(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 加拉太书 1 中文标准译本 (CSB Simplified)
ひしげぶと书 1
ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)

问安

1 わが a使徒しとすんで于人,也不藉着じん,而是藉着耶稣基督きりすと使从死人中ひとなか复活てきちちしん2 わが所有しょゆうあずかわがざい一起的弟兄致ひしげぶとてきかく教会きょうかい

3 すなお恩典おんてん与平よへいやす从神わが们的ちちぬし耶稣基督きりすと b临到你们! 4 基督きりすとあきらしんわが们父てきむねやめ经为わが们的ざい孽献うえりょう自己じこ,为要わが们从现今这邪恶的世代せだい救出きゅうしゅつらい5 すなお荣耀归于ちょくいたえいひさし远远!おもね们。

ぼつゆう别的福音ふくいん

6 わがかんじいた惊奇,你们这么轻易离弃りょう藉着基督きりすとてき恩典おんてん召唤你们てきいち,转向りょう别的福音ふくいん7 其实并不另一个福おん,而是ゆう些人ざい搅扰你们,そうよう篡改基督きりすとてき福音ふくいん8 しか而,就算わが们,ある天上てんじょうらいてき使者ししゃ,如果こう你们传讲てき福音ふくいんあずかわが们先まえしょ传给你们てき不同ふどう就该受诅咒。 9 わが们先ぜん说过,现在わがさい说:如果有人ゆうじんこう你们传讲てき福音ふくいんあずか你们さきまえしょ领受てき不同ふどう就该受诅咒。

10 わが现在到底とうていようとく人的じんてき信任しんにん,还是ようとくしんてき信任しんにん呢?难道わがそう讨人てき喜悦きえつ吗?如果わが仍然讨人てき喜悦きえつわが就不基督きりすとてきやつ仆了。

使徒しと份辩护

11 おとうとけい们,わがよう你们明白めいはくわがところ传的福音ふくいん按人てき意思いし12 いん为我すんで从人领受てき,也不受人きょう导的,而是藉着耶稣基督きりすとてき启示领受てき

13 你们听说过我以前いぜんざい犹太きょうちゅうてき行事ぎょうじ为人:わが曾极りょく逼迫ひっぱくしんてき教会きょうかい残害ざんがい她。 14 わがざい犹太きょうちゅうわがほんぞくてき许多どう辈更进いち一个对我祖先的传统格外热心的人。 15 しか而神,就是とうわがざいはははらさと时就わがぶん出来できまた藉着てき恩典おんてん召唤てきいち,乐意 16 はたてき儿子启示ざいわがさとめんこう使つかいわが在外ざいがい邦人ほうじんちゅう传扬わがぼつゆうりつこくあずかひと c商量しょうりょう17 也没ゆうじょう耶路撒冷见那些比我先われさき使徒しとてき,而是往おもねひしげはくしかきさきさいかいいただい马士かわ

18 さんねん以后,わがざいじょう耶路撒冷矶法 dざいさとじゅうりょうじゅうてん19 いたり于其てき使徒しとじょりょうぬしてきおとうとおとうと eまさかくわがぼつゆう见过。 20 わが现在しょうつし给你们的,哪,ざいかみ面前めんぜんうつしてきわがざい说谎。

21 きさきらいわがいたりょうじょさと乞亚地区ちく22 时,ざい基督きりすとさとてき犹太かく教会きょうかい,还没ゆう见过てきめん23 们只听说:“以前いぜん逼迫ひっぱくわが们的个人,现在却在传扬曾经残害ざんがい过的信仰しんこう。” 24 们就いんてき缘故じゅう荣耀しん


Footnotes:
a. 1:1 わが——辅助词语。
b. 1:3 かみわが们的ちちぬし耶稣基督きりすと——ゆう抄本しょうほんさくちち神和しんわわが们的ぬし耶稣基督きりすと”。
c. 1:16 にん——原文げんぶんちょく译“にく”。
d. 1:18 矶法——ゆう抄本しょうほんさくかれとく”。
e. 1:19 おとうとおとうと——原文げんぶんちょく译“兄弟きょうだい”。
2 Corinthians 13
Top of Page
Top of Page