(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 列王纪下 3 现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
れつおう纪下 3
现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)

押王まいすな

1 犹大おう约沙ほうじゅうはちねん亚哈てき儿子约兰ざい撒马のぼりはじめ,做了以色れつおうじゅうねん2 他行たこう耶和华眼ちゅう为恶てきことただしいたりぞう父母ちちはは所行しょぎょうてきいん为除掉他ちちしょづくりともえつとむてきはしらぞう3 しか而,贴近あまはちてき儿子耶罗なみやす使つかい以色れつひとおちいざいつみさとてきざい,总不离开。

4 おうべいすなまき养许ひつじ每年まいとしはたじゅう万羊羔的毛和十万公绵羊的毛给以色れつおう进贡。 5 亚哈きさきおう背叛はいはん以色れつおう6 约兰おういずる撒马すうてん以色れつ众人。 7 ぜんくだりてき时候,じん犹大おう约沙ほう,说:“おう背叛はいはんわが,你肯どうわがおさむ吗?”说:“わが肯上。你我ぶん彼此ひしてきみんあずか你的みんいち样,てき马与你的马一样。” 8 约兰说:“わが们从哪条路上ろじょう呢?”回答かいとう说:“从以东旷野てき路上ろじょう。”

三王合攻摩押

9 于是,以色れつおうかず犹大おう以东おうみやこ一同いちどう。绕行ななにちてき路程ろてい,军队しょ带的牲畜ぼつ有水ありみずかつ10 以色れつおう说:“あい哉!耶和华招聚我们这さんおう,乃要交在人的じんてきしゅさと!” 11 约沙ほう说:“这里ゆう耶和华的さき吗?わが们可以托もとめ问耶华。”以色れつおうてき一个臣子回答说:“这里ゆうすなほうてき儿子以利すな,就是从前ふくさむらい以利亚てき a。” 12 约沙ほう说:“必有耶和华的话。”于是以色れつおうかず约沙ほう以东おう都下とか见他。

以利すな训导与预言

13 以利すな以色れつおう说:“わがあずか你何问你ちち亲的さき知和ちわ你母亲的さき吧!”以色れつおう对他说:“不要ふよう这样说,耶和华招聚我们这さんおう,乃要交在人的じんてきしゅさと。” 14 以利すな说:“わがゆびしょさむらいたてまつ永生えいせいてき万军耶和华起誓,わがわか犹大おう约沙ほうてきじょうめん,必不你,顾你。 15 现在你们给我找一个弹きんてきらい。”弹琴てき时候,耶和华的灵 b就降ざい以利すな身上しんじょう16 便びん说:“耶和华如此说:你们ようざい这谷ちゅう满处挖沟。 17 いん为耶华如此说:你们虽不见风,见雨,这谷必满りょうすい使つかい你们牲畜有水ありみずかつ18 ざい耶和华眼ちゅう这还さん小事しょうじ也必しょうひと交在你们手中しゅちゅう19 你们必攻やぶ一切坚城美邑,砍伐かく种佳树,ふさがじゅういち切水きりみずいずみ用石もちいし头糟蹋一切いっさい美田びでん。” 20 つぎはや晨,约在けんじさいてき时候,有水ありみず以东而来,へん就满りょうすい

押人败遁

21 众人听见这三王上来要与他们争战,凡能顶盔贯甲てき,无论老少ろうしょうつき聚集站在边界じょう22 つぎはや晨,にち光照みつてるざい水上すいじょうひとおこりらい见对めんすい红如,就说: 23 “这是啊!必是三王互相击杀,俱都灭亡。ひと哪,わが们现ざい抢夺财物吧!” 24 ひといたりょう以色れつ营,以色れつひと就起らいおさむ们,以致们在以色れつ人面じんめんぜん逃跑。以色れつひと往前ついひとちょく杀入てき境内けいだい25 拆毁まとじょう邑,各人かくじんほういしはま一切いっさい美田びでんふさがじゅういち切水きりみずいずみ,砍伐かく种佳树,ただあましたよし珥哈れつ的石まといし墙,甩石てきへいざいよん围攻じょう26 おう见阵势甚だい,难以对敌,就率领ななひゃく拿刀てきへいよう冲过阵去いた以东おうさと,却是不能ふのう27 便びんはた应当せっ续他做王てき长子,ざいしろじょうけんじ为燔さい以色れつひと遭遇そうぐう耶和华的だいいか c,于是さんおう离开おう各回かくかい本国ほんごくりょう


Footnotes:
a. 3:11 原文げんぶんさくたおせすいざい以利亚手じょうてき
b. 3:15 原文げんぶんさく
c. 3:27 あるさく:招人痛恨つうこん
2 Kings 2
Top of Page
Top of Page