西臺 にしだい 語 ご (英語 えいご :Hittite language ),亦 また 稱 たたえ 涅西特 とく 语 (英語 えいご :Nesite )。西臺 にしだい 人 じん 的 てき 母語 ぼご ,現 げん 已 やめ 滅 めつ 絕 ぜっ ,起 おこり 自 じ 西元 にしもと 前 ぜん 1800年 ねん ,終 おわり 於前1100年 ねん ,或 ある 許 もと 更 さら 早 はや 之 の 前 ぜん 即 そく 有 ゆう 。西臺 にしだい 人 じん 發 はつ 源 げん 於中北 きた 安納 あんのう 托 たく 利 り 亞 あ (土 ど 耳 みみ 其), 後來 こうらい 在 ざい 哈圖沙 すな (現代 げんだい 的 てき 波 なみ 阿 おもね 兹卡雷 かみなり )建立 こんりゅう 帝國 ていこく 。帝國 ていこく 瓦解 がかい 後 ご ,西臺 にしだい 語 ご 楔形文字 くさびがたもじ 就蕩然 しか 棄用,但 ただし 是 ぜ 直 ちょく 至 いたり 西元 にしもと 前 ぜん 700年 ねん ,在 ざい 安納 あんのう 托 たく 利 り 亞 あ 和 わ 北 きた 敘利亞 あ ,仍有人 じん 說 せつ 西臺 にしだい 語 ご 。
赫梯語 ご 證 しょう 實 じつ 是 ぜ 最早 もはや 的 てき 印歐語 いんおうご 言 げん ,在 ざい 原始 げんし 印歐語 いんおうご 假說 かせつ 提出 ていしゅつ 之 の 后 きさき 僅一個多世紀就被重新發現了。因 よし 為 ため 在 ざい 它的結構 けっこう 和語 わご 音 おん 上 じょう 的 てき 顯著 けんちょ 不同 ふどう ,一 いち 些現代 だい 語 かたり 言 げん 學 がく 家 か ,最 さい 顯著 けんちょ 的 てき 是 ぜ 提議 ていぎ 了 りょう 印度 いんど -赫梯語 ご 假說 かせつ 的 てき Edgar H. Sturtevant 和 わ Warren Cowgill ,他 た 們爭論說 ろんせつ 它應當 とう 被 ひ 分類 ぶんるい 為 ため 印歐語 いんおうご 言 げん 的 てき 姐 あね 妹 いもうと 語 ご 言 げん 而非后 きさき 代 だい 語 ご 言 げん 。但 ただし 是 ぜ 很多學者 がくしゃ 繼續 けいぞく 接受 せつじゅ 傳統 でんとう 的 てき 十 じゅう 九世紀原始印歐語為主的觀點,并把赫梯語 ご 的 てき 不 ふ 尋常 じんじょう 特 とく 征 せい 解釋 かいしゃく 為 ため 主要 しゅよう 由 よし 於後來 こうらい 的 てき 革新 かくしん 。
“赫梯”(Hittite)是 これ 現代 げんだい 名字 みょうじ ,依據 いきょ Hatti王國 おうこく 與 あずか 希 まれ 伯 はく 來 き 聖 せい 經 けい 中 ちゅう 提 ひっさげ 到 いた 的 てき 赫梯王國 おうこく 的 てき 同一 どういつ 而選取 と (仍有爭議 そうぎ )。
在 ざい 赫梯遺跡 いせき 找到的 てき 多 た 語 ご 言文 げんぶん 本中 ほんなか ,用 よう 赫梯語 ご 寫 うつし 的 てき 章節 しょうせつ 都 と 前 ぜん 導 しるべ 著 ちょ 副詞 ふくし nesili(或 ある nasili、nisili)、“Neša (Kaneš)的 てき 講話 こうわ ”,這是在 ざい 帝國 ていこく 興起 こうき 前 まえ 的 てき 一 いち 个重要 よう 城市 じょうし 。在 ざい 某 ぼう 一 いち 場合 ばあい 下 か ,標 しめぎ 簽是Kanisumnili“Kaneš 人的 じんてき 講話 こうわ ”。
儘管赫梯帝國 ていこく 是 ぜ 由來 ゆらい 自 じ 很多不同 ふどう 種族 しゅぞく 和語 わご 言 げん 背景 はいけい 的 てき 人 じん 構成 こうせい ,他 た 們的長期 ちょうき 書寫 しょしゃ 文 ぶん 本 ほん 多數 たすう 都 と 使用 しよう 赫梯語 ご 。不 ふ 管 かん 在 ざい 這個術語 じゅつご 的 てき 適合 てきごう 性 せい 上 じょう 的 てき 各種 かくしゅ 爭論 そうろん ,赫梯仍是最 さい 常用 じょうよう 的 てき 術語 じゅつご ,儘管一些作者確立使用術語——涅西特 とく 语 。
Jørgen Alexander Knudtzon 在 ざい 1902年 ねん 发表了 りょう 一 いち 本有 ほんゆう 关在埃及 えじぷと 阿 おもね 玛纳發現 はつげん 的 てき 两封信 しん 的 てき 书,这两封 ふう 信 しん 是 ぜ 埃及 えじぷと 國王 こくおう 和 わ 赫梯統治 とうち 者 しゃ 之 の 間 あいだ 的 てき 书信往来 おうらい ,在 ざい 这本书中,Jørgen Alexander Knudtzon提出 ていしゅつ 了 りょう 第 だい 一个关于赫梯語從屬關係的論斷。Knudtzon 論證 ろんしょう 赫梯語 ご 是 ぜ 印歐語 いんおうご 系 けい 語 ご 言 げん ,很大程度 ていど 上 じょう 是 ぜ 以構詞 為 ため 基礎 きそ 的 てき 。儘管沒 ぼつ 有 ゆう 雙 そう 語 ご 言文 げんぶん 本 ほん ,他 た 能 のう 夠對這兩封 ふう 信 しん 給 きゅう 出 で 部分 ぶぶん 解釋 かいしゃく 是 ぜ 因 いん 為 ため 這個時代 じだい 的 てき 外 そと 交信 こうしん 件 けん 的 てき 客 きゃく 套話本質 ほんしつ 。他 た 的 てき 論點 ろんてん 最初 さいしょ 不 ふ 被 ひ 廣 こう 泛接受 せつじゅ ,因 いん 為 ため 他 た 觀 かん 察到的 てき 赫梯語 ご 和 わ 印歐語 いんおうご 言 ごと 之 の 間 あいだ 的 てき 構詞相似 そうじ 性 せい 也存在 そんざい 於其他 た 非 ひ 印歐語 いんおうご 言 ごと 之 の 中 なか ,再 さい 者 しゃ 他 た 對 たい 於信件 けん 的 てき 解釋 かいしゃく 過 か 於巧合 あい 與 あずか 牽強 けんきょう 。
直 ちょく 到 いた Hugo Winckler 在 ざい 博 はく 阿 おもね 玆柯伊 い 的 てき 現代 げんだい 鄉 ごう 村 むら 發現 はつげん 了 りょう 大量 たいりょう 以熟知的 ちてき 阿 おもね 卡德楔形文字 くさびがたもじ 撰 せん 寫 うつし 的 てき 未知 みち 語 ご 言 げん 泥 どろ 板 ばん ,Knudtzon的 てき 論點 ろんてん 才 ざい 被 ひ 證 あかし 實 み ,而該地 ち 正 せい 是 ぜ 赫梯帝國 ていこく 首都 しゅと 哈圖沙 すな 的 てき 前期 ぜんき 遺跡 いせき 。Bedřich Hrozný 分析 ぶんせき 從 したがえ 此處 ここら 尋 ひろ 獲 え 的 てき 大量 たいりょう 泥土 でいど 板 ばん ,成功 せいこう 解 かい 讀了 どくりょう 這門語 ご 言 げん 。他 た 在 ざい 1915年 ねん 出版 しゅっぱん 的 てき 一篇論文中提出這門語言是印歐語言的論點,隨 ずい 后 きさき 發表 はっぴょう 了 りょう 這門語 ご 言 げん 的 てき 語法 ごほう 。Hrozný對 たい 赫梯語 ご 的 てき 印歐語 いんおうご 言 げん 從屬 じゅうぞく 關係 かんけい 的 てき 論證 ろんしょう 是 ぜ 徹底 てってい 現代 げんだい 的 てき ,儘管缺乏 けつぼう 實例 じつれい 證明 しょうめい 。他 た 集中 しゅうちゅう 於構詞 し 的 てき 特質 とくしつ 特 とく 征 せい 上 じょう 的 てき 驚 おどろき 人 じん 相似 そうじ 性 せい ,這不太 ふと 可能 かのう 是 ぜ 由 よし 于變更 へんこう 而獨自 どくじ 出現 しゅつげん ,也不太 ふと 可能 かのう 是 ぜ 借用 しゃくよう 來 らい 的 てき 。這包括 ほうかつ 在 ざい 某 ぼう 些名詞 めいし 詞 し 幹 みき 中 ちゅう r/n變換 へんかん (參 まいり 見 み rhotacism )和 わ 元 もと 音 おと 變換 へんかん ,二 に 者 しゃ 可 か 以在對應 たいおう “water”的 てき 詞 し 的 てき 主格 しゅかく 單數 たんすう wadar和 わ 屬 ぞく 格 かく 單數 たんすう wedenas之 の 間 あいだ 的 てき 變換 へんかん 中 ちゅう 見 み 到 いた 。他 た 還 かえ 提出 ていしゅつ 一 いち 組 くみ 正規 せいき 的 てき 語 ご 音 おん 對應 たいおう 。在 ざい 第 だい 一 いち 次 じ 世界 せかい 大戰 たいせん 而導致的短 たん 暫延宕之後 ご ,Hrozný的 てき 破 やぶ 解 かい ,試 ためし 探 さがせ 性 せい 文法 ぶんぽう 分析 ぶんせき ,和 かず 赫梯語 ご 的 てき 印歐語 いんおうご 言 げん 從屬 じゅうぞく 關係 かんけい 的 てき 實證 じっしょう ,被 ひ 迅速 じんそく 接受 せつじゅ 并被當代 とうだい 學者 がくしゃ 如Edgar H. Sturtevant 廣 こう 泛實例 れい 證明 しょうめい ,他 た 著作 ちょさく 了 りょう 第 だい 一部符合科學性的赫梯語文法,并帶有 ゆう 文獻 ぶんけん 選 せん 編 へん 和 わ 詞 し 匯表。Sturtevant文法 ぶんぽう 的 てき 1951年 ねん 修訂 しゅうてい 版 ばん 在 ざい 今 こん 天 てん 仍具權威 けんい 性 せい 。
赫梯語 ご 屬 ぞく 于安納 あんのう 托 たく 利 り 亞 あ 語族 ごぞく 。純 じゅん 赫梯語 ご 是 ぜ 從 したがえ 楔形文字 くさびがたもじ 泥 どろ 板 ばん 和 わ 赫梯國王 こくおう 樹立 じゅりつ 的 てき 碑銘 ひめい 中 ちゅう 得 とく 知的 ちてき 。叫 さけべ 做“赫梯象形 しょうけい 文字 もじ ”的 てき 文字 もじ 已 やめ 經 けい 被 ひ 證明 しょうめい 用 よう 于書寫 しょしゃ 密 みつ 切 きり 相關 そうかん 的 てき 盧 の 維語 ,而非純 じゅん 赫梯語 ご 。后 きさき 來 らい 的 てき 語 ご 言 げん 如呂 りょ 基 もと 亞 あ 語 ご 和 わ 呂 りょ 底 そこ 亞 あ 語 ご 也被證 しょう 實 じつ 於赫梯 はしご 疆域內。Palaic 語 ご 也用於赫梯 はしご 疆域中 ちゅう ,并只在 ざい 赫梯文 ぶん 檔中的 てき 儀式 ぎしき 文 ぶん 本中 ほんなか 被 ひ 證 あかし 實 み 。安納 あんのう 托 たく 利 り 亞 あ 語 ご 言 げん 分 ぶん 支 ささえ 還 かえ 包括 ほうかつ 卡里亞 あ 語 ご 、Pisidian語 ご 和 わ Sidetic語 ご 。
在 ざい 赫梯語 ご 和 わ 盧 の 維語中有 ちゅうう 很多借 か 詞 し ,特別 とくべつ 是 ぜ 來 き 自 じ 非 ひ 印歐語 いんおうご 言 げん 的 てき 胡 えびす 里 さと 特 とく 语和 わ 哈梯語 ご (Hattic)的 てき 宗教 しゅうきょう 詞 し 匯。哈梯語 ご 是 ぜ 哈梯人 じん 的 まと 語 ご 言 げん ,他 た 們是在 ざい 被 ひ 赫梯人 じん 吸收 きゅうしゅう 或 ある 取 と 代 だい 之 の 前 まえ 的 てき Hatti地域 ちいき 的 てき 土 ど 著 ちょ 居 きょ 民 みん 。宗教 しゅうきょう 和 かず 玄 げん 幻 まぼろし 的 てき 赫梯文 ぶん 本 ほん 經 けい 常用 じょうよう 哈梯語 ご 、胡 えびす 里 さと 特 とく 语和卢维语書寫 しょしゃ ,即 そく 使 つかい 在 ざい 赫梯語 ご 成 なり 為 ため 其他著述 ちょじゅつ 的 てき 規 ぶんまわし 范之后 きさき 。
赫梯語 ご 傳統 でんとう 上 じょう 被 ひ 劃分為 ため 舊 きゅう 赫梯語 ご (OH)、中 ちゅう 赫梯語 ご (MH)和 かず 新 しん 赫梯語 ご (NH;不要 ふよう 混 こん 淆於實際 じっさい 上 じょう 是 ぜ 后 きさき 赫梯的 てき “Neo-Hittite ”時期 じき ),分別 ふんべつ 對應 たいおう 於赫梯 はしご 帝國 ていこく 的 てき 舊 きゅう 王國 おうこく 、中 ちゅう 王國 おうこく 和 わ 新 しん 王國 おうこく (大約 たいやく 公 こう 元 もと 前 まえ 1750–1500、1500–1430年 ねん 和 わ 1430–1180年 ねん )。這種階段 かいだん 劃分的 てき 基礎 きそ 一部分在於語言學一部分在於古文書學。正因 まさより 為 ため 中 ちゅう 王國 おうこく 的 てき 概念 がいねん 已 やめ 經 けい 很大程度 ていど 上 じょう 被 ひ 破 やぶ 除 じょ 了 りょう ,Melchert 論爭 ろんそう 說 せつ 作為 さくい 語 ご 言 げん 學術 がくじゅつ 語 ご 的 てき MH是 ぜ 不明 ふめい 確 かく 的 てき 描述并應當 とう 被 ひ 理解 りかい 為 ため 在 ざい OH和 わ NH之 の 間 あいだ 的 てき 變遷 へんせん 時期 じき 。
赫梯語 ご 使用 しよう 一 いち 種 しゅ 改良 かいりょう 形式 けいしき 的 てき 古 いにしえ 亞 あ 述 じゅつ 楔形文字 くさびがたもじ 來 らい 書寫 しょしゃ 。由 よし 于這種 しゅ 文字 もじ 的 てき 支配 しはい 性 せい 音節 おんせつ 本質 ほんしつ ,難 なん 於確定 かくてい 部分 ぶぶん 赫梯語 ご 語 ご 音 おん 革新 かくしん 的 てき 準 じゅん 確 かく 音質 おんしつ 。
音節 おんせつ 文字 もじ 區分 くぶん 下 か 列 れつ 輔音(顯著 けんちょ 的 てき 去 さ 掉了阿 おもね 卡德語 ご s 系列 けいれつ ),
b, p, d, t, g, k, ḫ, r, l, m, n, š, z,
組合 くみあい 上 うえ 了 りょう 元 もと 音 おと a, e, i, u 。還 かえ 介入 かいにゅう 了 りょう ya (=I.A ), wa (=PI ) 和 わ wi (=wi5 =GEŠTIN ) 符號 ふごう 。
不 ふ 使用 しよう 亞 あ 述語 じゅつご 濁音 だくおん /非 ひ 濁音 だくおん 系列 けいれつ (k/g, p/b, t/d)來 らい 表 ひょう 達 たち 在 ざい 赫梯語 ご 中 ちゅう 濁音 だくおん /非 ひ 濁音 だくおん 對比 たいひ ,通過 つうか 在 ざい 元 もと 音 おと 間 あいだ 位置 いち 上 じょう 的 てき 雙 そう 拼寫來 らい 表 ひょう 達 たち 在 ざい 印歐語 いんおうご 中 ちゅう 的 てき 清 きよし 輔音(Sturtevant 定律 ていりつ )。
通過 つうか 比 ひ 照 あきら 語源 ごげん 學 がく 方法 ほうほう 和 わ 對 たい 赫梯語 ご 拼寫慣例 かんれい 的 てき 詳 しょう 查,音節 おんせつ 文字 もじ 的 てき 限 きり 制 せい 已 やめ 經 けい 被 ひ 或 ある 多 おお 或 ある 少 すくな 的 てき 克服 こくふく 了 りょう ,據 よりどころ 此學者 しゃ 們已經 けい 猜測出 で 赫梯語 ご 擁 よう 有 ゆう 如下音 おん 位 い 。
長 なが 元 もと 音 おと 在 ざい 以重音 おん 為 ため 條件 じょうけん 的 てき 場合 ばあい 中 ちゅう 出現 しゅつげん 為 ため 對 たい 相應 そうおう 短 みじか 元 もと 音 おと 的 てき 替 がえ 代 だい 。
音 おと 位 い 上 じょう 獨立 どくりつ 的 てき 長 ちょう 元 もと 音 おと 不 ふ 經常 けいじょう 出現 しゅつげん 。
除 じょ 了 りょう /e/ 之 これ 外 がい 所有 しょゆう 元 もと 音 おと 可 か 以在詞 し 首 くび 和 わ 詞 し 尾 お 出現 しゅつげん 。
所有 しょゆう 清 きよし 阻礙音 おん 和 わ 除 じょ 了 りょう /r/ 的 てき 所有 しょゆう 響 ひびき 音 おん 出現 しゅつげん 在 ざい 詞 し 首 くび 。對 たい 所有 しょゆう 安納 あんのう 托 たく 利 り 亞 あ 語 ご 都 と 是 ぜ 這樣。
在 ざい 詞 し 尾 お 顯現 けんげん 了 りょう 如下傾向 けいこう :
在 ざい 塞 ふさが 音 おと 中 ちゅう ,只 ただ 有 ゆう 濁音 だくおん 出現 しゅつげん 在 ざい 詞 し 尾 お 。/-d/, /-g/ 常見 つねみ ,/-b/ 少 しょう 見 み 。
/-s/ 經常 けいじょう 出現 しゅつげん ;/-h₂/, /-h₃/, /-r/, /-l/, /-n/ 不 ふ 經常 けいじょう 出現 しゅつげん ,而 /-m/ 不 ふ 出現 しゅつげん 。
滑 すべり 音 おん /w/, /j/ 與 あずか /a/, /aː/ 一起出現在雙元音中。
濁音 だくおん /非 ひ 濁音 だくおん 系列 けいれつ 是 ぜ 從 したがえ 用 よう 在 ざい 元 もと 音 おと 間 あいだ 位置 いち 上 じょう 雙 そう 重 じゅう 輔音來 らい 表示 ひょうじ 印歐語 いんおうご 清音 せいおん 的 てき 事實 じじつ 推論 すいろん 出來 でき 的 てき (Sturtevant 定律 ていりつ ,參 まいり 見 み Sturtevant 1932, Puhvel 1974): 就是說 せつ 濁 にご 塞 ふさが 音 おと 被 ひ 表示 ひょうじ 為 ため 單一 たんいつ 輔音(*yugom = i-ú-kán ),而清塞 ふさが 音 おと 被 ひ 表示 ひょうじ 為 ため 雙 そう 輔音 (*k'eyto > ki-it-ta )。
赫梯語 ご 保留 ほりゅう 了 りょう 一些在其他印歐語言中消失了的非常古老的特征。例 れい 如,赫梯語 ご 保留 ほりゅう 了 りょう 三 さん 個 こ 喉 のど 音 おん 中 なか 的 てき 兩個 りゃんこ (詞 し 首 くび 的 てき h2 和 わ h3 )。弗 どる 迪 すすむ 南 みなみ ·德 とく ·索 さく 緒 いとぐち 爾 なんじ 在 ざい 1879年 ねん 以在其他印歐語 いんおうご 言 ごと 中 ちゅう 的 てき 元 もと 音 おと 音質 おんしつ 為 ため 基礎 きそ ,已 やめ 經 けい 假定 かてい 了 りょう 這些語 ご 音 おと 的 てき 存在 そんざい 性 せい ,它們在任 ざいにん 何 なん 證 しょう 實 じつ 了 りょう 的 てき 其他印歐語 いんおうご 言 ごと 中 ちゅう 都 と 沒 ぼつ 有 ゆう 保留 ほりゅう 為 ため 獨立 どくりつ 的 てき 語 ご 音 おん ,直 ちょく 到 いた 赫梯語 ご 的 てき 發現 はつげん 。在 ざい 赫梯語 ご 中 ちゅう ,這個音 おん 位 い 被 ひ 寫 うつし 為 ため ḫ 。赫梯語 ご 和 わ 多數 たすう 其他安納 あんのう 托 たく 利 り 亞 あ 語 ご 一 いち 樣 よう ,在 ざい 這方面 めん 不同 ふどう 於任何 なん 其他印歐語 いんおうご 言 ごと ,在 ざい 赫梯語 ご 中 ちゅう 喉 のど 音 おん 的 てき 發現 はつげん 是 ぜ 對 たい 索 さく 緒 いとぐち 爾 なんじ 的 てき 假設 かせつ 的 てき 最 さい 顯著 けんちょ 的 てき 證 あかし 實 み 。
喉 のど 音 おん 的 てき 保留 ほりゅう ,和 わ 缺乏 けつぼう 赫梯語 ご 共 ども 享 とおる 其他早期 そうき 印歐語 いんおうご 言 げん 擁 よう 有 ゆう 的 てき 文法 ぶんぽう 特 とく 征 せい 的 てき 任 にん 何 なん 證據 しょうこ ,已 やめ 經 けい 導 しるべ 致一些語言 げん 學 がく 家相 かそう 信 しん 安納 あんのう 托 たく 利 り 亞 あ 語族 ごぞく 與原 よはら 始 はじめ 印歐語 いんおうご 的 てき 余 あまり 下 か 部分 ぶぶん 之 の 間 あいだ 分離 ぶんり 得 とく 比 ひ 任 にん 何 なん 其他分裂 ぶんれつ 都 と 要 よう 早 はや 。一 いち 些人提議 ていぎ 了 りょう 印度 いんど -赫梯語 ご 系 けい 或 ある 超 ちょう 語 かたり 系 けい ,它包括 ほうかつ 了 りょう 安納 あんのう 托 たく 利 り 亞 あ 語族 ごぞく 在 ざい 分界 ぶんかい 線 せん 的 てき 一邊而余下的印歐語言在另一邊。絕大 ぜつだい 多數 たすう 學者 がくしゃ 繼續 けいぞく 重 じゅう 構著原始 げんし 印歐語 いんおうご ,但 ただし 是 ぜ 都 と 相 しょう 信 しん 安納 あんのう 托 たく 利 り 亞 あ 語 ご 是 ぜ 印歐語 いんおうご 中 ちゅう 第 だい 一個脫離的分支。
印歐語 いんおうご 言 ごと 中 ちゅう 噝音特 とく 征 せい 的 てき 擴散 かくさん [ 编辑 ]
印度 いんど -赫梯語 ご 假說 かせつ 的 てき 首 くび 倡者 Sturtevant 是 ぜ 第 だい 一個注意到在表示更早的印歐語硬腭音 *k 或 ある *g 的 てき k 之 これ 後 ご 缺乏 けつぼう u 的 てき 學者 がくしゃ (1940年 ねん )。Goetze (1954年 ねん )和 わ Wittmann (1969年 ねん )在 ざい 這些位置 いち 上 じょう 安置 あんち 了 りょう 一 いち 個 こ K 到 いた S 的 てき 初 はつ 始 はじめ 遷移 せんい ,而后來 らい 的 てき 顎 あご 音 おん -噝音遷移 せんい 分離 ぶんり 出 で 了 りょう 印歐語 いんおうご 的 てき 噝音群 ぐん 組 ぐみ 。噝音特 とく 征 せい 的 てき 擴散 かくさん 假設 かせつ 受到了 りょう 在 ざい 希 まれ 臘語、阿 おもね 爾 しか 巴 ともえ 尼 に 亞 あ 語 ご 和 わ 吐火羅 ら 語 ご 中 ちゅう 的 てき 邊 あたり 緣 えん 化 か 噝音特 とく 征 せい 和 わ 在 ざい 亞美 あみ 尼 あま 亞 あ 語 ご 中 ちゅう 邊 あたり 緣 えん 化 か 顎 あご 音 おん 特 とく 征 せい 的 てき 激發 げきはつ (在 ざい u 之 の 前 まえ 的 てき 硬 かた 腭塞音 おん 的 てき 擦 こす 音 おと 化 か 是 ぜ 顎 あご 音 おん -噝音同 どう 語 かたり 線 せん 的 てき 焦 こげ 原點 げんてん )。
作為 さくい 已 やめ 證 しょう 實 み 的 てき 印歐語 いんおうご 言 ごと 中 ちゅう 最 さい 古老 ころう 的 てき 語 ご 言 げん ,赫梯語 ご 的 てき 價 あたい 值很大 だい 程度 ていど 上 じょう 在 ざい 於它缺乏 けつぼう 在 ざい 其他古老 ころう 的 てき 印歐語 いんおうご 言 げん 比 ひ 如梵語 ぼんご 、拉 ひしげ 丁 ひのと 語 ご 和 わ 古希 こき 臘語中 ちゅう 展 てん 現 げん 的 てき 一 いち 些文法 ほう 特 とく 征 せい 。特別 とくべつ 是 ぜ 赫梯語 ご 沒 ぼつ 有 ゆう 對立 たいりつ 陽性 ようせい -陰性 いんせい 的 てき 印 しるし 歐 おう 性別 せいべつ 系統 けいとう ;它轉而有一 いち 個 こ 基 もと 於動物 どうぶつ 性 せい -非 ひ 動物 どうぶつ 性 せい 對立 たいりつ 的 てき 初步 しょほ 名詞 めいし 類 るい 系統 けいとう ,讓 ゆずる 人 じん 想起 そうき 非 ひ 班 はん 圖 ず 尼 あま 日 び 爾 なんじ -剛 つよし 果 はて 語 ご 言 げん 的 てき 名詞 めいし 類 るい 系統 けいとう 。
赫梯語 ご 名詞 めいし 系統 けいとう 由 よし 下 か 列 れつ 格 かく 構成 こうせい : 主格 しゅかく 、賓格 ひんかく 、與格 よかく -方位 ほうい 格 かく 、屬 ぞく 格 かく 、向 むかい 格 かく (allative)、離 はなれ 格 かく 和 わ 工具 こうぐ 格 かく ,并區分 くぶん 兩 りょう 種 たね 數 かず (單數 たんすう 和 わ 複數 ふくすう )和 かず 兩個 りゃんこ 性 せい ,動物 どうぶつ 性 せい 和 わ 非 ひ 動物 どうぶつ 性 せい (有 ゆう 時 じ 稱 しょう 為 ため 動物 どうぶつ 性 せい 和 わ 無性 むしょう )。在 ざい 性 せい 之 の 間 あいだ 的 てき 區別 くべつ 是非 ぜひ 常 つね 初步 しょほ 的 てき ,帶 おび 有 ゆう 一般只在主格中的區分,并且相 しょう 同 どう 的 てき 名詞 めいし 有 ゆう 時 じ 被 ひ 證 あかし 實 じつ 於這兩個 りゃんこ 性 せい 中 ちゅう 。
在 ざい 它的最 さい 基本 きほん 形式 けいしき 中 ちゅう ,赫梯語 ご 名詞 めいし 變格 へんかく 功 こう 能 のう 如下,對 たい 動物 どうぶつ 性 せい 使用 しよう 了 りょう pisna- “man”作為 さくい 例 れい 子 こ ,對 たい 無性 むしょう 使用 しよう 了 りょう pēda- “place”作為 さくい 例 れい 子 こ 。
動物 どうぶつ 性 せい
無性 むしょう
單數 たんすう
複數 ふくすう
單數 たんすう
複數 ふくすう
主格 しゅかく
Pisnas
Pisnēs
Pēdan
Pēda
賓格 ひんかく
Pisnan
Pisnus
Pēdan
Pēda
屬 ぞく 格 かく
Pisnas
Pisnas
Pēdas
Pēdas
與格 よかく /方位 ほうい 格 かく
Pisni
Pisnas
Pēdi
Pēdas
離 はなれ 格 かく
Pisnats
Pisnats
Pēdats
Pēdats
向 むかい 格 かく
Pisna
-
Pēda
-
工具 こうぐ 格 かく
Pisnit
-
Pēdit
-
可 か 以看出來 でき ,在 ざい 複數 ふくすう 中有 ちゅうう 比 ひ 在 ざい 單數 たんすう 中 ちゅう 區分 くぶん 更 さら 少 すくな 的 てき 格 かく 的 てき 傾向 けいこう 。在 ざい 早期 そうき 文 ぶん 本 ほん 中有 ちゅうう 一些名詞形成帶有 -u 的 てき 呼 よび 格 かく ,但 ただし 是 ぜ 呼 よび 格 かく 不 ふ 再 さい 多產 たさん 即 そく 使 し 是 ぜ 在 ざい 我 わが 們最早 はや 的 てき 資料 しりょう 中 ちゅう ,它的功 こう 能 のう 在 ざい 多數 たすう 文 ぶん 檔中被 ひ 主格 しゅかく 涵蓋。向 むかい 格 かく 也在語 ご 言 げん 發展 はってん 的 てき 后 きさき 來 らい 階段 かいだん 脫 だつ 離 はなれ 了 りょう 使用 しよう ,它的功 こう 能 のう 被 ひ 與格 よかく 方位 ほうい 格 かく 所 しょ 包容 ほうよう 。在 ざい 早期 そうき 的 てき 文 ぶん 本中 ほんなか 不規則 ふきそく 的 てき 找到了 りょう 屬 ぞく 格 かく 複數 ふくすう 尾 お 綴 つづり -an,和 かず 工具 こうぐ 格 かく 複數 ふくすう 尾 お 綴 つづり -it。一些名詞還形成獨立的根本沒有尾綴的方位 ほうい 格 かく 。
在 ざい 同 どう 其他早期 そうき 證 しょう 實 じつ 了 りょう 的 てき 印歐語 いんおうご 言 げん 比 ひ 如古希 こき 臘語和 わ 梵語 ぼんご 相 しょう 比較的 ひかくてき 時候 じこう ,赫梯語 ご 的 てき 動詞 どうし 系統 けいとう 在 ざい 構詞上 じょう 是 ぜ 相對 そうたい 不 ふ 復 ふく 雜 ざつ 的 てき 。有 ゆう 兩 りょう 種 たね 動詞 どうし 變位 へんい 的 てき 一般 いっぱん 動詞 どうし 類 るい ,mi-變位 へんい 和 わ hi-變位 へんい 。有 ゆう 兩 りょう 種 たね 語 かたり 態 たい (主動 しゅどう 和 わ 中間 ちゅうかん -被 ひ 動 どう ),兩 りょう 種 たね 語氣 ごき (直 ちょく 陳 ちん 和 かず 祈 いのり 使 し ),和 かず 兩 りょう 種 たね 時 どき 態 たい (現在 げんざい 和 わ 過去 かこ )。此外,動詞 どうし 系統 けいとう 展示 てんじ 了 りょう 兩 りょう 種 たね 動詞 どうし 不定 ふてい 式 しき ,動 どう 名詞 めいし (supine),和 わ 分詞 ぶんし 。Rose列 れつ 出 で 了 りょう 132個 こ hi-動詞 どうし 并解釋 かいしゃく hi/mi分立 ぶんりつ 為 ため 文法 ぶんぽう 語 ご 態 たい 系統 けいとう 的 てき 遺跡 いせき ("centripetal voice" vs. "centrifugal voice")。
mi-變位 へんい 類似 るいじ 於梵語 ご 中 ちゅう 的 てき 一般 いっぱん 動詞 どうし 變位 へんい 范例,并且還 かえ 可 か 以比較於古希 こき 臘語中 ちゅう mi-動詞 どうし 類 るい 。
直 ちょく 陳 ひね 語氣 ごき
祈 いのり 使 し 語氣 ごき
不 ふ 定式 ていしき
分詞 ぶんし
動 どう 名詞 めいし
現在 げんざい 時 とき
Suwāyemi Suwāyesi Suwāyetsi Suwāyeweni Suwāyetteni Suwāyeantsi
Suwāyeallut Suwāyet Suwāyettu Suwāyetten Suwāyentu
過去 かこ 時 とき
Suwāyeun Suwāyes Suwāyeta Suwāyewen Suwāyeten Suwāyēr
赫梯語 ご 句法 くほう 展示 てんじ 了 りょう 一種值得注意的典型安納托利亞語特征。一般 いっぱん 而言,句 く 子 こ 或 ある 子 こ 句 く 的 てき 開始 かいし 由 よし 要 よう 么句子 こ 連接 れんせつ 質 しつ 詞 し ,要 よう 么前移 うつり 的 てき 或 ある 主題 しゅだい 化 か 的 てき 形式 けいしき 來 らい 構成 こうせい ,向 こう 它添加 てんか 固定 こてい 次序 じじょ 的 てき 附 つけ 著 ちょ 詞 し 素 もと 鏈。
介 かい 紹和概 がい 述 じゅつ
辞典 じてん
Goetze, Albrecht (1954). Review of: Johannes Friedrich, Hethitisches Wörterbuch (Heidelberg: Winter). Language 30.401-405.[1]
Sturtevant, Edgar H. (1931). Hittite glossary: words of known or conjectured meaning, with Sumerian ideograms and Accadian words common in Hittite texts . Language , Vol. 7, No. 2, pp. 3-82., Language Monograph No. 9.
Puhvel, Jaan (1984-). Hittite Etymological Dictionary . Berlin: Mouton.
文法 ぶんぽう
文集 ぶんしゅう
期 き 刊 かん 文章 ぶんしょう
Hrozný, Bedřich. Die Lösung des hethitischen Problems. Mitteilungen der Deutschen Orient-Gesellschaft. 1915, 56 : 17–50.
Sturtevant, Edgar H. The Development of the Stops in Hittite . Journal of the American Oriental Society. 1932, 52 : 1–12. doi:10.2307/593573 .
Sturtevant, Edgar H. Evidence for voicing in Hittite g . Language. 1940, 16 : 81–87. doi:10.2307/408942 . [2]
Wittmann, Henri. A note on the linguistic form of Hittite sheep. Revue hittite et asianique. 1969, 22 : 117–118. [3]
Wittmann, Henri. Some Hittite etymologies. Die Sprache. 1964, 1973, 10, 19 : 144–148, 39–43. [4] [5]
Wittmann, Henri. The development of K in Hittite . Glossa. 1969, 3 : 22–26. [6]
Wittmann, Henri. A lexico-statistic inquiry into the diachrony of Hittite. Indogermanische Forschungen. 1969, 74 : 1–10. [7]
Wittmann, Henri. The Indo-European drift and the position of Hittite . International Journal of American Linguistics. 1969, 35 : 266–268. doi:10.1086/465065 . [8]