntend – Wörterbuch Deutsch : Niederländisch
Nutzungshinweise

Übersetzungen für 'Ken'

Für 'Ken' wurden 38 Übersetzungen gefunden:

Nederlands Deutsch
Zusammensetzungen
de Akita Ken [hond] der Akita
Ken een standaardactie aan een specifieke taak toe. die benutzerdefinierte Aktion für Anwendungen [EDV]
Sprichwörter & Zitate
Ken jezelf.
[Nosce te ipsum.]
Erkenne dich selbst.
[Nosce te ipsum.]
Ken je onderwerp, de woorden zullen volgen.
[Rem tene, verba sequentur!]
Behalte die Sache im Auge, die Worte werden folgen!
[Rem tene, verba sequentur!]
Beispiele
Ik ken haar van aanzien. Ich kenne sie vom Sehen.
Zeg, ken je lijsttrekkers? Sag / Sage mal, kennst du Spitzenkandidaten?
Titel
Piraat [Ken Follett] Dreifach [Ken Follett]
Door het oog van de naald [Ken Follett] Die Nadel [Ken Follett]
Sneeuwjacht [Ken Follett] Eisfieber [Ken Follett]
Sneeuwjacht [Ken Follett] Eisfieber [Ken Follett]
Brug naar de hemel [Ken Follett] Die Tore der Welt [Ken Follett]
De vuist van Eden [Ken Follet] Die Kinder von Eden [Ken Follet]
De countdown [Ken Follett] Das zweite Gedächtnis [Ken Follett]
De vuist van Eden [Ken Follett] Die Kinder von Eden [Ken Follett]
Sporen naar de dood [Ken Follett] Die Löwen [Ken Follett]
Papiergeld [Ken Follett] Die Spur der Füchse [Ken Follett]
Codenaam Torenkraai [Ken Follett] Die Leopardin [Ken Follett]
De derde tweeling [Ken Follett] Der dritte Zwilling [Ken Follett]
Code Rebecca [Ken Follett] Geheimcode: Rebecca [Ken Follett]
Een gevaarlijk fortuin [Ken Follett] Die Pfeiler der Macht [Ken Follett]
Nachtvlucht [Ken Follett] Nacht über den Wassern [Ken Follett]
Door het oog van de naald [Ken Follet: Eye of the needle] Die Nadel [Ken Follet: Eye of the needle]
Code Rebecca [Ken Follet: The Key to Rebecca] Der Schlüssel zu Rebekka [Ken Follet: The Key to Rebecca]
De vlam van de vrijheid [Ken Follett] Die Brücken der Freiheit [Ken Follett]
Het Modigliani Schandaal [Ken Follet] Der Modigliani-Skandal [Ken Follet]
De man van St. Petersburg [Ken Follett] Der Mann aus Sankt Petersburg [Ken Follett]
Het Modigliani schandaal [Ken Follett] Der Modigliani-Skandal [Ken Follett]
Nachtwakers [Ken Follett] Mitternachtsfalken [Ken Follett]
De kathedraal / Pilaren van de aarde [Ken Follett] Die Säulen der Erde [Ken Follett]
De derde tweeling [Ken Follet: The third Twin] Der dritte Zwilling [Ken Follet: The third Twin]
Zuilen van de aarde [Ken Follet: The Pillars of the Earth] Die Säulen der Erde [Ken Follet: The Pillars of the Earth]
Op vleugels van de adelaar [Ken Follett] Auf den Schwingen des Adlers [Ken Follett]
Een gevaarlijk Fortuin [Ken Follet: A Dangerous Fortune] Die Pfeiler der Macht [Ken Follet: A Dangerous Fortune]
Op vleugels van de Adelaar [Ken Follet: On Wings of Eagles] Auf den Schwingen des Adlers [Ken Follet: On Wings of Eagles]
Geheim! [Ken Follett] Das Geheimnis des alten Filmstudios / Die Power-Zwillinge [Ken Follett]
En eentje zag ze vliegen - One flew over the cuckoo's nest [Ken Kesey, 1935-2001] Einer flog über das Kuckucksnest [Ken Kesey, 1935-2001]
Ken je het land waar de citroenen bloeien? Kennst du das Land, wo die Zitronen blühn? [Johann Wolfgang von Goethe, 1749-1832] [blühn: blühen]
Een maand en een dag : notities uit de gevangenis [Ken Saro-Wiwa / Kenule Beeson Saro-Wiwa, 1941-1995] Flammen der Hölle: Nigeria und Shell; der schmutzige Krieg gegen die Ogoni [Ken Saro-Wiwa / Kenule Beeson Saro-Wiwa, 1941-1995]

©2004 bis 2016 - Das Urheberrecht aller hier gezeigten Inhalte liegt bei uitmuntend.de