(Translated by
https://www.hiragana.jp/
)
阿摩司書 6 在並行查看章節 (Parallel Chapters)
聖
せい
經
けい
>
阿
おもね
摩
ま
司書
ししょ
6
◄
阿
おもね
摩
ま
司書
ししょ
6
►
在
ざい
並行
へいこう
查看
章節
しょうせつ
(Parallel Chapters)
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
1
國
くに
為
ため
列國
れっこく
之
の
首
くび
,
人
にん
最
さい
著名
ちょめい
,且為以色
列
れつ
家
か
所
しょ
歸
かえり
向
むこう
,
在
ざい
錫
すず
安和
あわ
撒馬
利
とぎ
亞
あ
山
さん
安逸
あんいつ
無慮
むりょ
的
てき
,
有
ゆう
禍
か
了
りょう
!
1
国
くに
为列
国
こく
之
の
首
くび
,
人
にん
最
さい
著名
ちょめい
,且为以色
列
れつ
家
か
所
しょ
归向,
在
ざい
锡安
和
わ
撒马
利
り
亚山
安逸
あんいつ
无虑
的
てき
,
有
ゆう
祸了!
1
國
くに
為
ため
列
れつ
國
こく
之
の
首
くび
,
人
にん
最
さい
著
ちょ
名
めい
, 且
為
ため
以
色
しょく
列
れつ
家
か
所
しょ
歸
かえり
向
むこう
,
在
ざい
錫
すず
安
やす
和
わ
撒 瑪
利
とぎ
亞
あ
山
さん
安
やす
逸
いっ
無
な
慮
おもんばか
的
てき
,
有
ゆう
禍
か
了
りょう
!
1
国
くに
为
列
れつ
国
こく
之
の
首
くび
,
人
にん
最
さい
着
ちゃく
名
めい
, 且 为 以
色
しょく
列
れつ
家
か
所
しょ
归
向
むこう
,
在
ざい
锡
安
やす
和
わ
撒 玛
利
り
亚
山
やま
安
やす
逸
いっ
无 虑
的
てき
,
有
ゆう
祸
了
りょう
!
2
你們
要
よう
過
か
到
いた
甲
きのえ
尼
に
察看,
從
したがえ
那
な
裡
うら
往大
城
じょう
哈馬
去
さ
,
又
また
下
した
到
いた
非
ひ
利
り
士人
しじん
的
てき
迦特,
看
み
那
な
些國
比
ひ
你們
的
てき
國
こく
還
かえ
強
つよ
嗎?
境界
きょうかい
比
ひ
你們
的
てき
境界
きょうかい
還
かえ
寬
ひろし
嗎?
2
你们
要
よう
过到
甲
きのえ
尼
に
察看,从那
里
さと
往大
城
じょう
哈马
去
さ
,
又
また
下
した
到
いた
非
ひ
利
り
士人
しじん
的
てき
迦特,
看
み
那
な
些国
比
ひ
你们
的
てき
国
こく
还强吗?
境界
きょうかい
比
ひ
你们
的
てき
境界
きょうかい
还宽吗?
2
你 們
要
よう
過
か
到
いた
甲
きのえ
尼
に
察
看
み
,
從
したがえ
那
な
裡
うら
往
大
だい
城
しろ
哈
馬
ば
去
さ
,
又
また
下
した
到
いた
非
ひ
利
り
士
し
人
じん
的
てき
迦
特
とく
。
看
み
那
な
些
比
ひ
你 們
的
てき
國
こく
還
かえ
強
つよ
嗎 ?
境
さかい
界
かい
比
ひ
你 們
的
てき
境
さかい
界
かい
還
かえ
寬
ひろし
嗎 ?
2
你 们
要
よう
过
到
いた
甲
きのえ
尼
に
察
看
み
, 从
那
な
里
さと
往
大
だい
城
しろ
哈 马
去
さ
,
又
また
下
した
到
いた
非
ひ
利
り
士
し
人
じん
的
てき
迦
特
とく
。
看
み
那
な
些
比
ひ
你 们
的
てき
国
こく
还
强
きょう
吗 ?
境
さかい
界
かい
比
ひ
你 们
的
てき
境
さかい
界
かい
还 宽 吗 ?
3
你們以為
降
くだ
禍
わざわい
的
てき
日子
にっし
還
かえ
遠
とお
,
坐
すわ
在位
ざいい
上
じょう
盡
つき
行
くだり
強暴
きょうぼう
。
3
你们以为降祸的
日子
にっし
还远,
坐
すわ
在位
ざいい
上
じょう
尽
つき
行
くだり
强暴
きょうぼう
。
3
你 們 以
為
ため
降
くだ
禍
わざわい
的
てき
日
び
子
こ
還
かえ
遠
とお
,
坐
すわ
在
ざい
位
い
上
じょう
盡
つき
行
くだり
強
きょう
暴 (
或
ある
譯
わけ
:
行
くだり
強
きょう
暴
使
し
審
しん
判
ばん
臨
近
こん
) 。
3
你 们 以 为
降
くだ
祸
的
てき
日
び
子
こ
还 远 ,
坐
すわ
在
ざい
位
い
上
じょう
尽
つき
行
くだり
强
きょう
暴 (
或
ある
译 :
行
くだり
强
きょう
暴
使
し
审
判
ばん
临
近
こん
) 。
4
你們躺臥
在
ざい
象牙
ぞうげ
床上
ゆかうえ
,舒身
在
ざい
榻上,
吃
ども
群
ぐん
中
ちゅう
的
てき
羊
ひつじ
羔、
棚
たな
裡
うら
的
てき
牛
うし
犢。
4
你们躺卧
在
ざい
象牙
ぞうげ
床上
ゆかうえ
,舒身
在
ざい
榻上,
吃
ども
群
ぐん
中
ちゅう
的
てき
羊
ひつじ
羔、
棚
たな
里
さと
的
てき
牛
うし
犊。
4
你 們 躺
臥
が
在
ざい
象
ぞう
牙
きば
床
ゆか
上
じょう
, 舒
身
み
在
ざい
榻
上
じょう
,
吃
ども
群
ぐん
中
ちゅう
的
てき
羊
ひつじ
羔 ,
棚
たな
裡
うら
的
てき
牛
うし
犢 ;
4
你 们 躺 卧
在
ざい
象
ぞう
牙
きば
床
ゆか
上
じょう
, 舒
身
み
在
ざい
榻
上
じょう
,
吃
ども
群
ぐん
中
ちゅう
的
てき
羊
ひつじ
羔 ,
棚
たな
里
さと
的
てき
牛
うし
犊 ;
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
5
彈琴
だんきん
鼓
こ
瑟唱
消
しょう
閒
あいだ
的
てき
歌曲
かきょく
,
為
ため
自己
じこ
製造
せいぞう
樂器
がっき
,如同
大
だい
衛
まもる
所
しょ
造
づくり
的
てき
。
5
弹琴
鼓
こ
瑟唱
消
しょう
闲的
歌曲
かきょく
,为
自己
じこ
制
せい
造
づくり
乐器,如同
大
だい
卫所
造
づくり
的
てき
。
5
彈
たま
琴
きん
鼓
こ
瑟 , 唱
消
しょう
閑
的
てき
歌
うた
曲
きょく
,
為
ため
自
じ
己
おのれ
製
せい
造
づくり
樂
らく
器
き
, 如
同
どう
大
だい
衛
まもる
所
しょ
造
づくり
的
てき
;
5
弹
琴
きん
鼓
こ
瑟 , 唱
消
しょう
闲
的
てき
歌
うた
曲
きょく
, 为
自
じ
己
おのれ
制
せい
造
づくり
乐
器
き
, 如
同
どう
大
だい
卫
所
しょ
造
づくり
的
てき
;
6
以大
碗
わん
喝
かつ
酒
しゅ
,
用
よう
上等
じょうとう
的
てき
油
あぶら
抹身,卻
不為
ふため
約
やく
瑟的
苦難
くなん
擔憂。
6
以大
碗
わん
喝
かつ
酒
しゅ
,
用
よう
上等
じょうとう
的
てき
油
あぶら
抹身,却不为约瑟的
苦
く
难担忧。
6
以
大
だい
碗
わん
喝
かつ
酒
しゅ
,
用
よう
上
じょう
等
とう
的
てき
油
あぶら
抹
身
み
, 卻
不
ふ
為
ため
約
やく
瑟
的
てき
苦
く
難
なん
擔
憂
う
。
6
以
大
だい
碗
わん
喝
かつ
酒
しゅ
,
用
よう
上
じょう
等
とう
的
てき
油
あぶら
抹
身
み
, 却
不
ふ
为 约 瑟
的
てき
苦
く
难 担 忧 。
7
所以
ゆえん
這些
人
じん
必在
被
ひ
擄的
人中
ひとなか
首
くび
先
さき
被
ひ
擄,舒身
的
てき
人
じん
荒
あら
宴
えん
之
の
樂
らく
必
消滅
しょうめつ
了
りょう
。
7
所以
ゆえん
这些
人
じん
必在
被
ひ
掳的
人中
ひとなか
首
くび
先
さき
被
ひ
掳,舒身
的
てき
人
じん
荒
あら
宴
えん
之
の
乐必
消
しょう
灭了。
7
所
ところ
以 這 些
人
じん
必
在
ざい
被
ひ
擄
的
てき
人
じん
中
ちゅう
首
くび
先
さき
被
ひ
擄 , 舒
身
み
的
てき
人
じん
荒
あら
宴
えん
之
の
樂
らく
必
消
しょう
滅
めつ
了
りょう
。
7
所
ところ
以 这 些
人
じん
必
在
ざい
被
ひ
掳
的
てき
人
じん
中
ちゅう
首
くび
先
さき
被
ひ
掳 , 舒
身
み
的
てき
人
じん
荒
あら
宴
えん
之
の
乐 必
消
しょう
灭
了
りょう
。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
8
主
しゅ
耶和
華
はな
萬軍之神指著自己起誓說:「
我
わが
憎惡
ぞうお
雅
みやび
各
かく
的
てき
榮華
えいが
,
厭
いや
棄他
的
てき
宮殿
きゅうでん
,
因
いん
此我必將
城
じょう
和
わ
其中
所有
しょゆう
的
てき
都
と
交付
こうふ
敵
てき
人
じん
。」
8
主
しゅ
耶和华万军之神指着自己起誓说:“
我
わが
憎
にく
恶雅
各
かく
的
てき
荣华,厌弃
他
た
的
てき
宫殿,
因
いん
此我必将
城
じょう
和
わ
其中
所有
しょゆう
的
てき
都
と
交付
こうふ
敌人。”
8
主
しゅ
耶
和
わ
華
はな
萬
まん
軍
ぐん
之
の
神
かみ
指
ゆび
著
ちょ
自
じ
己
おのれ
起
おこり
誓
ちかい
說
せつ
,
我
わが
憎
にく
惡
あく
雅
みやび
各
かく
的
てき
榮
さかえ
華
はな
,
厭
いや
棄
他
た
的
てき
宮
みや
殿
どの
;
因
いん
此
我
わが
必
將
はた
城
じょう
和
かず
其
中
ちゅう
所
しょ
有
ゆう
的
てき
都
と
交
付
づけ
敵
てき
人
じん
。
8
主
しゅ
耶
和
わ
华
万
まん
军
之
の
神
かみ
指
ゆび
着
ぎ
自
じ
己
おのれ
起
おこり
誓
ちかい
说 ,
我
わが
憎
にく
恶
雅
みやび
各
かく
的
てき
荣 华 , 厌 弃
他
た
的
てき
宫
殿
どの
;
因
いん
此
我
わが
必
将
はた
城
じょう
和
かず
其
中
ちゅう
所
しょ
有
ゆう
的
てき
都
と
交
付
づけ
敌
人
じん
。
9
那
な
時
じ
,
若
わか
在
ざい
一房之內剩下十個人,也都
必死
ひっし
。
9
那
な
时,
若
わか
在
ざい
一房之内剩下十个人,也都
必死
ひっし
。
9
那
な
時
じ
,
若
わか
在
ざい
一
いち
房
ぼう
之
の
內
剩
あま
下
しも
十
じゅう
個
こ
人
じん
, 也
都
と
必
死
し
。
9
那
な
时 ,
若
わか
在
ざい
一
いち
房
ぼう
之
の
内
うち
剩
あま
下
しも
十
じゅう
个
人
じん
, 也
都
と
必
死
し
。
10
死人
しにん
的
てき
伯
はく
叔,就是
燒
しょう
他
た
屍
かばね
首
くび
的
てき
,
要
よう
將
しょう
這屍
首
くび
搬到
房
ぼう
外
がい
,
問
もん
房
ぼう
屋
や
內間
的
てき
人
ひと
說
せつ
:「你那
裡
うら
還
かえ
有人
ゆうじん
沒
ぼつ
有
ゆう
?」
他
た
必說:「
沒
ぼつ
有
ゆう
。」
又
また
說
せつ
:「
不要
ふよう
作
さく
聲
ごえ
!
因
いん
為
ため
我
わが
們
不可
ふか
提
つつみ
耶和
華
はな
的
てき
名
めい
。」
10
死人
しにん
的
てき
伯
はく
叔,就是烧他
尸
しかばね
首
くび
的
てき
,
要
よう
将
しょう
这尸
首
くび
搬到
房
ぼう
外
がい
,问房
屋内
おくない
间的
人
じん
说:“你那
里
さと
还有
人
じん
没
ぼつ
有
ゆう
?”
他
た
必说:“
没
ぼつ
有
ゆう
。”
又
また
说:“
不要
ふよう
作
さく
声
ごえ
!
因
いん
为我们
不可
ふか
提
つつみ
耶和华的
名
めい
。”
10
死
し
人
じん
的
てき
伯
はく
叔 , 就
是
ぜ
燒
しょう
他
た
屍
かばね
首
くび
的
てき
,
要
よう
將
しょう
這
屍
かばね
首
くび
搬
到
いた
房
ぼう
外
がい
,
問
もん
房
ぼう
屋
や
內
間
あいだ
的
てき
人
ひと
說
せつ
: 你
那
な
裡
うら
還
かえ
有
ゆう
人
ひと
沒
ぼつ
有
ゆう
?
他
た
必
說
せつ
:
沒
ぼつ
有
ゆう
;
又
また
說
せつ
: ,
不
ふ
要
よう
作
さく
聲
ごえ
,
因
いん
為
ため
我
わが
們
不
ふ
可
か
提
ひさげ
耶
和
かず
華
はな
的
てき
名
めい
。
10
死
し
人
じん
的
てき
伯
はく
叔 , 就
是
ぜ
烧
他
た
尸
しかばね
首
くび
的
てき
,
要
よう
将
しょう
这
尸
しかばね
首
くび
搬
到
いた
房
ぼう
外
がい
, 问
房
ぼう
屋
や
内
ない
间
的
てき
人
じん
说 : 你
那
な
里
さと
还
有
ゆう
人
じん
没
ぼつ
有
ゆう
?
他
た
必 说 :
没
ぼつ
有
ゆう
;
又
また
说 : ,
不
ふ
要
よう
作
さく
声
ごえ
,
因
いん
为
我
わが
们
不
ふ
可
か
提
ひさげ
耶
和
わ
华
的
てき
名
めい
。
11
看
み
哪,耶和
華
はな
出
で
令
れい
,
大房
おおふさ
就被
攻
おさむ
破
やぶ
,
小屋
こや
就被
打
だ
裂
きれ
。
11
看
み
哪,耶和华出
令
れい
,
大房
おおふさ
就被
攻
おさむ
破
やぶ
,
小屋
こや
就被
打
だ
裂
きれ
。
11
看
み
哪 , 耶
和
わ
華
はな
出
で
令
れい
,
大
だい
房
ぼう
就
被
ひ
攻
おさむ
破
やぶ
,
小
しょう
屋
や
就
被
ひ
打
だ
裂
きれ
。
11
看
み
哪 , 耶
和
わ
华
出
で
令
れい
,
大
だい
房
ぼう
就
被
ひ
攻
おさむ
破
やぶ
,
小
しょう
屋
や
就
被
ひ
打
だ
裂
きれ
。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
12
馬
うま
豈
あに
能
のう
在
ざい
崖
がけ
石上
いしがみ
奔跑?
人
ひと
豈
あに
能
のう
在
ざい
那
な
裡
うら
用
よう
牛
うし
耕
こう
種
しゅ
呢?你們卻使
公平
こうへい
變
へん
為
ため
苦
く
膽
きも
,
使
つかい
公義
きみよし
的
てき
果
はて
子
こ
變
へん
為
ため
茵
しとね
陳
ひね
。
12
马岂
能
のう
在
ざい
崖
がけ
石上
いしがみ
奔跑?
人
ひと
岂能
在
ざい
那
な
里
さと
用
よう
牛
うし
耕
こう
种呢?你们却使
公平
こうへい
变为
苦
く
胆
きも
,
使
つかい
公
こう
义的
果
はて
子
こ
变为
茵
しとね
陈。
12
馬
うま
豈
あに
能
のう
在
ざい
崖
がけ
石
せき
上
じょう
奔 跑 ?
人
ひと
豈
あに
能
のう
在
ざい
那
な
裡
うら
用
よう
牛
うし
耕
こう
種
しゅ
呢 ? 你 們 卻
使
し
公
おおやけ
平
ひらた
變
へん
為
ため
苦
く
膽
きも
,
使
つかい
公
こう
義
ぎ
的
てき
果
はて
子
こ
變
へん
為
ため
茵
しとね
蔯 。
12
马 岂
能
のう
在
ざい
崖
がけ
石
せき
上
じょう
奔 跑 ?
人
ひと
岂
能
のう
在
ざい
那
な
里
さと
用
よう
牛
うし
耕
こう
种 呢 ? 你 们 却
使
し
公
おおやけ
平
ひら
变 为
苦
く
胆
きも
,
使
つかい
公
こう
义
的
てき
果
はて
子
こ
变 为
茵
しとね
? 。
13
你們
喜
き
愛
あい
虛
きょ
浮的
事
ごと
,
自
じ
誇
ほこ
說
せつ
:「
我
わが
們不
是
ぜ
憑
自己
じこ
的
てき
力量
りきりょう
取
と
了
りょう
角
かく
嗎?」
13
你们
喜
き
爱虚浮的
事
ごと
,
自
じ
夸说:“
我
わが
们不
是
ぜ
凭
もたれ
自己
じこ
的
てき
力量
りきりょう
取
と
了
りょう
角
かく
吗?”
13
你 們
喜
き
愛
あい
虛
きょ
浮
的
てき
事
こと
,
自
じ
誇
ほこ
說
せつ
,
我
わが
們
不
ふ
是
ぜ
憑
自
じ
己
おのれ
的
てき
力
ちから
量
りょう
取
と
了
りょう
角
かく
麼 ?
13
你 们
喜
き
爱
虚
きょ
浮
的
てき
事
こと
,
自
じ
夸 说 ,
我
わが
们
不
ふ
是
ぜ
凭
もたれ
自
じ
己
おのれ
的
てき
力
ちから
量
りょう
取
と
了
りょう
角
かく
麽 ?
14
耶和
華
はな
萬
まん
軍
ぐん
之
の
神
かみ
說
せつ
:「以色
列
れつ
家
か
啊,
我
わが
必
興起
こうき
一
いち
國
こく
攻擊
こうげき
你們,
他
た
們必欺壓你們,
從
したがえ
哈馬
口
こう
直
ちょく
到
いた
亞
あ
拉
ひしげ
巴
ともえ
的
てき
河
かわ
。」
14
耶和华
万
まん
军之
神
しん
说:“以色
列
れつ
家
か
啊,
我
わが
必兴
起
おこり
一国攻击你们,
他
た
们必欺压你们,从哈马口
直
ちょく
到
いた
亚拉
巴
ともえ
的
てき
河
かわ
。”
14
耶
和
わ
華
はな
萬
まん
軍
ぐん
之
の
神
かみ
說
せつ
: , 以
色
しょく
列
れつ
家
か
阿
おもね
,
我
わが
必
興
きょう
起
おこり
一
いち
國
こく
攻
おさむ
擊
げき
你 們 ;
他
た
們 必 欺
壓
あつ
你 們 ,
從
したがえ
哈
馬
ば
口
こう
直
ちょく
到
いた
亞
あ
拉
ひしげ
巴
ともえ
的
てき
河
かわ
。
14
耶
和
わ
华
万
まん
军
之
の
神
かみ
说 : , 以
色
しょく
列
れつ
家
か
阿
おもね
,
我
わが
必 兴
起
おこり
一
いち
国
こく
攻
おさむ
击 你 们 ;
他
た
们 必 欺 压 你 们 , 从 哈 马
口
こう
直
ちょく
到
いた
亚
拉
ひしげ
巴
ともえ
的
てき
河
かわ
。
現代
げんだい
標
しるべ
點
てん
和合本
わごうほん
(CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
现代标点
和合本
わごうほん
(CUVMP Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.
中
ちゅう
文
ぶん
標準
ひょうじゅん
譯本
やくほん
(CSB Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
中
ちゅう
文
ぶん
標準
ひょうじゅん
譯本
やくほん
(CSB Simplifiedl) ©2011 Global Bible Initiative.
Bible Hub