(Translated by https://www.hiragana.jp/)
濁齒齦擦音 - 维基百科,自由的百科全书 とべ转到内容ないよう

にご齦擦おん

维基百科ひゃっか自由じゆうてき百科ひゃっかぜん
重定しげさだこう浊齿龈无咝擦おん

にご齦擦おんこれ輔音てきいちしゅ此音對應たいおうてき國際こくさい音標おとしべ符號ふごうかいいんため此音いなゆう噝音かえ噝音而有しょ改變かいへん

  • 齒齦しぎんゆう噝音てき符號ふごうzX-SAMPAてき符號ふごうそくz。如果よう表示ひょうじゆう噝音齒齦しぎんゆう噝音のりようじょうへん音符おんぷごう分別ふんべつ變成へんせい[z̪][z̠]
  • 齒齦しぎん噝擦おんてき符號ふごうざい現有げんゆう符號ふごうじょうへん音符おんぷごうなり[ð̠]ある[ɹ̝]

なかてきぞくゆう噝音,よりどころよこしま俟船子音しいん而定,ひとしぞく調ちょう

浊舌かんむりおんこすおとひょう[编辑]

したかんむりおんこすおと
齿音 齿齿龈音 齿龈おん 齿龈きさきおん
きさきうつり 卷舌まきじたおん 龈后おん かた颚音
咝音 はら ʐ ʒ ʑ
无咝擦おん ð ð̠/ð͇/ɹ̝ ɻ̝
闪音 ɾ̞/ɹ̝̆

にご齒齦しぎんゆう噝擦おん[编辑]

にご齦擦おん
z
IPAへんごう133
へん
HTML碼じゅうしんせいz
Unicode碼じゅうろくしんせいU+007A
X-SAMPA音標おとしべz
ASCII音標おとしべz
IPAめくらぶんえいIPA Braille⠵ (braille pattern dots-1356)
おとしきはんれい

特徵とくちょう[编辑]

にご齒齦しぎんゆう噝音てき特徵とくちょう

此音於英[编辑]

英語えいご中有ちゅうう此音,以zあるs表示ひょうじれいzooroses

见于[编辑]

齿齿龈舌かのうおん[编辑]

语言 单词 くに际音标 ちゅう
亚美あま亚语 东亚あま亚语[1] զարդ [z̪ɑɾt̪ʰ] そう
おもねふさがはい疆语[2] z [z̪ɔʁ]
しろにわか罗斯语[3] база [ˈbäz̪ä] 'base' かず颚化形式けいしき对立。まいりしろにわか罗斯语音けい
保加ほかとぎ亚语[4] езеро [ˈɛz̪ɛro] みずうみ かず颚化形式けいしき对立。
としかつ[5] zima [ˈz̪ɪmä] ふゆ まいりとしかつおとけい
えい 多元たげん文化ぶんか伦敦えい[6] zoo [z̪ʏˑy̯] 动物园 まいりえい语音けい
ほう[7][8] zèbre [z̪ɛbʁ] むら まいりほう语音けい
匈牙[9] zálog [ˈz̪äːl̪oɡ] まいり匈牙语音けい
卡舒[10] [如?]
哈萨かつ[11] заң/zan' [z̪äŋ] 法律ほうりつ
よし尔吉斯语[12] заң [z̪äŋ] 法律ほうりつ
ひしげだつ维亚语[13] zars [z̪ärs̪] えだ まいりひしげだつ维亚语音けい
马其顿语[14] зошто [ˈz̪ɔʃt̪ɔ] 为何 まいり马其顿语おんけい
べい兰德斯语 daprendizaige [d̪əpɾẽd̪iˈz̪ajʒ(ɯ̽)] がく 共有きょうゆうなな咝音对立,反映はんえい中世ちゅうせい纪的伊比いびとし亚罗曼语ささえおと
なみ兰语[15] zero [ˈz̪ɛrɔ] れい まいりなみ兰语おんけい
葡萄ぶどうきば 多数たすう使用しようしゃ Estados Unidos [isˈt̪ad̪uz̪‿ʉˈnid͡zᶶ(ˢ)] 美国びくに まいり葡萄ぶどうきばおとけい
罗马あま亚语[16] zar [z̪är] 骰子さいころ まいり罗马あま亚语おんけい
にわか[17] заезжать/zaezžat' [z̪əɪˈʑʑætʲ] ひろえおこり かず颚音对立。まいりにわか语音けい
ふさが尔维亚-かつ罗地亚语[18][19] зајам/zajam [z̪ǎːjäm] いずる まいりふさが尔维亚-かつ罗地亚语おんけい
斯洛かつ zima [ˈz̪imä] ふゆ
斯洛ぶんあま亚语[20] zima [ˈz̪ìːma] ふゆ
みみ其语[7][21] z [ɟø̞̈z̪] まいりみみ其語おんけい
乌克兰语[22] зуб [z̪ub] 齿 まいり乌克兰語おんけい
うえさくぬの[23] koza [ˈkoz̪ä] ひつじ まいりうえさくぬの语音けい
乌兹别克语[24] zafar 胜利
えつみなみ 河内かわうち[25] da [z̪äː] かわ まいりえつみなみおとけい

きさきうつり齿龈おん[编辑]

语言 单词 くに际音标 ちゅう
おもねすすむかく зы [ˈzə] いち
おもね尔巴あま亚语 zjarr [zjar]
おもねひしげはく 标准[26] زائِر [ˈzaːʔir] 访客 まいりおもねひしげはく语音けい
おもね萨姆语 লকীয়া [zɔlɔkija] 辣椒
亚述しんおもねひしげまい ܙܓ [ziɡa] 铃铛
はじめひしげ নামা [namaz] 礼拜れいはい(斯兰きょう) See Bengali phonology
ぬのれつとうあま iliz [iliz] きょうどう
车臣语 зурма / zurma [zuɾma] おと
汉语 闽南语うしおしゅう 热/ruah8 [zuaʔ⁴]
兰语[27][28] zaad [z̻aːt̻] 种子 したかのうおん在荷ざいか可能かのうただゆうちゅうてい程度ていどてきこすおと[27][28]まいり兰语おんけい
あいべいとぎ-うま涅語 raån [raːz̺ʌŋ] 原因げんいん 舌尖ぜっせん颚音;可能かのう[ʐ]ある[ʒ]
えい zoo [zuː] 动物园 ざい部分ぶぶん苏格兰和亚洲方言ほうげんちゅうかけしつまいりえい语音けい
世界せかい kuzo [ˈkuzo] どう兄弟きょうだい まいり世界せかい语音けい
かく鲁吉亚语[29] არი [ˈzɑɾi] 铃铛
まれ腊语 雅典まさのり方言ほうげん[30] ζぜーたάλη / záli [ˈz̻ali] まぶし まいり现代まれ腊语おんけい
まれはくらい זאב [zeˈʔev] おおかみ まいり现代まれはくらい语音けい
印度いんど斯坦语 ज़मीन [zəmiːn] 土地とち まいり印度いんど斯坦语音けい
にち[31] 全部ぜんぶ/ zenbu [zembɯ] 全部ぜんぶ まいりにち语音けい
卡巴尔达语 зы [ˈzə] いち
Kalaw Lagaw Ya zilamiz [zilʌmiz]
かつ什米尔语 ज़ानुन / زانُن [zaːnun] 知道ともみち
马来语 beza [bezə] 不同ふどう
马耳 żelu [zelu] 热心
马拉 [zər] わか まいり马拉语音けい
おくかつ きよし jòune [ˈzɒwne] とし まいりおくかつ语音けい
なみ斯语 گوز [guz] 放屁ほうひ
葡萄ぶどうきば[32] casa [ˈkazɐ] まいり葡萄ぶどうきばおとけい
つくりさえぎひろし ਜ਼ਿੰਦਗੀ [zɪnˈd̪əgi] 生命せいめい
西にしはんきば やす达卢西にし亚西はんきば comunismo [ko̞muˈnizmo̞] きょう产主义 とう/s/ぼつゆう口腔こうくう[h ~ ɦ]时在浊音まえてき同位どうい异音,现在しょう/s/实现为非きさきうつり齿龈擦おんてき方言ほうげんちゅうざい/d/ぜん齿音[z̪]
ひしげちょうよししゅう西にしはんきば
菲律宾西はんきば
ぼく西にし哥西はんきば isla [ˈiz.lä] 现在ぼう些北方言ほうげんざい其他方言ほうげん中和ちゅうわ/s/对立,且在伊比いびとし亚西はんきば中和ちゅうわ/θしーた/对立。まいり西にしはんきばおとけい
斯瓦西里にしさと lazima [lɑzimɑ] 必须
乌尔 زمین [zəmiːn] 土地とち まいり印度いんど斯坦语音けい
西にしどるさと西にし亚语[33] sizze [ˈsɪzə] 从不现在单词结尾。まいり西にしどるさと斯兰语音けい
つね语北方言ほうげん ꍂ/ssy [zɹ̩˧] 世代せだい
だい绪语 zien [zin] 儿子
萨波とくかつ 蒂尔もと亚潘[34] guanaz [ɡʷanaz] 抢了

きさきうつり齿龈おん[编辑]

语言 单词 くに际音标 ちゅう
たい罗尼亚语[35][36] zel [ˈz̺ɛɫ] 热心 舌尖ぜっせんおんまいりたい罗尼亚语おんけい
西にし亚语 mesmo [ˈme̞z̺mo̞] いち 舌尖ぜっせんおん/s/ざい浊音まえてき同位どうい异音。/d/ぜん齿音[z̪]
まれ腊语[37] μάζぜーたαあるふぁ/ za [ˈmɐz̠ɐ] 质量 まいり现代まれ腊语おんけい
大利おおとし 中部ちゅうぶ大利おおとし[38] caso [ˈkäːz̠o] 盒子 现在ひしげ齐奥[38]おう布里ふり大部おおぶ[38] (包括ほうかつ佩鲁贾かず极南地区ちく),[38]马尔凯大なみひろし南部なんぶ[38]
北部ほくぶ大利おおとし[39][40] 舌尖ぜっせんおん[41]现在ひしげ斯佩齐亚–さとまいあまいち线以北いほく[42][43]まいり大利おおとしおとけい
西にし西里にしさと[38] 现在锡拉库扎いたきりほう一带的南部和西部[38]
低地ていちとく[44]
马尔だいおっと zaraafaa [z̺aˈraːfaː] 长颈鹿しか
べい兰德斯语 eisistir [e̞jz̺is̺ˈtiɾ] 生存せいぞん生活せいかつ 舌尖ぜっせんおんべい兰德斯语邻近てき葡萄ぶどうきば方言ほうげん仅存てき仍在こう语上ひょう现出中世ちゅうせい伊比いびとし曼語ささえてき七对咝音对立的语言:ch //, x /ʃ/, g/j /ʒ/, c/ç //, z /z̪/, s/-ss- //, -s- /z̺/
おくかつ 斯科涅 casèrna [kaz̺ɛrno] 营房 まいりおくかつ语音けい
ろうかくかつ ser [bez̺e]
なみ兰语 żuk [z̠uk] 甲虫かぶとむし 一般いっぱん记为⟨ʐ⟩。正字せいじほうひょう现为rz以将其读さく浊齿龈舌かのう颤音。
葡萄ぶどうきば 沿海えんかい北部ほくぶおうしゅう葡萄ぶどうきば かずきさきうつりてき/z/合流ごうりゅうまいり葡萄ぶどうきばおとけい
うち陆北おうしゅう葡萄ぶどうきば 舌尖ぜっせんおんかずきさきうつりてき/z/对立。まいり葡萄ぶどうきばおとけい
西にしはんきば やすだい斯西はんきば mismo [ˈmiz̺mo̞] いち 舌尖ぜっせんおん/s/ざい浊音まえてき同位どうい异音。ざい/d/ぜん齿音[z̪]まいり西にしはんきばおとけい
卡斯蒂利亚西はんきば
Paisa

ゆう变体[编辑]

语言 单词 くに际音标 ちゅう
とく 标准とく[45] sauber [ˈzäʊ̯bɐ] ざい齿舌かのうおんきさきうつりしたかのうおとかずきさきうつり舌尖ぜっせんおん间的变体。[45]まいり标准とく语音けい
大利おおとし 标准おん[46] caso [ˈkäːzo] 盒子 ざい齿舌かのうおんきさきうつり舌尖ぜっせんおん间的变体。[46]まいり大利おおとしおとけい
ひさげちぎり诺州[41] ざい齿舌かのうおとかずきさきうつり舌尖ぜっせんおん间的变体。[47]可能かのう齿唇[41]まいり大利おおとしおとけい

にご齒齦しぎん噝擦おん[编辑]

浊齿龈无咝擦おん
ð̠
ð͇
ɹ̝
へん
HTML碼じゅうしんせいð​̠
Unicode碼じゅうろくしんせいU+00F0 U+0320
おとしきはんれい

にご齒齦しぎん噝擦おんてき特徵とくちょう上述じょうじゅつてきいちようじょりょう

  • 發音はつおん方法ほうほう噝擦おんそくこれはた氣流きりゅうげんせい在位ざいい發音はつおん部位ぶいてき狹窄きょうさくどおりどう通過つうか造成ぞうせい較低しきりつてき湍流。

此音於英[编辑]

ざい一些南非的市區口音[48]音素おんそ/r/讀成[ɹ̝]。ざい英國えいこく北方ほっぽうてきぶつうらかず附近ふきん地區ちくてきくちおんちゅう音素おんそ/d/ゆう以讀なり此音,ある此音對應たいおうてきやぶおと

此音於冰とう[编辑]

此音以冰島字母じぼ ð(eth) 標示ひょうじ。Þ 用作ようさく表示ひょうじきよし齒齦しぎん噝擦おん,且只出現しゅつげんざいてきだいいち字母じぼ,而濁齒齦しぎん噝擦おん [ð] かいざい其他地方ちほう出現しゅつげん英語えいごちゅう þ ð(eth) 此兩個りゃんこ字母じぼ標示ひょうじしんこすおとにごこすおとりょうおとぶん佈沒ゆう一定いってい規律きりつ現代げんだい英語えいごそくよう「th」[49]代替だいたい兩個りゃんこ字母じぼ。冰島ちゅう [θしーた̠] 舌尖ぜっせんてき扁平へんぺいめん發音はつおん,而 [ð̠] のり舌尖ぜっせん發音はつおん

见于[编辑]

语言 单词 くに际音标 ちゅう
おもねひしげ贡语 うし方言ほうげん[50] aire [ˈäi̯ɾ̞e̞] そら 闪音;/ɾ/通常つうじょうてき理解りかい方式ほうしき[50]
としかつ[51] čtyři [ˈt͡ʃtɪɹ̝ɪ] よん 可能かのう浊齿龈擦颤音[51]ある齒齦しぎん閃音[52]它和/r//ʒ/对立。まいりとしかつおとけい
Dahalo[53] [káð̠i] 工作こうさく 舌尖ぜっせんおんこす音成おとなりぶんじゃく。两元おん/d̠/てき同位どうい异音,可能かのうきんおと[ð̠˕]あるふさがおと[d][54]
むぎ[55] Few speakers[56] ved [ve̝ð̠] ざい したかのうおん[55] /d/ざいおと节结てき同位どうい异音。さら时候实现为齿龈きんおと[56] まいりむぎ语音けい
兰语[57] voor [vöːɹ̝] 为了 /r/众多可能かのう实现为的音素おんそ。描述清楚せいそまいり兰语おんけい
あいべい亚语 ぬのらくあま方言ほうげん chè [ˈkɛːð̠] 盒子 したかのうおん
えい 斯高斯[58] maid [meɪð̠] おんな Allophone of /d/まいりえい语音けい
みなみえい[59][60] round [ɹ̝æʊ̯nd] 舌尖ぜっせんおん[60]现在ぼう些城方言ほうげん[59]まいりみなみえい语音けい
冰岛语[61][62] bróðir [ˈprou̯ð̠ir] 兄弟きょうだい 通常つうじょう舌尖ぜっせんおん[61][62]可能かのうさら接近せっきん齒齦しぎんきんおとまいり冰岛语音けい
大利おおとし 西にし西里にしさと[63] terra [ˈt̪ɛɹ̝ä] 土地とち 舌尖ぜっせんおん;对应于标じゅん大利おおとし语的/rr/[63]まいり大利おおとしおとけい
曼島 mooar [muːɹ̝] だい /r/ざい词尾通常つうじょうてき变体。
西にしはんきば[64] aire [ˈäi̯ɾ̞e̞] そら 闪音;/ɾ/可能かのうてき实现いち[64]まいり西にしはんきばおとけい
みずてん 中央ちゅうおう标准おん[65][66] vandrare [²vän̪ːd̪ɹ̝äɹɛ] 漫游しゃ /r/ざい斯德哥尔附近ふきんてき发音。まいりみずてんおとけい
Tacana[67] 闪音。[67]
みみ其语[68] rüya [ˈɾ̞ÿjä] 闪音;/ɾ/ざい词尾てき同位どうい异音。[68]まいりみみ其語おんけい


註釋ちゅうしゃく[编辑]

  1. ^ Kozintseva (1995)だい7ぺーじ.
  2. ^ Axundov (1983)だい115, 136, 139–142ぺーじ.
  3. ^ Padluzhny (1989)だい47ぺーじ.
  4. ^ Klagstad Jr. (1958)だい46ぺーじ.
  5. ^ Palková (1994)だい228ぺーじ.
  6. ^ english speech services | Accent of the Year / sibilants in MLE. [2 December 2015]. (原始げんし内容ないようそん于2021-03-09). 
  7. ^ 7.0 7.1 Adams (1975)だい288ぺーじ.
  8. ^ Fougeron & Smith (1999)だい79ぺーじ.
  9. ^ Szende (1999)だい104ぺーじ.
  10. ^ Jerzy Treder. Fonetyka i fonologia. (原始げんし内容ないようそん档于2016-03-04). 
  11. ^ Kara (2002)だい10ぺーじ.
  12. ^ Kara (2003)だい11ぺーじ.
  13. ^ Nau (1998)だい6ぺーじ.
  14. ^ Lunt (1952)だい1ぺーじ.
  15. ^ Rocławski (1976)だい149ぺーじ.
  16. ^ Ovidiu Drăghici. Limba Română contemporană. Fonetică. Fonologie. Ortografie. Lexicologie (PDF). [April 19, 2013]. [永久えいきゅう失效しっこう連結れんけつ]
  17. ^ Chew (2003)だい67ぺーじ.
  18. ^ Kordić (2006)だい5ぺーじ.
  19. ^ Landau et al. (1999)だい67ぺーじ.
  20. ^ Pretnar & Tokarz (1980:21ぺーじ)
  21. ^ Zimmer & Orgun (1999)だい154ぺーじ.
  22. ^ Buk, Solomija; Mačutek, Ján; Rovenchak, Andrij. Some properties of the Ukrainian writing system. Glottometrics. 2008, 16 (16): 63–79. Bibcode:2008arXiv0802.4198B. arXiv:0802.4198可免费查阅.  (PDF ram-verlag.eu页面そん档备份そん互联网档あん))
  23. ^ Šewc-Schuster (1984)だい22, 38, 39ぺーじ.
  24. ^ Sjoberg (1963)だい11ぺーじ.
  25. ^ Thompson (1987)だい5 and 7ぺーじ.
  26. ^ Thelwall (1990)だい37ぺーじ.
  27. ^ 27.0 27.1 Gussenhoven (1999)だい75ぺーじ.
  28. ^ 28.0 28.1 Collins & Mees (2003)だい190ぺーじ.
  29. ^ Shosted & Chikovani (2006)だい255ぺーじ.
  30. ^ Adams (1975)だい283ぺーじ.
  31. ^ Okada (1999)だい117ぺーじ.
  32. ^ Cruz-Ferreira (1995)だい91ぺーじ.
  33. ^ Sipma (1913)だい16ぺーじ.
  34. ^ Merrill (2008)だい108ぺーじ.
  35. ^ Carbonell & Llisterri (1992)だい54ぺーじ.
  36. ^ Torreblanca (1988)だい347ぺーじ.
  37. ^ Arvaniti (2007)だい12ぺーじ.
  38. ^ 38.0 38.1 38.2 38.3 38.4 38.5 38.6 Adams (1975)だい286ぺーじ.
  39. ^ Adams (1975)だい285–286ぺーじ.
  40. ^ Canepari (1992)だい71-72ぺーじ.
  41. ^ 41.0 41.1 41.2 Canepari (1992)だい72ぺーじ.
  42. ^ Canepari (1992)だい71ぺーじ.
  43. ^ Adams (1975)だい285ぺーじ.
  44. ^ Adams (1975)だい289ぺーじ.
  45. ^ 45.0 45.1 Mangold (2005)だい50ぺーじ.
  46. ^ 46.0 46.1 Canepari (1992)だい68ぺーじ.
  47. ^ Canepari (1992)だい68 and 72ぺーじ.
  48. ^ 英美ひでみ国家こっか则不遵循此读ほうれい如“Rainbow”(あやにじ)。
  49. ^ 下面かめんてきひょうかく冰岛语和えい语对
  50. ^ 50.0 50.1 Mott (2007)だい104, 112ぺーじ.
  51. ^ 51.0 51.1 Ladefoged & Maddieson (1996)だい228–230 and 233ぺーじ.
  52. ^ Šimáčková, Podlipský & Chládková (2012)だい226ぺーじ.
  53. ^ Maddieson et al. (1993:34ぺーじ)
  54. ^ Maddieson et al. (1993:28, 34ぺーじ)
  55. ^ 55.0 55.1 Jespersen (1897–1899:?ぺーじ), cited in Ladefoged & Maddieson (1996:144ぺーじ)
  56. ^ 56.0 56.1 Bauer et al. (1980:?ぺーじ), cited in Ladefoged & Maddieson (1996:144ぺーじ): "ただ现在一种非常独特的口音–むぎすめらぎげきいんてき舞台ぶたいじょう时–ゆうこすおと。"
  57. ^ Collins & Mees (2003:199ぺーじ). 作者さくしゃ并未说明它在なん处被使用しよう
  58. ^ Watson (2007)だい352–353ぺーじ.
  59. ^ 59.0 59.1 Ladefoged & Maddieson (1996)だい236ぺーじ.
  60. ^ 60.0 60.1 Ogden (2009)だい92ぺーじ.
  61. ^ 61.0 61.1 Pétursson (1971:?ぺーじ), cited in Ladefoged & Maddieson (1996:145ぺーじ)
  62. ^ 62.0 62.1 Grønnum (2005:139ぺーじ)
  63. ^ 63.0 63.1 Canepari (1992)だい64–65ぺーじ.
  64. ^ 64.0 64.1 Mott (2007)だい112ぺーじ.
  65. ^ Engstrand (1999)だい141ぺーじ.
  66. ^ Engstrand (2004)だい167ぺーじ.
  67. ^ 67.0 67.1 UPSID r[F. [24 January 2016]. (原始げんし内容ないようそん于2019-01-06). 
  68. ^ 68.0 68.1 Yavuz & Balcı (2011)だい25ぺーじ.

參考さんこう文獻ぶんけん[编辑]

  • Adams, Douglas Q., The Distribution of Retracted Sibilants in Medieval Europe, Language, 1975, 51 (2): 282–292, JSTOR 412855, doi:10.2307/412855 
  • Arvaniti, Amalia, Greek Phonetics: The State of the Art (PDF), Journal of Greek Linguistics, 2007, 8: 97–208, CiteSeerX 10.1.1.692.1365可免费查阅, doi:10.1075/jgl.8.08arv, (原始げんし内容ないよう (PDF)そん档于2013-12-11) 
  • Axundov, Ağamusa, Azərbaycan dilinin fonetikasi, Baku, 1983 
  • Bauer, Laurie; Dienhart, John M.; Hartvigson, Hans H.; Jakobsen, Leif Kvistgaard, American English Pronunciation: Supplement, Comparison with Danish., Copenhagen: Gyldendalske Boghandel, 1980, OCLC 54869978 
  • Bertinetto, Marco; Loporcaro, Michele, The sound pattern of Standard Italian, as compared with the varieties spoken in Florence, Milan and Rome, Journal of the International Phonetic Association, 2005, 35 (2): 131–151, doi:10.1017/S0025100305002148可免费查阅 
  • Canepari, Luciano, Il MªPi – Manuale di pronuncia italiana [Handbook of Italian Pronunciation], Bologna: Zanichelli, 1992, ISBN 978-88-08-24624-0 大利おおとし语) 
  • Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim, Catalan, Journal of the International Phonetic Association, 1992, 22 (1–2): 53–56, doi:10.1017/S0025100300004618 
  • Chew, Peter A., A computational phonology of Russian, Universal Publishers, 2003 
  • Collins, Beverley; Mees, Inger M., The Phonetics of English and Dutch 5th, Leiden: Brill Publishers, 2003 [First published 1981], ISBN 978-9004103405 
  • Cruz-Ferreira, Madalena, European Portuguese, Journal of the International Phonetic Association, 1995, 25 (2): 90–94, doi:10.1017/S0025100300005223 
  • Engstrand, Olle, Fonetikens grunder, Lund: Studenlitteratur, 2004, ISBN 978-91-44-04238-1 みずてん语) 
  • Engstrand, Olle, Swedish, Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the usage of the International Phonetic Alphabet., Cambridge: Cambridge University Press: 140–142, 1999, ISBN 978-0-521-63751-0 
  • Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L., French, Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge University Press: 73–76, 1999, ISBN 978-0-521-65236-0 
  • Grønnum, Nina, Fonetik og fonologi, Almen og Dansk 3rd, Copenhagen: Akademisk Forlag, 2005 [2021-03-16], ISBN 978-87-500-3865-8, (原始げんし内容ないようそん于2023-01-12) 
  • Gussenhoven, Carlos, Dutch, Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press: 74–77, 1999, ISBN 978-0-521-65236-0 
  • Honeybone, P, Lenition inhibition in Liverpool English, English Language and Linguistics, 2001, 5 (2): 213–249 [2021-03-16], S2CID 91182225, doi:10.1017/S1360674301000223, (原始げんし内容ないようそん于2023-05-18) 
  • Jespersen, Otto, Fonetik, Copenhagen: Det Schubotheske Forlag, 1897–1899 
  • Kara, Dávid Somfai, Kazak, Lincom Europa, 2002, ISBN 9783895864704 
  • Kara, Dávid Somfai, Kyrgyz, Lincom Europa, 2003, ISBN 978-3895868436 
  • Klagstad Jr., Harold L., The Phonemic System of Colloquial Standard Bulgarian, American Association of Teachers of Slavic and East European Languages: 42–54, 1958 
  • Kordić, Snježana, Serbo-Croatian, Languages of the World/Materials; 148, Munich & Newcastle: Lincom Europa, 2006, ISBN 978-3-89586-161-1 
  • Kozintseva, Natalia, Modern Eastern Armenian, Lincom Europa, 1995, ISBN 978-3895860355 
  • Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian. The Sounds of the World's Languages. Oxford: Blackwell. 1996. ISBN 0-631-19814-8 えい语). 
  • Landau, Ernestina; Lončarić, Mijo; Horga, Damir; Škarić, Ivo, Croatian, Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press: 66–69, 1999, ISBN 978-0-521-65236-0 
  • Laver, John, Principles of Phonetics, Cambridge: Cambridge University Press, 1994, ISBN 978-0-521-45655-5 
  • Lin, Hua, A Grammar of Mandarin Chinese, Lincom Europa, 2001, ISBN 978-3-89586-642-5 
  • Lunt, Horace G., Grammar of the Macedonian Literary Language, Skopje, 1952 
  • Maddieson, Ian, Patterns of Sound, Cambridge University Press, 1984 
  • Maddieson, Ian; Spajić, Siniša; Sands, Bonny; Ladefoged, Peter, Phonetic structures of Dahalo, Maddieson, Ian (编), UCLA working papers in phonetics: Fieldwork studies of targeted languages 84, Los Angeles: The UCLA Phonetics Laboratory Group: 25–65, 1993 [2021-03-16], (原始げんし内容ないようそん于2020-11-22) 
  • Mangold, Max, Das Aussprachewörterbuch 6th, Mannheim: Dudenverlag, 2005 [First published 1962], ISBN 978-3-411-04066-7 
  • Marotta, Giovanna; Barth, Marlen, Acoustic and sociolingustic aspects of lenition in Liverpool English (PDF), Studi Linguistici e Filologici Online, 2005, 3 (2): 377–413 [2021-03-16], (原始げんし内容ないよう (PDF)そん档于2021-02-25) 
  • Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina, Castilian Spanish, Journal of the International Phonetic Association, 2003, 33 (2): 255–259, doi:10.1017/S0025100303001373可免费查阅 
  • Merrill, Elizabeth, Tilquiapan Zapotec (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2008,, 38 issue=1: 107–114 [2021-03-16], doi:10.1017/S0025100308003344, (原始げんし内容ないようそん (PDF)于2019-12-16) * Mott, Brian, Chistabino (Pyrenean Aragonese) (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2007, 37 (1): 103–114 [2021-03-16], doi:10.1017/S0025100306002842, (原始げんし内容ないよう (PDF)そん档于2022-10-09) 
  • Nau, Nicole, Latvian, Lincom Europa, 1998, ISBN 978-3-89586-228-1 
  • Ogden, Richard, An Introduction to English Phonetics, Edinburgh: Edinburgh University Press Ltd., 2009 [2021-03-16], ISBN 978-0-7486-2540-6, (原始げんし内容ないようそん于2023-01-23) 
  • Okada, Hideo, Japanese, International Phonetic Association (编), Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge University Press: 117–119, 1999, ISBN 978-0-52163751-0 
  • Padluzhny, Ped, Fanetyka belaruskai litaraturnai movy, 1989, ISBN 978-5-343-00292-8 
  • Palková, Zdena, Fonetika a fonologie češtiny, 1994, ISBN 978-8070668436 
  • Pandeli, H; Eska, J; Ball, Martin; Rahilly, J, Problems of phonetic transcription: the case of the Hiberno-English slit-t, Journal of the International Phonetic Association, 1997, 27 (1–2): 65–75, doi:10.1017/S0025100300005430 
  • Pétursson, Magnus, Étude de la réalisation des consonnes islandaises þ, ð, s, dans la prononciation d'un sujet islandais à partir de la radiocinématographie, Phonetica, 1971, 33 (4): 203–216, doi:10.1159/000259344 
  • Pretnar, Tone; Tokarz, Emil, Slovenščina za Poljake: Kurs podstawowy języka słoweńskiego, Katowice: Uniwersytet Śląski, 1980 
  • Puppel, Stanisław; Nawrocka-Fisiak, Jadwiga; Krassowska, Halina, A handbook of Polish pronunciation for English learners, Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 1977, ISBN 9788301012885 
  • Qafisheh, Hamdi A., A short reference grammar of Gulf Arabic, Tucson, Arizona: University of Arizona Press, 1977, ISBN 978-0-8165-0570-8 
  • Rocławski, Bronisław, Zarys fonologii, fonetyki, fonotaktyki i fonostatystyki współczesnego języka polskiego, Gdańsk: Wydawnictwo Uczelniane Uniwersytetu Gdańskiego, 1976 
  • Šewc-Schuster, Hinc, Gramatika hornjo-serbskeje rěče, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 1984 
  • Shosted, Ryan K.; Chikovani, Vakhtang, Standard Georgian (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2006, 36 (2): 255–264 [2021-03-16], doi:10.1017/S0025100306002659, (原始げんし内容ないようそん (PDF)于2019-12-16) 
  • Šimáčková, Šárka; Podlipský, Václav Jonáš; Chládková, Kateřina, Czech spoken in Bohemia and Moravia (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2012, 42 (2): 225–232 [2021-03-16], doi:10.1017/S0025100312000102, (原始げんし内容ないようそん (PDF)于2018-06-13) 
  • Sipma, Pieter, Phonology & grammar of modern West Frisian, London: Oxford University Press, 1913 
  • Sjoberg, Andrée F., Uzbek Structural Grammar, Uralic and Altaic Series 18, Bloomington: Indiana University, 1963 
  • Szende, Tamás, Hungarian, Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press: 104–107, 1999, ISBN 978-0-521-65236-0 
  • Thelwall, Robin, Arabic, Journal of the International Phonetic Association, 1990, 20 (2): 37–41, doi:10.1017/S0025100300004266 
  • Thompson, Laurence C., A Vietnamese Reference Grammar, 1987, ISBN 978-0-8248-1117-4 
  • Torreblanca, Máximo, Latín Basium, Castellano Beso, Catalán Bes, Portugués Beijo, Hispanic Review, 1988, 56 (3): 343–348, JSTOR 474023, doi:10.2307/474023 
  • Watson, Kevin, Liverpool English (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2007, 37 (3): 351–360 [2021-03-16], doi:10.1017/s0025100307003180, (原始げんし内容ないようそん (PDF)于2018-10-08) 
  • Wheeler, Max W., The Phonology Of Catalan, Oxford: Oxford University Press, 2005, ISBN 978-0-19-925814-7 
  • Yavuz, Handan; Balcı, Ayla, Turkish Phonology and Morphology, Eskişehir: Anadolu Üniversitesi, 2011, ISBN 978-975-06-0964-0 
  • Zimmer, Karl; Orgun, Orhan, Turkish (PDF), Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press: 154–158, 1999 [2021-03-16], ISBN 978-0-521-65236-0, (原始げんし内容ないよう (PDF)そん档于2018-07-25) 

外部がいぶ連結れんけつ[编辑]