(Translated by https://www.hiragana.jp/)
busco - WordReference.com Dictionary of English

busco


Del verbo buscar: (⇒ conjugar)
busco es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
buscó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

buscar [busˈkar] vt, vi
  1. (tb Inform) suchen
se busca vendedor Verkäufer gesuchtir a buscar a algn jdn abholen

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2024:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
buscarFrom the English "search" vtrsuchen Vi
  ermitteln Vi
 Los detectives buscaron durante días, pero no pudieron encontrar ninguna prueba.
 Die Detektive suchten Tage lang, konnten jedoch keine Beweise finden.
buscar,
tratar de encontrar
From the English "cast about"
vtr,loc verb
suchen Vi
  nachforschen Vi, sepa
 Como el tiempo pasaba y Audrey no encontraba sus gafas, empezó a buscar desesperadamente.
buscarFrom the English "seek" vtrnach [etw] suchen Präp + Vi
 El detective busca algunas pistas sobre el crimen.
 Der Polizeiinspektor sucht nach Hinweisen für das Verbrechen.
buscar,
investigar,
estudiar,
evaluar,
revisar
From the English "look into"
vtr,vtr,vtr
versuchen [etw] zu finden VP
 Estamos buscando maneras de mejorar nuestra efectividad.
 Wir versuchen Wege zu finden, um unsere Effizienz zu steigern.
buscar,
buscar a
From the English "hunt for"
vtr,vtr + prep
nach etwas suchen Präp + Vt
 Estaba buscando las llaves, pero no aparecen.
buscar,
ir tras
From the English "look for"
vtr,loc verb
nach etwas/jemanden suchen Präp + Vi
  jnd/[etw] suchen Vt
  nach etwas Ausschau halten VP
Anmerkung: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 Algunos buscan el amor por Internet.
 Manche Menschen suchen im Internet nach Liebe.
 Ich habe dich gesucht, konnte dich aber nicht finden.
buscarFrom the English "seek after" vtr (ugs)suchen Vt
  nach [etw] suchen Präp + Vi
  auf der Suche nach [etw] sein VP
 Estuve buscando ese plumero toda la tarde.
buscar,
ir en búsqueda de algo
From the English "search out"
vtr,loc verb
finden Vt
  (formell)ausfindig machen Adv + Vt
 Nos pasamos varios meses buscando el mejor restaurante tailandés de la ciudad.
buscar,
tratar de localizar,
salir a la búsqueda de
From the English "seek out"
vtr,loc verb,loc verb + prep
nach etwas suchen Präp + Vt
  (formell)etwas ausfindig machen Adj + Vt
  sich auf die Suche nach etwas begeben VP
 Después de mudarse a una nueva ciudad, decidió buscar personas con ideas afines.
 Nachdem sie in eine neue Stadt gezogen ist, wollte sie nach gleichgesinnten Menschen suchen.
buscarFrom the English "look up" vtrnach [etw] suchen Präp + Vi
 Si no sabes quién era Ada Lovelace búscala en Internet.
 Wenn du nicht weißt, wer Ada Lovelace war, kannst du sie online suchen.
buscarFrom the English "search up" vtr (ugs, Anglizismus)googlen Vi
  im Internet nach [etw] suchen, online nach [etw] suchen Rdw
buscar,
escarbar,
hurgar
From the English "scavenge"
vtr,vtr,vtr
durchstöbern Vt, fix
  durchforsten Vt, fix
 La policía estuvo buscando toda la noche al criminal.
buscarFrom the English "search" vtr[etw] suchen Vt
  auf der Suche nach [etw] sein VP
  (übertragen)[etw] vermissen Vt
 Está buscando sus llaves.
 Er sucht seine Schlüssel.
buscarFrom the English "hunt" vtretwas suchen Vt
  auf der Suche nach etwas sein VP
  auf die Pirsch nach etwas gehen Rdw
 Dan llegó tarde al trabajo porque tuvo que buscar sus llaves.
 Dan kam zu spät zur Arbeit, weil er nach seinem Schlüssel suchen musste.
buscarFrom the English "forage" vtrnach etwas suchen Präp + Vi
 Una ardilla hurgaba bajo el árbol, buscando nueces.
buscarFrom the English "cast about" vtr (respuesta, trabajo)suchen Vt
  auf der Suche nach [etw] sein VP
  Ausschau nach [etw] halten Rdw
 Estoy buscando buenas oraciones de ejemplo.
buscarFrom the English "seek" vtrnach [etw] streben Präp + Vi
  anstreben Vt, sepa
 Ella busca fama y fortuna.
 Sie strebt nach Ruhm und Reichtum.
buscarFrom the English "look up" vtrnachschlagen Vt, sepa
  nachsehen Vt, sepa
 Si no entiendo una palabra, la busco en el diccionario.
 Ich muss dieses Wort im Wörterbuch nachschlagen.
buscar,
tener la intención de
From the English "look to"
vtr,loc verb + prep
[etw] vorhaben Vt, sepa
  die Absicht haben [etw] zu tun VP
 No busco comprar una colección de enciclopedias en estos momentos.
 Ich habe zurzeit nicht vor ein Enzyklopädieset zu kaufen.
buscar,
rebuscar
From the English "root around"
vtr,vtr
nach [etw] suchen Präp + Vi
  [etw] nach [etw] durchsuchen Präp + Vt, fix
buscarFrom the English "woo" vtr (gehoben, übertragen)[etw] suchen Vt
 La joven actriz buscaba la fama, a pesar de sus quejas con respecto a las intromisiones de los medios.
 Die junge Schauspielerin suchte Ruhm, trotz ihrer Beschwerden zu dem Verhalten der Medien.
buscar,
poner en contacto
From the English "look up"
vtr,loc verb
sich bei jmdm melden Präp + Vr
 Búscame la próxima vez que andes en la ciudad.
 Melde dich bei mir, wenn du das nächste Mal in der Stadt bist.
buscarFrom the English "plow through" vtrdurchkämpfen Vr, sepa
 Tendrás que buscar en los archivos hasta que encuentres lo que buscas.
buscarFrom the English "search" vtrnach [etw] suchen Präp + Vi
  [etw] durchforsten Vt, fix
  [etw] durchstöbern Vt, fix
 Buscó la respuesta en internet.
 Er suchte online nach der Antwort.
buscar,
rastrear
From the English "trawl"
vtr,vtr
suchen Vt
  nach [etw] suchen Präp + Vi
 La policía buscaba pistas del paradero de la mujer, pero no encontraban nada.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
buscar,
provocar
From the English "pick"
vtr,vtr
 (Schlägerei)provozieren Vt
 David siempre busca peleas en la escuela.
buscarFrom the English "seek" vtr (bíblico)begehren Vi
 ¡Buscad y hallaréis!
 Begehre und du wirst fündig!
buscarFrom the English "scout" vtrsuchen Vi
 El equipo de RR. HH. está buscando egresados con potencial para que se unan a la empresa.
buscarFrom the English "fish" vtrwollen Vt
  wünschen Vt
 Ella está buscando un cumplido. Solo ignórala.
 Sie will Komplimente bekommen. Achte einfach nicht auf sie.
buscar,
excavar
From the English "mine"
vtr,vtr
(excavación)etwas abbauen Vt, sepa
  etwas fördern Vt
 La gente ha estado buscando oro aquí desde hace 100 años.
 Sie bauten zehn Stunden pro Tag Silber ab.
buscar,
hacer una prospección,
explorar
From the English "prospect"
vi,loc verb,vi
schürfen Vt
 La compañía minera está buscando oro en la zona.
buscarFrom the English "prospect" vtrnach etwas suchen Präp + Vt
  nach etwas Ausschau halten VP
 La agencia de contratación está buscando nuevos talentos.
procurar,
buscar
From the English "seek to"
vtr,vtr
[etw] tun wollen Vt + Hv
  (umgangssprachlich)sich für [etw] ins Zeug legen Rdw
  sich um [etw] bemühen Rdw
 Procuro restaurar mi honor.
hurgar,
buscar
From the English "rout"
vi,vtr
herumwühlen Vi, sepa
 Jane hurgó en el garaje buscando la herramienta correcta.
investigar,
buscar
From the English "investigate"
vtr,vtr
 (Wissenschaft)[etw] erforschen Vt
  [etw] recherchieren Vt
 El investigador investigó el asunto detalladamente.
 Die Wissenschaftler erforschten das Thema gründlich.
rastrear,
buscar
From the English "trawl"
vtr,vtr
durchsuchen, durchstöbern Vt, sepa
recoger,
buscar
From the English "collect"
vtr,vtr
abholen Vt, sepa
  holen Vt
 Ich war weg, als der Postbote da war, also musste ich zur Post, um mein Paket abzuholen.
pedir,
buscar
From the English "seek"
vtr,vtr
 (formell)[etw] ersuchen Vt
 Le pedimos consejo a los sabios maestros.
 Wir ersuchen Ratschläge von weisen Lehrern.
consultar,
buscar
From the English "query"
vtr,vtr
(informática) (Computer)abfragen Vt, sepa
registrar,
buscar,
rebuscar,
hurgar
From the English "toss"
vtr,vtr,vtr,vtr
 (Slang)filzen Vt
 La policía registró el apartamento del sospechoso.
solicitar,
buscar
From the English "court"
vtr,vtr
um etwas buhlen Präp + Vi
  etwas ersuchen Vt
 El Gobierno solicitó el apoyo de grupos religiosos.
barrer,
buscar,
rastrear
From the English "sweep"
vtr,vtr,vtr
(figurado)etwas nach etwas absuchen VP
  etwas nach etwas durchsuchen VP
 El escuadrón barrió el área buscando minas.
buscar comprar,
querer comprar,
buscar
From the English "in the market for"
loc verb,loc verb,vtr
etwas kaufen wollen Vt + Hv
  vorhaben etwas zu kaufen VP
 Si buscas comprar una nueva laptop, estas son nuestras recomendaciones.
ir por,
ir a por,
perseguir,
buscar
From the English "go after"
vi + prep,vi + loc prep,vtr
(AmL)etwas anstreben Vt, sepa
  etwas verfolgen Vt
  etwas nachgehen Vt, sepa
 Mark ahora va por un máster en ciencias.
 Mark strebt jetzt ein Master-Studienfach im wissenschaftlichen Bereich an.
en busca de,
buscar
From the English "angle"
loc prep,vtr
etwas unauffällig versuchen Adj + Vt
  versuchen unauffällig an etwas zu kommen VP
  sich etwas erschleichen Vr
 En busca de un aumento, Darren trabajó horas extras varias semanas seguidas.
 Darren veruschte unauffällig eine Gehaltserhöhung zu bekommen, indem er mehrere Wochen in Folge Überstunden machte.
invitar,
llamar,
buscar
From the English "court"
vtr,vtr
etwas heraufbeschwören Vt, sepa
  etwas riskieren Vt
  mit der Gefahr spielen Rdw
 El Gobierno llamaba (or: invitaba) al desastre al no haberse preparado para la llegada de un huracán.
 Die Regierung beschwor ein Desaster hervor, indem sie sich nicht auf Stürme vorbereitete.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'busco' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'busco' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!