巴 哈伊正字 法
|
---|
|
|
历史 |
|
圣地 |
其他 |
字母 表 [编辑]
转写[4] | ||||
---|---|---|---|---|
ا | ʼalif | ʼalef | á, a | /aː/, /a/ ( |
ب | báʼ | bé | b | /b/ |
پ | – | pé | p | /p/ ( |
ت | táʼ | té | t | /t/ |
ث | t͟háʼ | sé | t͟h | / |
ج | jím | jím | j | /d͡ʒ/ |
چ | – | c͟hé | c͟h | /t͡ʃ/ (Persian) |
ح | ḥáʼ | hé | ḥ | /ħ/ ( |
خ | k͟háʼ | k͟hé | k͟h | /x/ |
د | dál | dál | d | /d/ |
ذ | d͟hál | zál | d͟h | /ð/ ( |
ر | ráʼ | ré | r | /r/ |
ز | záy | zé | z | /z/ |
ژ | – | z͟hé | z͟h | /ʒ/ ( |
س | sín | sín | s | /s/ |
ش | s͟hín | s͟hín | s͟h | /ʃ/ |
ص | ṣád | sád | ṣ | /sˤ/ (Arabic); /s/ (Persian) |
ض | ḍád | zád | ḍ | /dˤ/ (Arabic); /z/ (Persian) |
ط | ṭáʼ | tá | ṭ | /tˤ/ (Arabic); /t/ (Persian) |
ظ | ẓáʼ | zá | ẓ | /ðˤ/ (Arabic); /z/ (Persian) |
ع | ʻayn | ʼayn | ʻ | /ʕ/ (Arabic); /ʔ/ (Persian) |
غ | g͟hayn | qayn | g͟h | /ɣ/ (Arabic); /ɢ/~/ɣ/ (Persian) |
ف | fáʼ | fé | f | /f/ |
ق | qáf | qáf | q | /q/ (Arabic); /ɢ/~/ɣ/ (Persian) |
ك ک (Persian) |
káf | káf | k | /k/ |
گ | – | gáf | g | /ɡ/ (Persian) |
ل | lám | lám | l | /l/ |
م | mím | mím | m | /m/ |
ن | nún | nún | n | /n/ |
و | wáw | váv | ú, v | /uː/; /w/ (Arabic); /v/ (Persian) |
ه | háʼ | hé | h | /h/ |
ي ی ( |
yáʼ | yé | í, y | /iː/, /j/ |
ء | hamzah | hamzé | ʼ | /ʔ/ |
- ^a Real phonetic values of Arabic vary regionally and the table mostly demonstrates the abstract Arabic phonemes.
- ^b In Persian, the final form of the letter is written undotted.
- ^c The Unicode character for the underline, 'combining double macron below', is U+35F (decimal U+863). It can be written as hex ͟ or decimal ͟, or with the template {{underscore}}. HTML underlining (i.e., <u>...</u>) should not be used, as it's not copy-safe.
- ^d The Unicode character for the ʻayin, the 6-like 'combining letter turned comma', is U+2BB (decimal U+699), and the character for hamza, the 9-like 'combining letter apostrophe', is U+2BC (decimal U+700). They can be written as ʻ and ʼ (decimal ʻ and ʼ), or with the templates {{okina}} and {{hamza}}.
参 见[编辑]
- ^ See letters of 12 March 1923, 9 April 1923, and 26 November 1923, published in Effendi 1974 .
- ^ Effendi 1974,
第 43頁 . - ^ The apostrophe and the two apostrophe-like letters are distinguished in the name ʻAbdu'l-Baháʼ. All three are typically ignored when speaking in English, but reflect different pronunciations in Arabic and Persian (Winters 2002).
- ^ Marzieh Gail, Guide to Transliteration and Pronunciation of the Persian Alphabet: together with the Numerical Value of the letters (Abjad Reckoning). (页面
存 档备份,存 于互联网档案 馆) Published in Baháʼí Glossary, Wilmette, IL: Bahaʼi Publishing Trust, 1957