(Translated by https://www.hiragana.jp/)
安葬耶稣 - 维基百科,自由的百科全书 とべ转到内容ないよう

やすそう耶稣

维基百科ひゃっか自由じゆうてき百科ひゃっかぜん
重定しげさだこう耶稣埋葬まいそう
やすそう耶稣,Caravaggio.

耶稣てきやすそうゆびしん约中ざい耶稣十字架じゅうじかきさき对他しかばねたいてきやすそうすえせいてん福音ふくいん书的记载,ゆかり亚利马太てき约瑟やすそうざいはかちゅう

圣经てき叙述じょじゅつ[编辑]

描画びょうが耶稣やすそうてき马赛かつ墙壁,ざい受膏いし附近ふきん,于圣きょうどうない

最早もはやひっさげいた耶稣やすそうてきざい罗的いちふうしんちゅう,这是こうもと54ねんうつし给哥りん人的じんてきしん[1]しんちゅうひっさげいた自己じこしょ领受到てき耶稣死亡しぼう复活てき消息しょうそく(“基督きりすとあきら圣经しょ说,为我们的ざいりょう,  而且やすそうりょうまたあきら圣经しょ说第さんてん复活りょう”)。[2]

した一代的著作是在公元66ねんいた95ねん间的四个正典福音书,所有しょゆう这些福音ふくいんさいきさき以耶稣的逮捕たいほ、审判、十字架じゅうじかやすそう复活てき详细叙事じょじ结束。[3]:p.91 所有しょゆう四本福音书都认为,ざい十字架じゅうじかてんてきばんじょう,亚利马太てき约瑟问うま總督そうとくかれひしげおおようらいしかばねたいざいかれひしげてき批准ひじゅんしかばねたいつつみざいいち块亚麻布まふちゅうはた其安ざい坟墓さと

这四个福音的说法之间有明显的差异,它记载了从最はやてき福音ふくいん(《马可福音ふくいん》)いたさいきさきいち个福おん(《约翰福音ふくいん》)てき传统えんじ变。[4]现代文献ぶんけん往往おうおう认为福音ふくいんてき叙述じょじゅつ彼此ひし矛盾むじゅんてき,并认为马福音ふくいん描述てき可能かのうせいさらだか[5][6]

马可福音ふくいん[编辑]

最早もはやてき福音ふくいん马可福音ふくいんうつし于约70ねん[7][8]书中うつしいた亚利马太てき约瑟犹太公会こうかい(这是ばん耶稣有罪ゆうざいてき公会こうかいてきなり员,希望きぼう确保しかばねたいてきやすそう符合ふごう犹太りつほうすえりつほうしかばねたい不能ふのうよる暴露ばくろ在外ざいがい身体しんたいざいいち块裹しかばねぬのじょう进岩せきちゅう挖出てき坟墓さと[5]犹太历史がく约瑟おっとざい一世纪后期写作,描述りょう犹太じん认为这个りつほう如此重要じゅうよう所以ゆえん钉在十字架上的罪犯尸体也必须在日落前下十字架、やすそう[9]ざい这个福音ふくいん记载ちゅう亚利马太てき约瑟ただ遵守じゅんしゅりつほうしょ需的最低さいてい限度げんどはた身体しんたい裹在布里ふりぼつゆうひっさげいた给尸たいきよしあらいある受膏。这可能かのうかい释了为什么马可福音ふくいんざい耶稣钉十字架前提到一个故事:“ゆう一个女人拿着一玉瓶至贵的真哪哒香膏来,打破だはだまびんあぶら浇在耶稣てき头上。”(马可福音ふくいん14:3-9):いん此,这个じょう节在耶稣死亡しぼうまえやめ为其じゅん备好やすそう[10]

马太福音ふくいん[编辑]

马太福音ふくいんうつし于85ねんある90ねん左右さゆう,它使用しよう马可福音ふくいんさく参考さんこう[11]ざい这个记载ちゅう,亚利马太てき约瑟ぼつゆうひっさげいた公会こうかいてきなり员,而是耶稣てきいち富有ふゆう门徒。[12][13]许多かい读者はた这一点看作是福音书作者对亚利马太てき约瑟富裕ふゆう支持しじしゃてき微妙びみょう态度。这个版本はんぽんひっさげいたりょう一个更荣耀的安葬:“约瑟取りょう身体しんたいよう净细麻布まふ裹好, やすざい自己じこてきしん坟墓さと,就是凿在磐石ばんじゃくさとてき。”(马太福音ふくいん:27:59-60);它使用しようてき词是身体しんたい(soma)而不しかばねたい(ptoma)。[14]作者さくしゃ补充说,罗马帝國ていこくなおふとしぎょうしょう当局とうきょくふうりょうせき头,はた坟墓もり妥当だとう”。なおふとし公會こうかいさらこう總督そうとくかれひしげ請求せいきゅうへい看守かんしゅ墳墓ふんぼかれひしげ同意どういりょう請求せいきゅう。这个添加てんかてき细节可能かのうこれかい应当时的はん对者,きさきしゃ认为耶稣てき追随ついずいしゃ偷了しかばねたい[15]

みち福音ふくいん[编辑]

马可福音ふくいん也是加福かふくおん记载事件じけんてきらいげん[16]かず马可福音ふくいん描述てきいち样,みち福音ふくいんうつしいた亚利马太てき约瑟公会こうかいてきなり员,[17]并被描述为没ゆう同意どうい关于耶稣てきばん决,はた描述为一个“もとつね盼望神国しんこくてきじん”,ただしぼっゆう使用しよう追随ついずいしゃてき[18]

约翰福音ふくいん[编辑]

なり书最ばん约翰福音ふくいんざいいちてんじょう不同ふどう于《马可福音ふくいん》。它将亚利马太てき约瑟描述为门,给了耶稣一个荣耀的安葬。约翰说,亚利马太てき约瑟ざいやすそう过程ちゅういたりょうあまかくそこははてき帮助,“带着ぼつ药和沉香约有いちひゃくきんまえらい们就あきら犹太じん殡葬てき规矩,耶稣てき身体しんたいよう细麻ぬのじょう香料こうりょう裹好りょう。”

历史せい[编辑]

やすそう基督きりすと画家がかPedro Roldán

N. T. Wright指出さしでやすそう基督きりすと最早もはや福音ふくいん传统てきいち部分ぶぶん[19] John A.T. Robinson说,耶稣ざい坟墓中安なかやすそう关于耶稣最早もはやてきとくいた很好见证てきこと实之いち[20]魯道おっと·ぬのなんじとく这个基本きほん故事こじ描述为“いち个历记载,它不かい让人觉得这是いち个传说。”[21]

しか而,やく翰·かつもり认为,耶稣てきしかばねたい挂在十字架上被狗吃掉了,所以ゆえんぼつゆう什么やすそうてき[22]马丁·とおるかく尔(Martin Hengel)认为,耶稣さく为一个死于可耻之死的犯罪分子,てきやすそう并不光彩こうさい,这种观点在学ざいがく文献ぶんけんちゅう广泛接受せつじゅ[21]

神学しんがく[编辑]

使徒しとざい哥林ぜん书15しょうだい3-4节中ひっさげいた耶稣てきやすそう:“わが当日とうじつしょ领受また传给你们てきだいいち就是:基督きりすとあきら圣经しょ说,为我们的ざいりょう, 而且やすそうりょうまたあきら圣经しょ说第さんてん复活りょう。”这似乎是ざい罗前やめ存在そんざいてき信条しんじょう[23]

使徒しとしんけいとく别提いた基督きりすとてきやすそう,它写いた,耶稣“十字架じゅうじか死亡しぼうやすそう。” 《うみとく要理ようり問答もんどう》问道:“ため甚麼いんもやすそう?”解答かいとうてきやすそう,证明しんてきりょう。”[24]

13せい纪在彩色さいしき玻璃はりじょうてきやすそう基督きりすと

天主教てんしゅきょう教理きょうりうつしどう:“这是圣周ろくてき奥秘おうひ,这时基督きりすと躺在坟墓さとざい实现りょう人的じんてきすくいおん、给整个宇宙うちゅう带来和平わへいきさき神作かんさくいずるりょういち个伟だいてき安息あんそく”;“基督きりすととめざいはかちゅうてき时刻连接りょうざい复活节前てき动状态与ざいこんてん荣耀复活てきじょう态。”[25]

やすそう耶稣てき艺术作品さくひん[编辑]

やすそう基督きりすと一直是艺术的流行主题,这在西欧せいおう十世纪发展起来的。它出现在基督きりすと生命せいめいてき周期しゅうきちゅうざいしも十字架じゅうじかある哀悼あいとう基督きりすとてき阶段きさき从文艺复兴以来いらい,它有时与这些阶段结合ざいいちおこり[26]

著名ちょめいてき个人作品さくひん包括ほうかつ

やすそう基督きりすとてき赞美诗[编辑]

The African-American spiritual Were you there? has the line "Were you there when they laid Him in the tomb?"[27] while the Christmas carol We Three Kings includes the verse:

Myrrh is mine, its bitter perfume
Breathes a life of gathering gloom;
Sorrowing, sighing, bleeding, dying,
Sealed in the stone cold tomb.

John Wilbur Chapman's hymn "One Day" interprets the burial of Christ by saying "Buried, He carried my sins far away."[28] In the Eastern Orthodox Church, the following troparion is sung on Holy Saturday:

The noble Joseph,
when he had taken down Thy most pure body from the tree,
wrapped it in fine linen and anointed it with spices,
and placed it in a new tomb.

まいり[编辑]

参考さんこう文献ぶんけん[编辑]

  1. ^ Watson E. Mills, Acts and Pauline Writings, Mercer University Press 1997, page 175.
  2. ^
  3. ^ Powell, Mark A. Introducing the New Testament.
  4. ^ , , ,
  5. ^ 5.0 5.1 Douglas R. A. Hare, Mark (Westminster John Knox Press, 1996) page 220.
  6. ^ Maurice Casey, Jesus of Nazareth: An Independent Historian's Account of His Life and Teaching (Continuum, 2010) page 449.
  7. ^ Witherington (2001)だい31ぺーじ: 'from 66 to 70, and probably closer to the latter'
  8. ^ Hooker (1991)だい8ぺーじ: 'the Gospel is usually dated between AD 65 and 75.'
  9. ^ James F. McGrath, "Burial of Jesus.
  10. ^ McGrath, 2012, p.937
  11. ^ Harrington (1991)だい8ぺーじ.
  12. ^ Daniel J. Harrington, The Gospel of Matthew (Liturgical Press, 1991) page 406.
  13. ^ Donald Senior, The Passion of Jesus in the Gospel of Matthew (Liturgical Press, 1990) page 151.
  14. ^ Donald Senior, The Passion of Jesus in the Gospel of Matthew (Liturgical Press, 1990) page 151-2.
  15. ^ Harrington (1991)だい407ぺーじ.
  16. ^ Davies (2004)だいxiiぺーじ.
  17. ^ N. T. Wright, Luke For Everyone (Westminster John Knox Press) page 286.
  18. ^ Luke 23:50-54 - New International Version. Bible Gateway. [2017-02-21]. (原始げんし内容ないようそん于2020-09-15). 
  19. ^ Wright, N. T. The Challenge of Easter. 2009: 22. 
  20. ^ Robinson, John A.T. The human face of God. Philadelphia: Westminster Press. 1973: 131. ISBN 978-0-664-20970-4. 
  21. ^ 21.0 21.1 Magness, Jodi. Stone and Dung, Oil and Spit: Jewish Daily Life in the Time of Jesus. Eerdmans. 2011: 146. 
  22. ^ Crossan, John Dominic. Jesus: A Revolutionary Biography. 2009: 143. 
  23. ^ Hans Conzelmann, 1 Corinthians, translated James W. Leitch (Philadelphia: Fortress, 1969), 251.
  24. ^ Heidelberg Catechism页面そん档备份そん互联网档あん), Q & A 41.
  25. ^ Catechism of the Catholic Church, 624-625页面そん档备份そん互联网档あん
  26. ^ G Schiller, Iconography of Christian Art, Vol.
  27. ^ Cyberhymnal: Were You There?. [2017-03-19]. (原始げんし内容ないようそん于2011-10-07). 
  28. ^ Cyberhymnal: One Day. [2017-03-19]. (原始げんし内容ないようそん于2011-09-24).