(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 The Chinese Script (www.chinaknowledge.de)
ChinaKnowledge.de -
An Encyclopaedia on Chinese History, Literature and Art

The Chinese Script

Mar 23, 2011 © Ulrich Theobald

Chinese characters (hanzi 漢字かんじ) are symbols of a logographic script developed for the Chinese language. The oldest traces of Chinese characters are to be found in oracle bone inscriptions from the late Shang period しょう (17th-11th cent. BCE), but precursors of characters have been detected on objects of the Erligang culture おか (1600-1400 BCE).

Figures 1-2.
Left: Sign carved into an earthen vessel from the Dawenkou Culture だい汶口 (5000-3000 BCE). The symbol is variously interpreted as the precursor of the characters だん "morning", ひろし "bright sky", 杲 "sunrays" or 曍 (皥) "brilliant". From Wang 2000. Right: Rubbing of an inscription of a li 鬲-type bronze vessel with a clan insignium, reading ちちやめ "Father Yi of the NN [clan]". From Zhongguo shehui kexue yuan kaoguxue yanjiusuo 1984, Vol. 3, No. 481.

Chinese characters represent syllables, and because ancient Chinese was a highly monosyllabic language, in most cases also words. Chinese characters are no pictures (pictograms), as often believed, but symbols for words. The Chinese script is a logographic script, each character representing a word (logogram) or an "idea" (ideogram). While part of the Chinese characters is purely ideographic (representing an idea or a concept), 80 per cent of characters also include a phonetic part. The composition of Chinese characters follows strict rules and is very logical. There is a limited amount of about 2,000 components or modules that can be used to create new characters. The script is thus highly standardized and much easier to learn than commonly believed. With a basic treasure of characters (and character modules), all others can instantly be analyzed.

The following chapters describe the interplay of language and writing, the emergence, creation, and types of Chinese characters, rules of writing, writing styles, and the methods of arranging characters in dictionaries.

The Number of Characters

Through the ages, new Chinese characters were constantly invented, so that character dictionaries (zidian 字典じてん) trying to record all ever-used characters reach a number as high as 100,000. In fact, 90 per cent of these are either outdated or writing variants, so that average dictionaries contain not more than about 10,000 characters. Even of these, two thirds are rarely used. An amount of 3,000 characters suffices to read and understand 99 per cent of all characters modern texts (not words, but characters!), with 2,000 characters, 97 per cent can be understood, and even 1,000 characters are enough to understand 88 per cent of an average text. The growing lexicon of characters is reflected in the characters recorded in dictionaries:

Table 5. Important character dictionaries through the ages
dictionary compiler year characters (main + alternative)
くら頡篇 Cangjiepian (Qin) Li Si 3,300
くん纂篇 Xunzuanpian (Han) あげゆう Yang Xiong 1-5 CE 5,340 + 2,040
ぞくくんへん Xuxunpian (Han) はんかた Ban Gu 60-70 CE 6,180 + 840
せつぶんかい Shuowen jiezi (Han) もとまき Xu Shen 100 CE 9,350 + 3,173
こえるい Shenglei (Wei) のぼる Li Deng 227-239 11,520 + 2,167
りん Zilin (Jin) りょまこと Lü Chen 4th cent. 12,824 + 1,304
みつる Zitong (Later Wei) 楊承けい Yang Chengqing ? 13,734 + 910
こうみやび Guangya (Wei) ちょう揖 Zhang Yi 3rd cent. 18,150 + 4,416
たまへん Yupian (Liang) 顧野おう Gu Yewang 543 22,726 + 4,576
からいん Tangyun (Tang) まご愐 Sun Mian 751 26,194 + 3,468
いんうみきょうげん Yunhai jingyuan (Tang) かおきょう Yan Zhenqing 753 26,911 + 717
るいへん Leipian (Song) おう洙 Wang Zhu, えびす宿やど Hu Su, 司馬しばひかり Sima Guang 1066 31,319 + 4,408
字彙じい Zihui (Ming) うめ膺祚 Mei Yingzuo 1615 33,179 + 1,860
正字せいじどおり Zhengzitong (Qing) ちょうれつ Zhang Zilie 1675 33,440 + 261
かん字典じてん Kangxi zidian (Qing) ちん廷敬 Chen Tingjing et al. 1716 42,174 + 8,734
中華ちゅうかだい字典じてん Zhonghua da zidian (Rep) おう溥存 Ouyang Pucun, じょもと誥 Xu Yuangao, ひろし長祿ちょうろく Wang Changlu et al. 1915 44,908 + 2,734
漢語かんごだい字典じてん Hanyu da zidian (PRC) 漢語かんごだい字典じてん編輯へんしゅう委員いいんかい Hanyu da zidian bianji weiyuanhui 1986-1990 54,678
中華ちゅうかうみ Zhonghua zihai (ROC) ひやだまりゅう Leng Yulong, 韋一こころ Wei Yixin et al. 1994 85,568
異體いたい字典じてん Yitizi zidian (ROC) 圃 Li Pu et al. 20042 106,230
Sources:
Cao Xianzhuo 曹先擢 (1988). "Gujinzi 古今ここん", in Zhongguo da baike quanshu 中國ちゅうごくだい百科全書ひゃっかぜんしょ, Yuyan wenzi かたりげん文字もじ (Beijing/Shanghai: Zhongguo da baike quanshu chubanshe), 97.
Chen Fu ひね紱 (1993). "Benzi 本字ほんじ", "Chongwen 重文じゅうぶん", "Gujinzi 古今ここん", "Huiyi 會意かいい", "Jiajie 假借かしゃく", "Jiezi ", "Leizengzi 累增るいぞう", "Tongjia どおりかり", "Yitizi 異體いたい", "Zhuanzhu 轉注てんちゅう", in Zhongguo xiaoxue jiaoxue baike quanshu zong bianji weiyuanhui Yuwen juan bianji weiyuanhui 中國ちゅうごく小學しょうがく教學きょうがく百科全書總編輯委員會語文卷編輯委員會 (ed.), Zhongguo xiaoxue jiaoxue baike quanshu 中國ちゅうごく小學しょうがく教學きょうがく百科全書ひゃっかぜんしょ, Yuwen かたりぶん (Shenyang: Shenyang chubanshe), 151-154.
Wang Jihuai おうきちふところ (2000). "Zai lun Dawenkou de taoke 再論さいろんだい汶口てきすえこく, Dongnan wenhua 東南とうなん文化ぶんか 2000/7, pp. 6-14.
Xu Zhongshu じょちゅう舒, ed. (1990). Jiaguwen zidian 甲骨文字こうこつもじてん (Chengdu: Sichuan cishu chubanshe).
Zhang Zhenglang ちょうまさし烺 (1988). "Bafen はちふん", "Caoshu 草書そうしょ", "Guwen 古文こぶん", "Lishu 隸書れいしょ", "Niaochongshu とりむししょ", "Xingshu 行書ぎょうしょ", "Zhenshu 真書しんしょ", "Zhouwen 籒文", "Zhuanshu 篆書てんしょ", in Zhongguo da baike quanshu 中國ちゅうごくだい百科全書ひゃっかぜんしょ, Yuyan wenzi かたりげん文字もじ (Beijing/Shanghai: Zhongguo da baike quanshu chubanshe), 10, 31-32, 257-258, 303-304, 430, 515-516, 538, 542-543.
Zhou Zumo しゅう謨 (1988). "Hanzi 漢字かんじ", in Zhongguo da baike quanshu 中國ちゅうごくだい百科全書ひゃっかぜんしょ, Yuyan wenzi かたりげん文字もじ (Beijing/Shanghai: Zhongguo da baike quanshu chubanshe), 195-199.
Zhu Xiaojian しゅしょうけん (1993). "Bihua 筆畫ひっかく", "Bishun 筆順ひつじゅん", in Zhongguo xiaoxue jiaoxue baike quanshu zong bianji weiyuanhui Yuwen juan bianji weiyuanhui 中國ちゅうごく小學しょうがく教學きょうがく百科全書總編輯委員會語文卷編輯委員會 (ed.), Zhongguo xiaoxue jiaoxue baike quanshu 中國ちゅうごく小學しょうがく教學きょうがく百科全書ひゃっかぜんしょ, Yuwen かたりぶん (Shenyang: Shenyang chubanshe), 156.
Zhongguo shehui kexue yuan kaoguxue yanjiusuo 中國ちゅうごく社會しゃかい科學かがくいん考古學こうこがく研究所けんきゅうじょ, ed. (1984). Yin-Zhou jinwen jicheng いんしゅう金文きんぶん集成しゅうせい (Shanghai: Zhonghua shuju).