(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 以西結書 18:20 唯有犯罪的,他必死亡。兒子必不擔當父親的罪孽,父親也不擔當兒子的罪孽。義人的善果必歸自己,惡人的惡報也必歸自己。
以西いせいゆいしょ 18:20
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
ただゆう犯罪はんざいてき必死ひっしほろび必不擔當たんとう父親ちちおやてきざい孽,父親ちちおや也不擔當たんとうてきざい孽。義人ぎじんてき善果ぜんか必歸自己じこ惡人あくにんてき惡報あくほう也必自己じこ

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
ただゆう犯罪はんざいてき必死ひっしほろび。儿子必不担当たんとうちち亲的ざい孽,ちち亲也担当たんとう儿子てきざい孽。义人てき善果ぜんか必归自己じこ,恶人てき恶报也必归自己じこ

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
ただどく犯罪はんざいてきさいかい滅亡めつぼう必不擔當たんとう父親ちちおやてきざい孽,父親ちちおや也必擔當たんとうてきざい孽;義人ぎじんてき必歸自己じこ惡人あくにんてきあく也必自己じこ

圣经しん译本 (CNV Simplified)
ただどく犯罪はんざいてきさいかい灭亡;儿子必不担当たんとうちち亲的ざい孽,ちち亲也必不担当たんとう儿子てきざい孽;义人てき义必归他自己じこ,恶人てき恶也必归自己じこ

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
おもんみ ゆう はん ざい てき ほろび とう ちち おや てき ざい 孽 , ちち おやとう てき ざい 孽 。 じん てき ぜん はて おのれあく じん てき あく ほう 也 必 おのれ

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
おもんみ ゆう はん ざい てき ほろび 。 儿 とう ちちてき ざい 孽 , ちち 亲 也 とう てき ざい 孽 。 义 じん てき ぜん はて 必 归 おのれ , 恶 じん てき 恶 报 也 必 归 おのれ

Ezekiel 18:20 King James Bible
The soul that sinneth, it shall die. The son shall not bear the iniquity of the father, neither shall the father bear the iniquity of the son: the righteousness of the righteous shall be upon him, and the wickedness of the wicked shall be upon him.

Ezekiel 18:20 English Revised Version
The soul that sinneth, it shall die: the son shall not bear the iniquity of the father, neither shall the father bear the iniquity of the son; the righteousness of the righteous shall be upon him, and the wickedness of the wicked shall be upon him.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

soul that

以西いせいゆいしょ 18:4,13
哪,世人せじんぞくてきためちちてき怎樣ぞくわがためてき也照さまぞく犯罪はんざいてき必死ひっしほろび。…

さるいのち 24:16
不可ふか因子いんしころせちち,也不可ふかいんちちころせ;凡被ころせてき為本ためもとてきざい

れつおうおさむじょう 14:13
以色れつ眾人必為あい哭,はたそううめ。凡屬耶羅なみやすてきじんただゆうとくにゅう墳墓ふんぼいんためざい耶羅なみやすてき家中いえじゅうただゆうこう耶和はな以色れつてきかみあらわ善行ぜんこう

れつおうおさむ 14:6
卻沒ゆうころせおう人的じんてきあきら西にしりつほうしょじょう耶和はなしょ吩咐てきせつ:「不可ふか因子いんしころせちち,也不可ふかいんちちころせ各人かくじんようため本身ほんみてきざい而死。」

れつおうおさむ 22:18-20
しか而,差遣さけん你們らいもとめとい耶和はなてきなお大王だいおう,你們よう這樣かいくつがえせつ:『耶和はな以色れつてきかみ如此せついたり於你しょ聽見てきばなし,…

歷代れきだい志下しげ 25:4
卻沒ゆう們的あきら西にしりつほうしょじょう耶和はなしょ吩咐てきせつ:「不可ふか因子いんしころせちち,也不可ふかいんちちころせ各人かくじんようため本身ほんみてきざい而死。」

耶利まいしょ 31:29,30
とう日子にっしにん再說さいせつ:『父親ちちおやどもりょうさん葡萄ぶどうてききばさんたおせりょう。』…

bear

以西いせいゆいしょ 4:4
「你要こうひだり側臥そくがうけたまわとう以色れつてきざい孽。よう按你こうひだり側臥そくがてき日數にっすう擔當たんとう們的ざい孽。

未記みき 5:1,17
わか有人ゆうじん聽見はつちかいてき聲音こわねほんしょう,卻不しょてきところ知道ともみちてきせつ出來でき,這就ざいよう擔當たんとうてきざい孽。…

未記みき 10:17
「這贖罪しょくざいさいすんでいたりきよしてきしゅまたきゅうりょう你們,ためよう你們擔當たんとうかい眾的ざい孽,ざい耶和はな面前めんぜんため贖罪しょくざい,你們ためなんぼつゆうざいひじりしょども呢?

未記みき 16:22
よう這羊ざい曠野あらの,這羊よう擔當たんとう一切いっさいてきざい孽,おびいた無人むじん

未記みき 19:8
凡吃てきじん必擔とうてきざい孽,いんため瀆了耶和はなてきひじりぶつじん必從みんちゅう剪除。

みんすう 18:1
耶和はなたいりんせつ:「你和你的なみ你本ぞくてきじんよう一同擔當干犯聖所的罪孽,你和你的也要一同擔當干犯祭司職任的罪孽。

以賽しょ 53:11
必看自己じこ勞苦ろうくてきこうこう便びんこころ滿まんあしゆう許多きょたじんいん認識にんしきてき義僕ぎぼくとくしょうためよしなみ且他よう擔當たんとう們的ざい孽。

まれはく來書らいしょ 9:28
ぞう這樣,基督きりすとすんでしかいちけんじ擔當たんとうりょう人的じんてきざい將來しょうらいようこうとうこうてきじんだい顯現けんげんなみあずかつみ無關むせき,乃是ため拯救們。

かれとく前書ぜんしょ 2:24
かけざい頭上ずじょう親身しんみ擔當たんとうりょうわが們的ざい使つかいわが們既しかざいつみじょう,就得以在じょうかついん受的むちきず,你們便びんとくりょう

righteousness

以西いせいゆいしょ 18:30
所以ゆえんぬし耶和はなせつ:以色れつ啊,わが必按你們各人かくじん所行しょぎょうてき審判しんぱん你們。你們とうかいあたまはなれ開所かいしょはんてき一切いっさい罪過ざいか,這樣,つみ孽必使つかい你們敗亡はいぼう

以西いせいゆいしょ 33:10
ひと啊,你要たい以色れつせつ:『你們つねせつ:「わが們的犯罪はんざいわるざいわが們身じょうわが們必いん消滅しょうめつ,怎能そんかつ呢?」』

れつおうおさむじょう 8:32
もとめ你在天上てんじょうたれ聽,判斷はんだん你的ぼくにんてい惡人あくにん有罪ゆうざいあきら所行しょぎょうてきほうおうざい頭上ずじょう定義ていぎじん有理ゆうりあきらてき賞賜しょうし

歷代れきだい志下しげ 6:23,30
もとめ你從天上てんじょうたれ聽,判斷はんだん你的ぼくにんてい惡人あくにん有罪ゆうざいあきら所行しょぎょうてきほうおうざい頭上ずじょう定義ていぎじん有理ゆうりあきらてき賞賜しょうし。…

以賽しょ 3:10,11
你們ようろん義人ぎじんせつ必享ぶくらくいんためようども自己じこ行為こういしょゆいてきはて。…

うまふとし福音ふくいん 16:27
ひとようざいちちてき榮耀えいよううらどうちょ眾使しゃ降臨こうりん時候じこうようあきらかく人的じんてき行為こういほうおう各人かくじん

うましょ 2:6-9
必照各人かくじんてき行為こういほうおう各人かくじん。…

啟示けいじろく 2:23
わがまたようころせ她的黨類とうるいさけべ眾教かい知道ともみちわが察看じん肺腑はいふこころちょうてきなみようあきら你們てき行為こういほうおう你們各人かくじん

啟示けいじろく 20:12
わがまたりょうてきじん無論むろん大小だいしょう站在たからまえあんまき展開てんかいりょうなみ且另ゆういちかん展開てんかい,就是生命せいめいさつりょうてきじん憑著這些あんまきしょ記載きさいてきあきら所行しょぎょうてき受審じゅしんばん

啟示けいじろく 22:12-15
哪,わが必快らい賞罰しょうばつざいようあきら各人かくじん所行しょぎょうてきほうおう。…

鏈接 (Links)
以西いせいゆいしょ 18:20 そうせいけい (Interlinear)以西いせいゆいしょ 18:20 多種たしゅげん (Multilingual)Ezequiel 18:20 西にしはんきばじん (Spanish)Ézéchiel 18:20 ほう國人くにびと (French)Hesekiel 18:20 とく (German)以西いせいゆいしょ 18:20 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Ezekiel 18:20 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
ぜんちちあくただばつ其父
19「你們還せつ:『ためなん擔當たんとう父親ちちおやてきざい孽呢?』ぎょう正直しょうじきあずか合理ごうりてきこと,謹守遵行てき一切いっさいりつれい必定ひつじょうそんかつ20ただゆう犯罪はんざいてき必死ひっしほろび必不擔當たんとう父親ちちおやてきざい孽,父親ちちおや也不擔當たんとうてきざい孽。義人ぎじんてき善果ぜんか必歸自己じこ惡人あくにんてき惡報あくほう也必自己じこ 21惡人あくにんわかかいあたまはなれ開所かいしょ做的一切いっさい罪惡ざいあく,謹守わが一切いっさいてきりつれいぎょう正直しょうじきあずか合理ごうりてきこと必定ひつじょうそんかつ致死ちしほろび。…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
うまふとし福音ふくいん 16:27
ひとようざいちちてき榮耀えいよううらどうちょ眾使しゃ降臨こうりん時候じこうようあきらかく人的じんてき行為こういほうおう各人かくじん

うましょ 2:6
必照各人かくじんてき行為こういほうおう各人かくじん

みんすう 15:31
いん藐視耶和はなてき言語げんご違背いはい耶和はなてき命令めいれいじんそうよう剪除。てきざい孽要いた身上しんじょう。」

さるいのち 24:16
不可ふか因子いんしころせちち,也不可ふかいんちちころせ;凡被ころせてき為本ためもとてきざい

れつおうおさむじょう 8:32
もとめ你在天上てんじょうたれ聽,判斷はんだん你的ぼくにんてい惡人あくにん有罪ゆうざいあきら所行しょぎょうてきほうおうざい頭上ずじょう定義ていぎじん有理ゆうりあきらてき賞賜しょうし

れつおうおさむ 14:6
卻沒ゆうころせおう人的じんてきあきら西にしりつほうしょじょう耶和はなしょ吩咐てきせつ:「不可ふか因子いんしころせちち,也不可ふかいんちちころせ各人かくじんようため本身ほんみてきざい而死。」

れつおうおさむ 22:18
しか而,差遣さけん你們らいもとめとい耶和はなてきなお大王だいおう,你們よう這樣かいくつがえせつ:『耶和はな以色れつてきかみ如此せついたり於你しょ聽見てきばなし

以賽しょ 3:10
你們ようろん義人ぎじんせつ必享ぶくらくいんためようども自己じこ行為こういしょゆいてきはて

以賽しょ 3:11
惡人あくにんゆうりょう必遭災難さいなんいんためようあきら自己じこしゅ所行しょぎょうてき受報おう

耶利まいしょ 31:30
ただし各人かくじん必因自己じこてきざい死亡しぼう,凡吃さん葡萄ぶどうてき自己じこてききば必酸たおせ。」

以西いせいゆいしょ 14:14
「其中雖有挪亞、ただし以理、やくはくさんにん們只能因のういん們的すくい自己じこてきせいいのち。這是ぬし耶和はなせつてき

以西いせいゆいしょ 14:16
雖有這さんにんざい其中——ぬし耶和はなせつわがゆびちょてき永生えいせいおこりちかい們連たいおんな不能ふのうとくすくえただのう自己じことくすくえ仍然荒涼こうりょう

以西いせいゆいしょ 18:4
哪,世人せじんぞくてきためちちてき怎樣ぞくわがためてき也照さまぞく犯罪はんざいてき必死ひっしほろび

以西いせいゆいしょ 33:6
倘若もりもちてき人見ひとみ刀劍とうけん臨到,不吹ふぶきかく,以致みん警戒けいかい刀劍とうけんらいころせりょう們中あいだてきいち個人こじん雖然ざいつみ孽之ちゅうわが卻要こうもりもちてきじん討他いのちてきざい

以西結書 18:19
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)