- (tb Inform) suchen
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
Wichtigste Übersetzungen | ||
Español | Alemán | |
buscar⇒From the English "search" vtr | suchen Vi | |
ermitteln Vi | ||
Los detectives buscaron durante días, pero no pudieron encontrar ninguna prueba. | ||
Die Detektive suchten Tage lang, konnten jedoch keine Beweise finden. | ||
buscar, tratar de encontrarFrom the English "cast about" vtr,loc verb | suchen Vi | |
nachforschen Vi, sepa | ||
Como el tiempo pasaba y Audrey no encontraba sus gafas, empezó a buscar desesperadamente. | ||
buscarFrom the English "seek" vtr | nach [etw] suchen Präp + Vi | |
El detective busca algunas pistas sobre el crimen. | ||
Der Polizeiinspektor sucht nach Hinweisen für das Verbrechen. | ||
buscar, investigar, estudiar, evaluar, revisarFrom the English "look into" vtr,vtr,vtr | versuchen [etw] zu finden VP | |
Estamos buscando maneras de mejorar nuestra efectividad. | ||
Wir versuchen Wege zu finden, um unsere Effizienz zu steigern. | ||
buscar, buscar aFrom the English "hunt for" vtr,vtr + prep | nach etwas suchen Präp + Vt | |
Estaba buscando las llaves, pero no aparecen. | ||
buscar, ir trasFrom the English "look for" vtr,loc verb | nach etwas/jemanden suchen Präp + Vi | |
jnd/[etw] suchen Vt | ||
nach etwas Ausschau halten VP | ||
Anmerkung: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
Algunos buscan el amor por Internet. | ||
Manche Menschen suchen im Internet nach Liebe. | ||
Ich habe dich gesucht, konnte dich aber nicht finden. | ||
buscarFrom the English "seek after" vtr | (ugs) | suchen Vt |
nach [etw] suchen Präp + Vi | ||
auf der Suche nach [etw] sein VP | ||
Estuve buscando ese plumero toda la tarde. | ||
buscar, ir en búsqueda de algoFrom the English "search out" vtr,loc verb | finden Vt | |
(formell) | ausfindig machen Adv + Vt | |
Nos pasamos varios meses buscando el mejor restaurante tailandés de la ciudad. | ||
buscar, tratar de localizar, salir a la búsqueda deFrom the English "seek out" vtr,loc verb,loc verb + prep | nach etwas suchen Präp + Vt | |
(formell) | etwas ausfindig machen Adj + Vt | |
sich auf die Suche nach etwas begeben VP | ||
Después de mudarse a una nueva ciudad, decidió buscar personas con ideas afines. | ||
Nachdem sie in eine neue Stadt gezogen ist, wollte sie nach gleichgesinnten Menschen suchen. | ||
buscarFrom the English "look up" vtr | nach [etw] suchen Präp + Vi | |
Si no sabes quién era Ada Lovelace búscala en Internet. | ||
Wenn du nicht weißt, wer Ada Lovelace war, kannst du sie online suchen. | ||
buscarFrom the English "search up" vtr | (ugs, Anglizismus) | googlen Vi |
im Internet nach [etw] suchen, online nach [etw] suchen Rdw | ||
buscar, escarbar, hurgarFrom the English "scavenge" vtr,vtr,vtr | durchstöbern Vt, fix | |
durchforsten Vt, fix | ||
La policía estuvo buscando toda la noche al criminal. | ||
buscarFrom the English "search" vtr | [etw] suchen Vt | |
auf der Suche nach [etw] sein VP | ||
(übertragen) | [etw] vermissen Vt | |
Está buscando sus llaves. | ||
Er sucht seine Schlüssel. | ||
buscarFrom the English "hunt" vtr | etwas suchen Vt | |
auf der Suche nach etwas sein VP | ||
auf die Pirsch nach etwas gehen Rdw | ||
Dan llegó tarde al trabajo porque tuvo que buscar sus llaves. | ||
Dan kam zu spät zur Arbeit, weil er nach seinem Schlüssel suchen musste. | ||
buscarFrom the English "forage" vtr | nach etwas suchen Präp + Vi | |
Una ardilla hurgaba bajo el árbol, buscando nueces. | ||
buscarFrom the English "cast about" vtr | (respuesta, trabajo) | suchen Vt |
auf der Suche nach [etw] sein VP | ||
Ausschau nach [etw] halten Rdw | ||
Estoy buscando buenas oraciones de ejemplo. | ||
buscarFrom the English "seek" vtr | nach [etw] streben Präp + Vi | |
anstreben Vt, sepa | ||
Ella busca fama y fortuna. | ||
Sie strebt nach Ruhm und Reichtum. | ||
buscarFrom the English "look up" vtr | nachschlagen Vt, sepa | |
nachsehen Vt, sepa | ||
Si no entiendo una palabra, la busco en el diccionario. | ||
Ich muss dieses Wort im Wörterbuch nachschlagen. | ||
buscar, tener la intención deFrom the English "look to" vtr,loc verb + prep | [etw] vorhaben Vt, sepa | |
die Absicht haben [etw] zu tun VP | ||
No busco comprar una colección de enciclopedias en estos momentos. | ||
Ich habe zurzeit nicht vor ein Enzyklopädieset zu kaufen. | ||
buscar, rebuscarFrom the English "root around" vtr,vtr | nach [etw] suchen Präp + Vi | |
[etw] nach [etw] durchsuchen Präp + Vt, fix | ||
buscarFrom the English "woo" vtr | (gehoben, übertragen) | [etw] suchen Vt |
La joven actriz buscaba la fama, a pesar de sus quejas con respecto a las intromisiones de los medios. | ||
Die junge Schauspielerin suchte Ruhm, trotz ihrer Beschwerden zu dem Verhalten der Medien. | ||
buscar, poner en contactoFrom the English "look up" vtr,loc verb | sich bei jmdm melden Präp + Vr | |
Búscame la próxima vez que andes en la ciudad. | ||
Melde dich bei mir, wenn du das nächste Mal in der Stadt bist. | ||
buscarFrom the English "plow through" vtr | durchkämpfen Vr, sepa | |
Tendrás que buscar en los archivos hasta que encuentres lo que buscas. | ||
buscarFrom the English "search" vtr | nach [etw] suchen Präp + Vi | |
[etw] durchforsten Vt, fix | ||
[etw] durchstöbern Vt, fix | ||
Buscó la respuesta en internet. | ||
Er suchte online nach der Antwort. | ||
buscar, rastrearFrom the English "trawl" vtr,vtr | suchen Vt | |
nach [etw] suchen Präp + Vi | ||
La policía buscaba pistas del paradero de la mujer, pero no encontraban nada. |
Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
Zusätzliche Übersetzungen | ||
Español | Alemán | |
buscar, provocarFrom the English "pick" vtr,vtr | (Schlägerei) | provozieren Vt |
David siempre busca peleas en la escuela. | ||
buscarFrom the English "seek" vtr | (bíblico) | begehren Vi |
¡Buscad y hallaréis! | ||
Begehre und du wirst fündig! | ||
buscarFrom the English "scout" vtr | suchen Vi | |
El equipo de RR. HH. está buscando egresados con potencial para que se unan a la empresa. | ||
buscarFrom the English "fish" vtr | wollen Vt | |
wünschen Vt | ||
Ella está buscando un cumplido. Solo ignórala. | ||
Sie will Komplimente bekommen. Achte einfach nicht auf sie. | ||
buscar, excavarFrom the English "mine" vtr,vtr | (excavación) | etwas abbauen Vt, sepa |
etwas fördern Vt | ||
La gente ha estado buscando oro aquí desde hace 100 años. | ||
Sie bauten zehn Stunden pro Tag Silber ab. | ||
buscar, hacer una prospección, explorarFrom the English "prospect" vi,loc verb,vi | schürfen Vt | |
La compañía minera está buscando oro en la zona. | ||
buscarFrom the English "prospect" vtr | nach etwas suchen Präp + Vt | |
nach etwas Ausschau halten VP | ||
La agencia de contratación está buscando nuevos talentos. | ||
procurar, buscarFrom the English "seek to" vtr,vtr | [etw] tun wollen Vt + Hv | |
(umgangssprachlich) | sich für [etw] ins Zeug legen Rdw | |
sich um [etw] bemühen Rdw | ||
Procuro restaurar mi honor. | ||
hurgar, buscarFrom the English "rout" vi,vtr | herumwühlen Vi, sepa | |
Jane hurgó en el garaje buscando la herramienta correcta. | ||
investigar, buscarFrom the English "investigate" vtr,vtr | (Wissenschaft) | [etw] erforschen Vt |
[etw] recherchieren Vt | ||
El investigador investigó el asunto detalladamente. | ||
Die Wissenschaftler erforschten das Thema gründlich. | ||
rastrear, buscarFrom the English "trawl" vtr,vtr | durchsuchen, durchstöbern Vt, sepa | |
recoger, buscarFrom the English "collect" vtr,vtr | abholen Vt, sepa | |
holen Vt | ||
Ich war weg, als der Postbote da war, also musste ich zur Post, um mein Paket abzuholen. | ||
pedir, buscarFrom the English "seek" vtr,vtr | (formell) | [etw] ersuchen Vt |
Le pedimos consejo a los sabios maestros. | ||
Wir ersuchen Ratschläge von weisen Lehrern. | ||
consultar, buscarFrom the English "query" vtr,vtr | (informática) (Computer) | abfragen Vt, sepa |
registrar, buscar, rebuscar, hurgarFrom the English "toss" vtr,vtr,vtr,vtr | (Slang) | filzen Vt |
La policía registró el apartamento del sospechoso. | ||
solicitar, buscarFrom the English "court" vtr,vtr | um etwas buhlen Präp + Vi | |
etwas ersuchen Vt | ||
El Gobierno solicitó el apoyo de grupos religiosos. | ||
barrer, buscar, rastrearFrom the English "sweep" vtr,vtr,vtr | (figurado) | etwas nach etwas absuchen VP |
etwas nach etwas durchsuchen VP | ||
El escuadrón barrió el área buscando minas. | ||
buscar comprar, querer comprar, buscarFrom the English "in the market for" loc verb,loc verb,vtr | etwas kaufen wollen Vt + Hv | |
vorhaben etwas zu kaufen VP | ||
Si buscas comprar una nueva laptop, estas son nuestras recomendaciones. | ||
ir por, ir a por, perseguir, buscarFrom the English "go after" vi + prep,vi + loc prep,vtr | (AmL) | etwas anstreben Vt, sepa |
etwas verfolgen Vt | ||
etwas nachgehen Vt, sepa | ||
Mark ahora va por un máster en ciencias. | ||
Mark strebt jetzt ein Master-Studienfach im wissenschaftlichen Bereich an. | ||
en busca de, buscarFrom the English "angle" loc prep,vtr | etwas unauffällig versuchen Adj + Vt | |
versuchen unauffällig an etwas zu kommen VP | ||
sich etwas erschleichen Vr | ||
En busca de un aumento, Darren trabajó horas extras varias semanas seguidas. | ||
Darren veruschte unauffällig eine Gehaltserhöhung zu bekommen, indem er mehrere Wochen in Folge Überstunden machte. | ||
invitar, llamar, buscarFrom the English "court" vtr,vtr | etwas heraufbeschwören Vt, sepa | |
etwas riskieren Vt | ||
mit der Gefahr spielen Rdw | ||
El Gobierno llamaba (or: invitaba) al desastre al no haberse preparado para la llegada de un huracán. | ||
Die Regierung beschwor ein Desaster hervor, indem sie sich nicht auf Stürme vorbereitete. |