齿龈边近おん

维基百科ひゃっか自由じゆうてき百科ひゃっかぜん
齿龈边近おん
l
IPAへんごう155
へん
HTML碼じゅうしんせいl
Unicode碼じゅうろくしんせいU+006C
X-SAMPA音標おとしべl
ASCII音標おとしべl
IPAめくらぶんえいIPA Braille⠇ (braille pattern dots-123)
おとしきはんれい
齒齦しぎんあたりきんおと
きんおと

齒齦しぎんきんおと英語えいご:alveolar lateral approximantあるdental, alveolar and postalveolar lateral approximants)これ輔音てきいちしゅよう於一些口語こうごなか齒齦しぎんおんおん齒齦しぎんあたりおんざい國際こくさい音標おとしべてき符號ふごうl,X-SAMPA音標おとしべてき符號ふごうそくl

齒齦しぎんおん基本きほんじょういちしゅ濁音だくおんにご齒齦しぎんきんおと)。きよし齒齦しぎんきんおと[l̥]ざいくらはる語族ごぞく很常ただし其他地區ちくごく罕見。這一種清齒齦邊近音跟濁齒齦邊近音對立,發音はつおん方式ほうしき差別さべつざい發音はつおんてき中途ちゅうとなみぼつゆう一種語言以本音跟きよし齒齦しぎんあたりこすおと [ɬ]あい對立たいりつ

特徵とくちょう[编辑]

齒齦しぎんおとてき特徵とくちょう

见于[编辑]

一种语言可能有清舌尖音或舌叶齿龈音、したかのう齿齿龈音(如法にょほう语),ある罕见てき真正しんせいてき齿音。おうしゅうだい陆语げん倾向于用したかのう齿齿龈音。[1]ただし齿音つねさく为同异音现在/θしーた/これまえ,如英语health

齿边きんおと[编辑]

语言 词汇 くに际音标 ちゅう
おもねひしげはく うみわんおもねひしげはく[2] لين/leen [l̪eːn] なに したかのう齿齿龈音。まいりおもねひしげはく语音けい
匈牙[3] elem [ˈɛl̪ɛm] 电池 したかのう齿齿龈音。まいり匈牙语音けい

大利おおとし[4][5][6]

molto [ˈmol̪ːt̪o] おお したかのう齿齿龈音。/l/ざい/t, d, s, z, t͡s, d͡z/まえてき同位どうい异音。[4][5][6]まいり大利おおとしおとけい
马其顿语[7] лево/levo [l̪e̞vo̞] ひだり したかのう齿齿龈音。まいり马其顿语おんけい
马普きり[8] afkeṉ [l̪ɐ̝fkën̪] うみ 齿间おん[8]
挪威语 东部标准こうおん[9] anlegg [²ɑnːl̪ɛg] 车间 /l/ざい/n, t, d/きさきてき同位どうい异音。[9]まいり挪威语音けい
西にしはんきば[10] altar [äl̪ˈt̪äɾ] 牵牛ぼし したかのう齿齿龈音。 /l/ざい/t/, /d/まえてき同位どうい异音。まいり西にしはんきばおとけい
みずてん 中央ちゅうおう标准おん[11] allt [äl̪t̪] 所有しょゆう东西 したかのう齿齿龈音。まいりみずてんおとけい
たいべい尔语[12] புலி/puli [pul̪i] とら まいりたいべい尔语おんけい
乌兹别克语[13] [如?] したかのう齿齿龈音。ざいぜん圆唇もとおとかず辅音ある联诵处音素之もとゆき间时软腭[13]
えつみなみ 河内かわうち方言ほうげん[14] lửa [l̪ɨə˧˩˧] まいりえつみなみおとけい

齿龈おん[编辑]

语言 词汇 [くに际音标]] ちゅう
おもねひしげはく 标准おん[15] لا/laa [laː] まいりおもねひしげはく语音けい
亚美あま亚语 东亚あま亚语[16] լուսին/lusin [lusin] つき
たい罗尼亚语[17][18] tela [ˈt̪ɛlə] ぬの したかのうぜん齿龈おん[17][18]可能かのう软腭[19]まいりたい罗尼亚语おんけい
兰语おんけい 标准おん[20] laten [ˈl̻aːt̻ə] したかのうおんいち些标じゅんどるひしげすすき使用しようしゃざい所有しょゆう位置いちようまえ/l/[20] See Dutch phonology
部分ぶぶん东部こうおん[21] mal [mɑl̻] したかのうおん/l/ざい所有しょゆう位置いちてき实现。[21]まいり兰语おんけい
えい 纽约えい[22] let [lɛt] 舌尖ぜっせんおんしたかのうおん间,きさきしゃ[22]
爱尔兰英语, 乔迪[23] tell [tɛl] つげ
世界せかい luno [ˈluno] つき See 世界せかい语音けい
ろく luto [ˈluto] まいりろく语音けい
まれ腊语 λらむだέξη/léksi [ˈleksi] まいり现代まれ腊语おんけい
大利おおとし[4][24][25] letto [ˈlɛt̪ːo] ゆか 舌尖ぜっせんおん[5]まいり大利おおとしおとけい
にち ろく/roku [lo̞kɯ̟ᵝ] ろく 舌尖ぜっせんおん[26]さら时候[ɾ]まいりにちおとけい
ろう挝语 ເລືອດ [lɯət] まいり见老挝语おんけい
たけし linx [lin3] した まいり见壮语音けい
傣语 ᦟᦳᧇ [lup] 抚摸
岱侬语 ling [liŋ1] 猴子
たい ลง [loŋ1] した まいり见泰语音けい
卡舒[27] [如?]
柯尔かつつとむ[28] көпөлөк/köpölök [køpøˈløk] 蝴蝶こちょう きさきもとおとぜんきさき软腭まいり柯尔かつつとむ语音けい
韩语 일/il [il] いち工作こうさく おと节首实现为齿龈闪おんɾ。まいり韩语おんけい
马普きり[8] elun]]}} [ëˈlʊn]
あまはく尔语 लामो [lämo] まいりあまはく尔语おんけい
おくさと亚语[29] [bʰɔlɔ] このみ
なみ斯语 لاما/lama [lɒmɒ] ばん荔枝 まいりなみ斯语おんけい
なみ兰语[30] pole [ˈpɔlɛ] 原野げんや ざい少数しょうすう使用しようしゃ中和ちゅうわ/ɫ/对立;此时此音颚化てき[lʲ]まいりなみ兰语おんけい
罗马あま亚语[31] alună [äˈlun̪ə] はしばみ 舌尖ぜっせんおんまいり罗马あま亚语おんけい
苏格兰盖尔语[32] maoil [mɯːl] みさき /ɫ̪//ʎ/对立。まいり苏格兰盖尔语おんけい
斯洛かつ[33] mĺkvy [ˈml̩ːkʋi] せい なりおん节形しきゆう长短别。まいり斯洛かつ语音けい
斯洛ぶんあま亚语[34] letalo [lɛˈt̪àːlɔ] 飞机 まいり斯洛ぶんあま亚语おんけい
西にしはんきば[35] hablar [äˈβべーた̞läɾ] まいり西にしはんきばおとけい
尔士语 diafol [djavɔl] よこしま まいり尔士语音けい
乌克兰语[36] обличчя/oblichchya [oˈblɪt͡ʃːɐ] かず颚化形式けいしき对立。まいり乌克兰語おんけい

齿龈きさき边近おん[编辑]

语言 词汇 くに际音标 ちゅう
はく 标准おん[37] lì [l̠ì] うめ
大利おおとし[5] il cervo [il̠ʲ ˈt͡ʃɛrvo] 鹿しか 颚化したかのうおん/l/ざい/ʃ, t͡ʃ, d͡ʒ/まえてき同位どうい异音。[5]まいり大利おおとしおとけい
马拉みやびひしげ姆语 പുലി [pul̠i] とら まいり马拉みやびひしげ
みみ其语[38][39] lale [l̠ʲäːˈl̠ʲɛ] いくきむかおり 颚化;软腭齿边おん[ɫ̪]对立。[38][39]まいりみみ其語おんけい
萨波とくかつ 蒂尔もと亚潘[40] lan [l̠an] すすけむり

变体[编辑]

语言 词汇 くに际音标 ちゅう
ほう罗语[41] linur [ˈliːnʊɹ] おと节首てき变体包括ほうかつ齿音齿龈おん,whereas the もとおときさきてき/l/能成よしなり为龈きさきおんとく别是ざいきさきもとおときさき[41]まいりほう罗语おんけい
ほう[42] il [il] ざいしたかのう齿齿龈音舌尖ぜっせん齿龈おん间变きさきしゃぬし导。[42]まいりほう语音けい
とく 标准とく[43] Liebe [ˈliːbə] ゆう齿齿龈音,したかのう齿龈おん舌尖ぜっせん齿龈おん变体。[43]
挪威语 东部标准こうおん[44] liv [liːʋ] いのち ざいしたかのう齿齿龈音いた舌尖ぜっせん齿龈おんてき转化ちゅうしたかのう齿齿龈音ざいぼう些环さかい仍然使用しよう,如在/n, t, d/きさき不能ふのう舌尖ぜっせんおん[44]まいり挪威语音けい
葡萄ぶどうきば 主要しゅようてきともえ西にし葡萄ぶどうきば方言ほうげん[45][46][47] some EP speakers[48] lero-lero [ˈlɛɾʊ ˈlɛɾʊ] 推诿[49] 齿音,ゆう时是齿龈おん[50]ただ现在おん节首,lもとおと广泛现在韵尾。ゆう时在ぜんもとおとぜんただのうおうしゅう葡语てき软腭きんおとまいり葡萄ぶどうきばおとけい
Lituânia [l̪it̪uˈɐ̃ɲ̟ɐ] たてすえあて

软腭齿龈边近おん[编辑]

软腭L
ɫ
IPAへんごう209
へん
HTML碼じゅうしんせいl​ˠ
Unicode碼じゅうろくしんせいU+006C U+02E0
X-SAMPA音標おとしべ5 or l_G or l_?\
ASCII音標おとしべl<vzd>
おとしきはんれい

软腭齿龈边近おん (またくら l)いち辅音。它是齿龈おん、齿齿龈音ある齿边きんおと调音そく软腭あるのど表示ひょうじ此音一般いっぱんてきくに际音标⟩(软腭边音)かず⟩ (のど边音),过已ざい使用しようてきɫ可能かのうさら普遍ふへん,且同时涵盖软腭化のど变体。さいきさき一个符号不能和⟨ɬ混用こんよう,它表示ひょうじきよし齿龈边擦おんただしゆう些学しゃはた此符ごうよう表示ひょうじ软腭齿龈边近おん[51] 这种用法ようほう一般认为是不标准的。

わか这个おん齿音ある齿齿龈音,以用齿音变音符号ふごうらい表明ひょうめい:⟨l̪ˠ⟩, ⟨l̪ˤ⟩, ⟨ɫ̪⟩.

软腭のど通常つうじょうさら齿化てきしたかんむりおんあい联系,么暗l倾向于是齿音ある齿齿龈音。きよし软腭l倾向于后うつり为齿龈音。[52]

とくせい[编辑]

くらlゆう如下几个とくせい:

  • [ɫ]てき调音部位ぶいゆうよん个变たい:
    • 齿音意味いみ它用舌尖ぜっせんあるした缘抵じゅう/もたれきんうえ齿调音。
    • 齿齿龈音意味いみ它用舌尖ぜっせんあるした缘抵じゅう/もたれちか齿龈脊,且舌尖ぜっせんざいうえ齿后。
    • 齿龈おん意味いみ它用舌尖ぜっせん[52]あるさら罕见ようした缘抵じゅう/もたれきん齿龈脊,ふん别被しょう舌尖ぜっせんおんしたかのうおん
    • 龈后おん意味いみ它用舌尖ぜっせんあるした缘抵じゅう/もたれきん齿龈脊后调音,ふん别被しょう舌尖ぜっせんおんしたかのうおん
  • 它还包括ほうかつ级调おんそく软腭あるのど意味いみしためんある舌根ぜっこんぶん接近せっきん软腭あるのど咙后
  • 發聲はっせい類型るいけい濁音だくおん意味いみ發音はつおん聲帶せいたい顫動せんどう

见于[编辑]

齿或齿齿龈音[编辑]

语言 词汇 くに际音标 ちゅう
ともえ什基尔语 ҡала/qala [qɑˈɫɑ] しろ 软腭齿近おんざいきさきもとおと环境下出しもいで现。
しろにわか罗斯语[53] Беларусь/belarus' [bʲɛɫ̪äˈruɕ] しろにわか罗斯 したかのう齿齿龈音;颚化形式けいしき对立。まいりしろにわか罗斯语音けい
たい罗尼亚语[19][54] altres [ˈaɫ̪t̪ɾəs̺] 其他 したかのう齿齿龈音。/l/ざい/t, d/まえてき同位どうい异音。[54]まいりたい罗尼亚语おんけい
古典こてん亚美あま亚语[19][54] ղեկ/ġek [ɫɛk] かじ
冰岛语[55] sigldi [s̺ɪɫ̪t̪ɪ] やめこうてき したかのう齿齿龈音;罕见。まいり冰岛语音けい
卡舒 老年ろうねん东南方言ほうげん使用しようしゃ[27] [如?] したかのう齿齿龈音;其他使用しようしゃ实现为[w][27]
たてすえあて[56] labas [ˈɫ̪äːbɐs̪] したかのう齿齿龈音;颚化形式けいしき对立。まいりたてすえあて语音けい
马其顿语[57] лук/luk [ɫ̪uk] 咖喱 したかのう齿齿龈音。ただ现在きさきもとおと(/u, o, a/)きさき韵尾。まいり马其顿语おんけい
挪威语 东部标准こうおん[56][9] tale [ˈt̻ʰɑːɫ̪ə] えんじ したかのう齿齿龈音。/l/ざい/ɔ, oː, ɑ, ɑː/きさきてき同位どうい异音,且有时也ざい/u, uː/きさき现。[9]ただしすえEndresen (1990),这个变体ぼつゆう软腭[58]まいり挪威语音けい
なみ兰语 东部方言ほうげん[30] łapa [ˈɫ̪äpä] つめ したかのう齿齿龈音。标准おん中和ちゅうわ/w/对立。まいりなみ兰语おんけい
にわか[59] малый/malyy [ˈmɑ̟ɫ̪ɨ̞j] しょう のどしたかのう齿齿龈音。まいりにわか语音けい
苏格兰盖尔语[60] Mallaig [ˈmäʊɫ̪ækʲ] 马莱かく /l/あずか/ʎ/对立。まいり苏格兰盖尔语おんけい
みみ其语[38][39] lala [ɫ̪äˈɫ̪ä] 仆人 したかのう齿齿龈音;颚化龈后边音[]对立。[38][39]まいりみみ其語おんけい

齿龈おん[编辑]

语言 词汇 くに际音标 ちゅう
みなみ 标准おん[61][62] tafel [ˈtɑːfəɫ] 桌子 所有しょゆう位置いち软腭とく别是不在ふざいもとおとぜん时。[61][62]まいりみなみ语音けい
おもね尔巴あま亚语 标准おん llullë [ˈɫuɫə] けむり
おもねひしげはく 标准おん[63] الله/ʼAllah [ʔɑɫˈɫɑːh] かみ 也被记为⟨⟩。许多变体以[l]代替だいたいまいりおもねひしげはく语音けい
たい罗尼亚语[19] 东部方言ほうげん cel·la [ˈsɛɫːə] 细胞 舌尖ぜっせんおん。许多方言ほうげんちゅう以是软腭おんまいりたい罗尼亚语おんけい
西部せいぶ方言ほうげん alt [aɫ(t)] こう
兰语 标准おん[64] mallen [ˈmɑɫ̻ə] したかのうおん北部ほくぶこうおんのど南部なんぶこうおん软腭あるきさき软腭/l/ざい辅音、とま顿或きさき开元おん/ɔ, ɑ/まえてき同位どうい异音。很多北部ほくぶ使用しようしゃはた末尾まつびてき/l/实现为强のどもとおと[ɤˤ]ただし部分ぶぶん标准时荷兰语はは语者しょう/l/ もちいざい所有しょゆう位置いち[64]まいり兰语おんけい
部分ぶぶん兰口おん[21] laten [ˈɫ̻aːt̻ə] のどしたかのうおん/l/ざい所有しょゆう位置いちてき实现。[21]まいり兰语おんけい
えい[65] 大利おおとし亚英语 feel [fiːɫ] かん つねしたかのうおんざい北美きたみ、澳大利おおとし亚和新西しんにし兰可以都软腭おんまいり大利おおとし亚英语音けいえい语音けい
拿大えい
かしわりんえい
通用つうよう美国びくにえい
新西しんにし兰英语
标准えいおん
みなみえい
苏格兰英语 loch [ɫɔx] みずうみ じょりょういち部分ぶぶん苏格兰盖尔语词之がい以是软腭おん
まれ腊语 北部ほくぶ方言ほうげん[66] μπάλらむだαあるふぁ/bálla [ˈbaɫa] たま /l/ざい/a o u/まえてき同位どうい异音。まいり现代まれ腊语おんけい
库尔とく (ちゅう库尔とく) lta [gɑːɫˈtʲaː] 玩笑 まいり库尔とく语音けい
罗马あま亚语 萨拉方言ほうげん[67] cal [kaɫ] かず标准语未软腭l[in which environments?]对应。まいり罗马あま亚语おんけい
ふさが尔维亚-かつ罗地亚语[68] лак]]}} /lak [ɫâ̠k] 简单 舌尖ぜっせんおん可能かのうなりおん节;/ʎ/对立。まいりふさが尔维亚-かつ罗地亚语おんけい
乌兹别克语[13] [如?] 舌尖ぜっせんおんざいぜん圆唇もとおとかず辅音ある联诵音素おんそ间出现。其他地方ちほう是非ぜひ软腭齿齿龈音。[13]

变体[编辑]

语言 词汇 くに际音标 ちゅう
葡萄ぶどうきば おうしゅう葡萄ぶどうきば[69] mil [miɫ̪] せん 齿音,且强软腭ぜんもとおとぜん较少。[70][48]
ろうともえ西にし葡萄ぶどうきば[71][72][73][74] álcool [ˈäɫ̪ko̞ɫ̪] 酒精しゅせい, おつあつし とう[lˠ ~ lʶ ~ lˤ ~ lˀ],[75] つね齿音。主要しゅようてきともえ西方せいほうごとちゅうざい韵尾时被もとおと[ ~ ʊ̯](如EPざい維亞おさめ堡區うまいさおひしげてき农村)。[76]ともえ西にし其他地方ちほうざい韵尾时会实现为[ɾ ~ ɽ ~ ɻ]/ʁ/[j]甚至丢失。[77]まいり葡萄ぶどうきばおとけい

ちゅう释与参考さんこう引用いんよう[编辑]

  1. ^ Schirmer's pocket music dictionary
  2. ^ Qafisheh (1977)だい2, 14ぺーじ.
  3. ^ Siptár & Törkenczy (2000)だい75–76ぺーじ.
  4. ^ 4.0 4.1 4.2 Rogers & d'Arcangeli (2004)だい117ぺーじ.
  5. ^ 5.0 5.1 5.2 5.3 5.4 Canepari (1992)だい89ぺーじ.
  6. ^ 6.0 6.1 Bertinetto & Loporcaro (2005)だい133ぺーじ.
  7. ^ Lunt (1952)だい1ぺーじ.
  8. ^ 8.0 8.1 8.2 Sadowsky et al. (2013)だい88–89ぺーじ.
  9. ^ 9.0 9.1 9.2 9.3 Kristoffersen (2000)だい25ぺーじ.
  10. ^ Martínez-Celdrán (2003)だい255-259ぺーじ.
  11. ^ Engstrand (2004)だい167ぺーじ.
  12. ^ Keane (2004)だい111ぺーじ.
  13. ^ 13.0 13.1 13.2 13.3 Sjoberg (1963)だい13ぺーじ.
  14. ^ Thompson (1959)だい458–461ぺーじ.
  15. ^ Thelwall (1990)だい38ぺーじ.
  16. ^ Dum-Tragut (2009)だい20ぺーじ.
  17. ^ 17.0 17.1 Wheeler (2005)だい10–11ぺーじ.
  18. ^ 18.0 18.1 Voiced Alveolar Lateral - Central. Els Sons del Català. [2020-12-26]. (原始げんし内容ないようそん于2021-02-03). 
    Voiced Alveolar Lateral - Nord Occidental. Els Sons del Català. [2020-12-26]. (原始げんし内容ないようそん于2021-02-03). 
  19. ^ 19.0 19.1 19.2 19.3 Recasens & Espinosa (2005)だい1, 20ぺーじ.
  20. ^ 20.0 20.1 Collins & Mees (2003)だい197, 222ぺーじ.
  21. ^ 21.0 21.1 21.2 21.3 Collins & Mees (2003)だい197ぺーじ.
  22. ^ 22.0 22.1 Wells (1982)だい515ぺーじ.
  23. ^ Jones, Mark. Sounds & Words Week 4 Michaelmas 2010 Lecture Notes (PDF). [7 March 2015]. (原始げんし内容ないようそん (PDF)于2019-12-16). 
  24. ^ Bertinetto & Loporcaro (2005)だい132ぺーじ.
  25. ^ Canepari (1992)だい88–89ぺーじ.
  26. ^ Labrune (2012)だい92ぺーじ.
  27. ^ 27.0 27.1 27.2 Jerzy Treder. Fonetyka i fonologia. (原始げんし内容ないようそん档于2016-03-04). 
  28. ^ Kara (2003)だい11ぺーじ.
  29. ^ Masica (1991:107ぺーじ)
  30. ^ 30.0 30.1 Rocławski (1976)だい130ぺーじ.
  31. ^ Chițoran (2001)だい10ぺーじ.
  32. ^ The guide to reading Scottish Gaelic (PDF). [2020-12-26]. (原始げんし内容ないようそん (PDF)于2020-10-03). 
  33. ^ Hanulíková & Hamann (2010)だい374ぺーじ.
  34. ^ Pretnar & Tokarz (1980)だい21ぺーじ.
  35. ^ Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003)だい255ぺーじ.
  36. ^ Danyenko & Vakulenko (1995)だい10ぺーじ.
  37. ^ Ikekeonwu (1999)だい108ぺーじ.
  38. ^ 38.0 38.1 38.2 38.3 Zimmer & Orgun (1999)だい154–155ぺーじ.
  39. ^ 39.0 39.1 39.2 39.3 Göksel & Kerslake (2005)だい8ぺーじ.
  40. ^ Merrill (2008)だい108ぺーじ.
  41. ^ 41.0 41.1 Árnason (2011)だい115ぺーじ.
  42. ^ 42.0 42.1 Ladefoged & Maddieson (1996)だい192ぺーじ.
  43. ^ 43.0 43.1 Mangold (2005)だい49ぺーじ.
  44. ^ 44.0 44.1 Kristoffersen (2000)だい24–25ぺーじ.
  45. ^ Depalatalization and consequential iotization in the speech of Fortaleza 互联网档あんてきそんそん档日2011-11-01.. Page 2. 葡萄ぶどうきば
  46. ^ Barbosa & Albano (2004)だい229ぺーじ.
  47. ^ よし大利おおとし Accenti romanze: Portogallo e Brasile (portoghese) – The influence of foreign accents on Italian language acquisition 互联网档あんてきそんそん档日2012-03-30.
  48. ^ 48.0 48.1 Finley, Sara; Rodrigues, Susana; Martins, Fernando; Silva, Susana; Jesus, Luis M. T. /l/ velarisation as a continuum. PLOS ONE. 2019, 14 (3): e0213392 [2020-12-24]. ISSN 1932-6203. doi:10.1371/journal.pone.0213392. (原始げんし内容ないようそん于2020-11-13). 
  49. ^ Runaround generator. [2020-12-26]. (原始げんし内容ないようそん于2021-03-06). 
  50. ^ Cruz-Ferreira (1995)だい92ぺーじ.
  51. ^ Beal (2004)
  52. ^ 52.0 52.1 Recasens & Espinosa (2005)だい4ぺーじ.
  53. ^ Padluzhny (1989)だい50–51ぺーじ.
  54. ^ 54.0 54.1 54.2 Rafel (1999)だい14ぺーじ.
  55. ^ Scholten (2000)だい22ぺーじ.
  56. ^ 56.0 56.1 Mathiassen (1996)だい23ぺーじ.
  57. ^ Lunt (1952)だい11–12ぺーじ.
  58. ^ Endresen (1990:177ぺーじ), cited in Kristoffersen (2000:25ぺーじ)
  59. ^ Jones & Ward (1969)だい168ぺーじ.
  60. ^ Ó Dochartaigh (1997).
  61. ^ 61.0 61.1 Donaldson (1993)だい17ぺーじ.
  62. ^ 62.0 62.1 Lass (1987)だい117ぺーじ.
  63. ^ Watson (2002)だい16ぺーじ.
  64. ^ 64.0 64.1 Collins & Mees (2003)だい58, 197, 222ぺーじ.
  65. ^ Roca & Johnson (1999)だい73ぺーじ.
  66. ^ Northern Greek Dialects Portal for the Greek Language. [2020-12-24]. (原始げんし内容ないようそん于2020-11-27). 
  67. ^ Pop (1938)だい30ぺーじ.
  68. ^ Gick et al. (2006)だい?ぺーじ.
  69. ^ Cruz-Ferreira (1995)だい93ぺーじ.
  70. ^ On /l/ velarization in European Portuguese页面そん档备份そん互联网档あん) Amália Andrade, 14th International Congress of Phonetic Sciences, San Francisco (1999)
  71. ^ 葡萄ぶどうきば The process of Norm change for the good pronunciation of the Portuguese language in chant and dramatics in Brazil during 1938, 1858 and 2007 互联网档あんてきそんそん档日2016-02-06. Page 36.
  72. ^ TEYSSIER, Paul. "História da Língua Portuguesa", Lisboa: Livraria Sá da Costa, pp. 81-83.
  73. ^ Bisol (2005:211ぺーじ)
  74. ^ "Um caso de português tonal no Brasil?" – Centro de Comunicação e Expressão – Universidade Federal de Santa Catarina页面そん档备份そん互联网档あん葡萄ぶどうきば. Page 49.
  75. ^ "Um caso de português tonal no Brasil?" – Centro de Comunicação e Expressão – Universidade Federal de Santa Catarina页面そん档备份そん互联网档あん葡萄ぶどうきば. Page 52.
  76. ^ MELO, Gladstone Chaves de. "A língua do Brasil". 4. Ed. Melhorada e aum., Rio de Janeiro: Padrão, 1981
  77. ^ Português do sul do Brasil – variação fonológica页面そん档备份そん互联网档あん) Leda Bisol and Gisela Collischonn. Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, 2009. Pages 153–156.

參考さんこう文獻ぶんけん[编辑]

  • Árnason, Kristján, The Phonology of Icelandic and Faroese, Oxford University Press, 2011, ISBN 0199229317 
  • Barbosa, Plínio A.; Albano, Eleonora C., Brazilian Portuguese, Journal of the International Phonetic Association, 2004, 34 (2): 227–232, doi:10.1017/S0025100304001756 
  • Beal, Joan, English dialects in the North of England: phonology, Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (编), A handbook of varieties of English, 1: Phonology, Mouton de Gruyter: 113–133, 2004, ISBN 3-11-017532-0 
  • Bertinetto, Marco; Loporcaro, Michele. The sound pattern of Standard Italian, as compared with the varieties spoken in Florence, Milan and Rome. Journal of the International Phonetic Association. 2005, 35 (2): 131–151. doi:10.1017/S0025100305002148. 
  • Bisol, Leda, Introdução a estudos de fonologia do português brasileiro, editora EDIPUCRS 4th (Porto Alegre - Rio Grande do Sul), 2005, ISBN 85-7430-529-4 
  • Canepari, Luciano, Il MªPi – Manuale di pronuncia italiana [Handbook of Italian Pronunciation], Bologna: Zanichelli, 1992, ISBN 88-08-24624-8 大利おおとし语) 
  • Chițoran, Ioana, The Phonology of Romanian: A Constraint-based Approach, Berlin & New York: Mouton de Gruyter, 2001, ISBN 3-11-016766-2 
  • Collins, Beverley; Mees, Inger M., The Phonetics of English and Dutch (PDF) 5th, Leiden: Brill Publishers, 2003 [First published 1981] [2018-03-30], ISBN 9004103406, (原始げんし内容ないよう (PDF)そん档于2016-12-28) 
  • Cruz-Ferreira, Madalena, European Portuguese, Journal of the International Phonetic Association, 1995, 25 (2): 90–94, doi:10.1017/S0025100300005223 
  • Danyenko, Andrii; Vakulenko, Serhii, Ukrainian, Lincom Europa, 1995 [2018-03-30], ISBN 9783929075083, (原始げんし内容ないようそん于2020-01-16) 
  • Donaldson, Bruce C., 1. Pronunciation, A Grammar of Afrikaans, Mouton de Gruyter: 1–35, 1993 [2018-03-30], ISBN 9783110134261, (原始げんし内容ないようそん于2017-04-27) 
  • Dum-Tragut, Jasmine, Armenian: Modern Eastern Armenian, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2009 
  • Endresen, Rolf Theil, Svar på anmeldelser av Fonetikk. Ei elementær innføring., Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap (Oslo: Novus forlag), 1990: 169–192 
  • Engstrand, Olle, Fonetikens grunder, Lund: Studenlitteratur, 2004, ISBN 91-44-04238-8 みずてん语) 
  • Gick, Bryan; Campbell, Fiona; Oh, Sunyoung; Tamburri-Watt, Linda, Toward universals in the gestural organization of syllables: A cross-linguistic study of liquids, Journal of Phonetics (Vancouver: Department of Linguistics, University of British Columbia), 2006, 34 (1): 49–72, doi:10.1016/j.wocn.2005.03.005 
  • Göksel, Asli; Kerslake, Celia, Turkish: a comprehensive grammar, Routledge, 2005, ISBN 978-0415114943 
  • Hanulíková, Adriana; Hamann, Silke, Slovak (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2010, 40 (3): 373–378 [2018-03-30], doi:10.1017/S0025100310000162, (原始げんし内容ないようそん (PDF)于2019-12-16) 
  • Ikekeonwu, Clara I., Igbo, Handbook of the International Phonetic Association, Cambridge University Press: 108–110, 1999, ISBN 9780521637510 
  • Jones, Daniel; Ward, Dennis, The Phonetics of Russian, Cambridge University Press, 1969 
  • Kara, Dávid Somfai, Kyrgyz, Lincom Europa, 2003, ISBN 3895868434 
  • Keane, Elinor, Tamil, Journal of the International Phonetic Association, 2004, 34 (1): 111–116, doi:10.1017/S0025100304001549 
  • Kristoffersen, Gjert, The Phonology of Norwegian, Oxford University Press, 2000, ISBN 978-0-19-823765-5 
  • Labrune, Laurence, The Phonology of Japanese, Oxford, England: Oxford University Press, 2012, ISBN 978-0-19-954583-4 
  • Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian. The Sounds of the World's Languages. Oxford: Blackwell. 1996. ISBN 0-631-19814-8 えい语). 
  • Ladefoged, Peter, Vowels and Consonants Second, Blackwell, 2005 
  • Lass, Roger, Intradiphthongal Dependencies, Anderson, John; Durand, Jacques (编), Explorations in Dependency Phonology, Dordrecht: Foris Publications Holland: 109–131, 1987, ISBN 9067652970 
  • Lunt, Horace G., Grammar of the Macedonian Literary Language, Skopje, 1952 
  • Mangold, Max, Das Aussprachewörterbuch 6th, Mannheim: Dudenverlag, 2005 [First published 1962], ISBN 978-3-411-04066-7 
  • Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina, Castilian Spanish, Journal of the International Phonetic Association, 2003, 33 (2): 255–259, doi:10.1017/S0025100303001373 
  • Mathiassen, Terje, A Short Grammar of Lithuanian, Slavica Publishers, Inc., 1996, ISBN 0-89357-267-5 
  • Merrill, Elizabeth, Tilquiapan Zapotec (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2008, 38 (1): 107–114 [2018-03-30], doi:10.1017/S0025100308003344, (原始げんし内容ないようそん (PDF)于2019-12-16) 
  • Ó Dochartaigh, C., Survey of the Gaelic Dialects of Scotland I-V, Dublin Institute for Advanced Studies, 1997, ISBN 1-85500-165-9 
  • Olson, Kenneth; Mielke, Jeff; Sanicas-Daguman, Josephine; Pebley, Carol Jean; Paterson, Hugh J., III, The phonetic status of the (inter)dental approximant, Journal of the International Phonetic Association, 2010, 40 (2): 199–215, doi:10.1017/S0025100309990296 
  • Padluzhny, Ped, Fanetyka belaruskai litaraturnai movy, 1989, ISBN 5-343-00292-7 
  • Pop, Sever, Micul Atlas Linguistic Român, Muzeul Limbii Române Cluj, 1938 
  • Pretnar, Tone; Tokarz, Emil, Slovenščina za Poljake: Kurs podstawowy języka słoweńskiego, Katowice: Uniwersytet Śląski, 1980 
  • Qafisheh, Hamdi A., A short reference grammar of Gulf Arabic, Tucson, Arizona: University of Arizona Press, 1977, ISBN 0-8165-0570-5 
  • Recasens, Daniel; Espinosa, Aina, Articulatory, positional and coarticulatory characteristics for clear /l/ and dark /l/: evidence from two Catalan dialects, Journal of the International Phonetic Association, 2005, 35 (1): 1–25, doi:10.1017/S0025100305001878 
  • Roca, Iggy; Johnson, Wyn, A Course in Phonology, Essex: Blackwell Publishing, 1999, ISBN 0-631-21346-5 
  • Rocławski, Bronisław, Zarys fonologii, fonetyki, fonotaktyki i fonostatystyki współczesnego języka polskiego, Gdańsk: Wydawnictwo Uczelniane Uniwersytetu Gdańskiego, 1976 
  • Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana, Italian, Journal of the International Phonetic Association, 2004, 34 (1): 117–121, doi:10.1017/S0025100304001628 
  • Sadowsky, Scott; Painequeo, Héctor; Salamanca, Gastón; Avelino, Heriberto, Mapudungun, Journal of the International Phonetic Association, 2013, 43 (1): 87–96 [2018-03-30], doi:10.1017/S0025100312000369, (原始げんし内容ないようそん于2018-11-06) 
  • Scholten, Daniel, Einführung in die isländische Grammatik, Munich: Philyra Verlag, 2000, ISBN 3-935267-00-2, OCLC 76178278 
  • Siptár, Péter; Törkenczy, Miklós, The Phonology of Hungarian, New York: Oxford University Press, 2000, ISBN 978-0-19-823841-6 
  • Sjoberg, Andrée F., Uzbek Structural Grammar, Uralic and Altaic Series 18, Bloomington: Indiana University, 1963 
  • Thelwall, Robin, Arabic, Journal of the International Phonetic Association, 1990, 20 (2): 37–41, doi:10.1017/S0025100300004266 
  • Thompson, Laurence, Saigon phonemics, Language, 1959, 35 (3): 454–476, JSTOR 411232, doi:10.2307/411232 
  • Watson, Janet, The Phonology and Morphology of Arabic, Oxford University Press, 2002 
  • Wells, John C., Accents of English, 3: Beyond the British Isles, Cambridge: Cambridge University Press, 1982. 
  • Wheeler, Max W., The Phonology Of Catalan, Oxford: Oxford University Press, 2005, ISBN 978-0-19-925814-7 
  • Zimmer, Karl; Orgun, Orhan, Turkish, Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet (PDF), Cambridge: Cambridge University Press: 154–158, 1999 [2018-03-30], ISBN 0-521-65236-7, (原始げんし内容ないようそん (PDF)于2018-07-25) 

まいり[编辑]

外部がいぶ連結れんけつ[编辑]