平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)基督在他肉身的日子裡,曾經
用強烈的呼號和淚水,
向能救他脫離死亡的那一位獻上了祈禱和懇求,就因
著他的虔誠蒙了垂聽。
中文标准译本 (CSB Simplified)基督在他肉身的日子里,曾经
用强烈的呼号和泪水,
向能救他脱离
死亡的那一位献上了祈祷和恳求,就因
着他的虔诚蒙
了垂听。
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)基督在肉體的時候既大聲哀哭,
流淚禱告,
懇求那能救他免死的主,就因
他的虔誠蒙了應允。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)基督在肉体的时候
既大声哀哭,
流泪祷告,恳求
那能救他免死的主,就因
他的虔诚蒙
了应允。
聖經新譯本 (CNV Traditional)基督在世的時候,曾經
流淚大聲禱告
懇求那位能救他脫離死亡的 神;
因著他的敬虔,就蒙
了應允。
圣经新译本 (CNV Simplified)基督在世的时候,曾经
流泪大声祷告恳求
那位能救他脱离
死亡的 神;
因着他的敬虔,就蒙
了应允。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)基 督 在 肉 體 的 時 候 ,
既 大 聲 哀 哭 ,
流 淚 禱
告 ,
懇 求 那 能 救 他 免 死 的 主 , 就
因 他 的 虔 誠 蒙 了 應 允 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)基 督 在 肉 体 的 时
候 ,
既 大 声 哀 哭 ,
流 泪 祷 告 , 恳
求 那 能 救 他 免 死 的 主 , 就
因 他 的 虔 诚
蒙 了 应
允 。
Hebrews 5:7 King James BibleWho in the days of his flesh, when he had offered up prayers and supplications with strong crying and tears unto him that was able to save him from death, and was heard in that he feared;
Hebrews 5:7 English Revised VersionWho in the days of his flesh, having offered up prayers and supplications with strong crying and tears unto him that was able to save him from death, and having been heard for his godly fear,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
the.
希伯來書 2:14
兒女既同有血肉之體,他也照樣親自成了血肉之體,特要藉著死敗壞那掌死權的,就是魔鬼,
約翰福音 1:14
道成了肉身,住在我們中間,充充滿滿地有恩典有真理。我們也見過他的榮光,正是父獨生子的榮光。
羅馬書 8:3
律法既因肉體軟弱,有所不能行的,神就差遣自己的兒子成為罪身的形狀,做了贖罪祭,在肉體中定了罪案,
加拉太書 4:4
及至時候滿足,神就差遣他的兒子,為女子所生,且生在律法以下,
提摩太前書 3:16
大哉,敬虔的奧祕!無人不以為然,就是:神在肉身顯現,被聖靈稱義,被天使看見,被傳於外邦,被世人信服,被接在榮耀裡。
約翰一書 4:3
凡靈不認耶穌,就不是出於神,這是那敵基督者的靈。你們從前聽見他要來,現在已經在世上了。
約翰二書 1:7
因為世上有許多迷惑人的出來,他們不認耶穌基督是成了肉身來的。這就是那迷惑人、敵基督的。
when.
詩篇 22:1-21
大衛的詩,交於伶長。調用朝鹿。…
詩篇 69:1
大衛的詩,交於伶長。調用百合花。
詩篇 88:1
可拉後裔的詩歌,就是以斯拉人希幔的訓誨詩,交於伶長。調用麻哈拉利暗俄。
馬太福音 26:28-44
因為這是我立約的血,為多人流出來,使罪得赦。…
馬可福音 14:32-39
他們來到一個地方,名叫客西馬尼,耶穌對門徒說:「你們坐在這裡,等我禱告。」…
利未記 2:2
帶到亞倫子孫做祭司的那裡。祭司就要從細麵中取出一把來,並取些油和所有的乳香,然後要把所取的這些作為紀念,燒在壇上,是獻於耶和華為馨香的火祭。
利未記 4:4-14
他要牽公牛到會幕門口,在耶和華面前按手在牛的頭上,把牛宰於耶和華面前。…
約翰福音 17:1
耶穌說了這話,就舉目望天說:「父啊,時候到了,願你榮耀你的兒子,使兒子也榮耀你!
with.
馬太福音 27:46,50
約在申初,耶穌大聲喊著說:「以利!以利!拉馬撒巴各大尼?」就是說:「我的神!我的神!為什麼離棄我?」…
馬可福音 15:34,37
申初的時候,耶穌大聲喊著說:「以羅伊!以羅伊!拉馬撒巴各大尼?」(翻出來就是:「我的神!我的神!為什麼離棄我?」)…
tears.
以賽亞書 53:3,11
他被藐視,被人厭棄,多受痛苦,常經憂患。他被藐視,好像被人掩面不看的一樣,我們也不尊重他。…
約翰福音 11:35
耶穌哭了。
unto.
馬太福音 26:52,53
耶穌對他說:「收刀入鞘吧!凡動刀的,必死在刀下。…
馬可福音 14:36
他說:「阿爸,父啊!在你凡事都能,求你將這杯撤去!然而,不要從我的意思,只要從你的意思。」
and.
希伯來書 13:20
但願賜平安的神,就是那憑永約之血使群羊的大牧人我主耶穌從死裡復活的神,
詩篇 18:19,20
他又領我到寬闊之處;他救拔我,因他喜悅我。…
詩篇 22:21,24
救我脫離獅子的口!你已經應允我,使我脫離野牛的角。…
詩篇 40:1-3
大衛的詩,交於伶長。…
詩篇 69:13-16
但我在悅納的時候,向你耶和華祈禱。神啊,求你按你豐盛的慈愛,憑你拯救的誠實,應允我!…
以賽亞書 49:8
耶和華如此說:「在悅納的時候,我應允了你;在拯救的日子,我濟助了你。我要保護你,使你做眾民的中保,復興遍地,使人承受荒涼之地為業。
約翰福音 11:42
我也知道你常聽我,但我說這話是為周圍站著的眾人,叫他們信是你差了我來。」
約翰福音 17:4,5
我在地上已經榮耀你,你所託付我的事,我已成全了。…
in that he feared.
希伯來書 12:28
所以,我們既得了不能震動的國,就當感恩,照神所喜悅的,用虔誠、敬畏的心侍奉神,
馬太福音 26:37,38
於是帶著彼得和西庇太的兩個兒子同去,就憂愁起來,極其難過,…
馬可福音 14:33,34
於是帶著彼得、雅各、約翰同去,就驚恐起來,極其難過,…
路加福音 22:42-44
說:「父啊!你若願意,就把這杯撤去!然而,不要成就我的意思,只要成就你的意思。」…
約翰福音 12:27,28
我現在心裡憂愁,我說什麼才好呢?父啊,救我脫離這時候!但我原是為這時候來的。…
鏈接 (Links)
希伯來書 5:7 雙語聖經 (Interlinear) •
希伯來書 5:7 多種語言 (Multilingual) •
Hebreos 5:7 西班牙人 (Spanish) •
Hébreux 5:7 法國人 (French) •
Hebraeer 5:7 德語 (German) •
希伯來書 5:7 中國語文 (Chinese) •
Hebrews 5:7 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.