(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 以弗所書 2:6 他又叫我們與基督耶穌一同復活,一同坐在天上,
以弗所書ところがき 2:6
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional)
かみまた使つかいわが們在基督きりすと耶穌うらあずか基督きりすと一同いちどう復活ふっかつ一同いちどうすわ在天ざいてんじょう

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)
かみまた使つかいわが们在基督きりすと耶稣さとあずか基督きりすと一同いちどう复活、一同いちどうすわ在天ざいてんじょう

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
またさけべわが們與基督きりすと耶穌一同いちどう復活ふっかつ一同いちどうすわ在天ざいてんじょう

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
またさけべわが们与基督きりすと耶稣いちどう复活,一同いちどうすわ在天ざいてんじょう

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
また使つかいわが們在基督きりすと耶穌うらあずか一同いちどう復活ふっかつ一同いちどうすわ在天ざいてんじょう

圣经しん译本 (CNV Simplified)
また使つかいわが们在基督きりすと耶稣さとあずか一同いちどう复活,一同いちどうすわ在天ざいてんじょう

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
また さけべ わがあずか もと とく 耶 穌 いち どう ふく かついち どう すわ ざい てん じょう

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
また さけべ わがあずか もと とく 耶 稣 いち どうかついち どう すわ ざい てん じょう

Ephesians 2:6 King James Bible
And hath raised us up together, and made us sit together in heavenly places in Christ Jesus:

Ephesians 2:6 English Revised Version
and raised us up with him, and made us to sit with him in the heavenly places, in Christ Jesus:
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

hath.

以弗所書ところがき 1:19,20
なみ知道ともみちこうわが們這しんてきひとしょあらわてき能力のうりょく何等なんらひろしだい,…

うましょ 6:4,5
所以ゆえんわが們藉ちょ洗禮せんれいいれかず一同いちどう埋葬まいそうはらただしさけべわが們一舉一動有新生的樣式,ぞう基督きりすと藉著ちちてき榮耀えいようしたがえうら復活ふっかついちよう。…

うた西にししょ 1:18
也是教會きょうかい全體ぜんたいくび元始げんししたがえうらくびさきふくせいてき使つかい以在凡事上居じょうご首位しゅい

うた西にししょ 2:12,13
你們すんで受洗じゅせんあずか一同いちどう埋葬まいそう,也就ざい此與一同いちどう復活ふっかついんしんさけべしたがえうら復活ふっかつしんてきこうよう。…

うた西にししょ 3:1-3
所以ゆえん,你們わかあずか基督きりすと一同いちどう復活ふっかつ,就當もとめざい上面うわつらてきことうらゆう基督きりすとすわざいかみてき右邊うへん。…

sit.

うまふとし福音ふくいん 26:29
ただしわが告訴こくそ你們:したがえこん以後いごわがさいかつ葡萄ぶどうじるちょくいたわがざいわがちちてきこくうらどう你們かつしんてき日子にっし。」

みち福音ふくいん 12:37
主人しゅじんらいりょうぼくにん警醒けいせいぼくにん就有ぶくりょうわが實在じつざい告訴こくそ你們:主人しゅじん必叫們坐せき自己じこたばうえたいすすむぜん伺候しこう們。

みち福音ふくいん 22:29,30
わがしょうこくたまものきゅう你們,せい如我ちちたまものきゅうわが一樣いちよう,…

やく翰福おん 12:26
わか有人ゆうじんふくさむらいわが,就當跟從わがわがざい哪裡,ふくさむらいてきじん也要ざい哪裡。わか有人ゆうじんふくさむらいわがわがちち尊重そんちょう

やく翰福おん 14:3
わがわかため你們預備了地方ちほう,就必再來さいらいせっ你們いたわがうらわがざい哪裡,さけべ你們也在哪裡。

やく翰福おん 17:21-26
使つかい都合つごう而為いちせい如你ちちざいわがうらめんわがざい你裡めん使つかい們也ざいわが們裡めんさけべ世人せじん以信你差りょうらい。…

啟示けいじろく 3:20,21
哪,わが站在門外もんがい叩門;わかゆう聽見わが聲音こわね開門かいもんてきわがようすすむいたうらわがあずかほかあずかわが一同いちどうすわせき。…

in.

以弗所書ところがき 1:3
ねがい頌讚於我們主耶穌基督きりすとてきちちしんざい基督きりすとうら曾賜きゅうわが們天じょう各樣かくようぞく靈的れいてきぶく

鏈接 (Links)
以弗所書ところがき 2:6 そうせいけい (Interlinear)以弗所書ところがき 2:6 多種たしゅげん (Multilingual)Efesios 2:6 西にしはんきばじん (Spanish)Éphésiens 2:6 ほう國人くにびと (French)Epheser 2:6 とく (German)以弗所書ところがき 2:6 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Ephesians 2:6 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
とくすくいほん乎恩也因ちょしんじ
5とうわが們死ざいはんちゅうてき時候じこう便びんさけべわが們與基督きりすと一同いちどうかつらい。你們とくすくいほん乎恩。 6またさけべわが們與基督きりすと耶穌一同いちどう復活ふっかつ一同いちどうすわ在天ざいてんじょう 7ようしょうきょく豐富ほうふてき恩典おんてん,就是ざい基督きりすと耶穌うらこうわが們所ほどこせてきおん慈,あらわあかりきゅう後來こうらいてき世代せだい。…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
以弗所書ところがき 1:1
たてまつかみむね做基とく耶穌使徒しとてきうつししんきゅうざい以弗しょてき聖徒せいと,就是ざい基督きりすと耶穌うらゆう忠心ちゅうしんてきじん

以弗所書ところがき 1:3
ねがい頌讚於我們主耶穌基督きりすとてきちちしんざい基督きりすとうら曾賜きゅうわが們天じょう各樣かくようぞく靈的れいてきぶく

以弗所書ところがき 1:20
就是あきらざい基督きりすと身上しんじょうしょ運行うんこうてき大能おおの大力だいりき使つかいしたがえうら復活ふっかつさけべ在天ざいてんじょうすわざい自己じこてき右邊うへん

以弗所書ところがき 2:10
わが們原てき工作こうさくざい基督きりすと耶穌うら造成ぞうせいてきためようさけべわが們行ぜん,就是かみしょあずか備叫わが們行てき

以弗所書ところがき 2:13
你們從前じゅうぜんとおはなれしんてきじん,如今卻在基督きりすと耶穌うらもたれしるほかてきやめけいとく親近しんきんりょう

うた西にししょ 2:12
你們すんで受洗じゅせんあずか一同いちどう埋葬まいそう,也就ざい此與一同いちどう復活ふっかついんしんさけべしたがえうら復活ふっかつしんてきこうよう

以弗所書 2:5
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)