(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 提摩太前書 3:16 大哉,敬虔的奧祕!無人不以為然,就是:神在肉身顯現,被聖靈稱義,被天使看見,被傳於外邦,被世人信服,被接在榮耀裡。
ひさげふとし前書ぜんしょ 3:16
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional)
せい如大しょ承認しょうにんてき敬神けいしんてき奧祕おうひ極大きょくだいてきかみ以肉顯現けんげん聖靈せいれいしょう天使てんしかんつて萬邦ばんぽう世人せじん信仰しんこうせっざい榮耀えいよううら

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)
せい如大しょうけたまわ认的,敬神けいしんてき奥秘おうひ极大てきかみ以肉显现,圣灵证实,天使てんし观看,传于万邦ばんぽう世人せじん信仰しんこうせっざい荣耀さと

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
だい哉,敬虔けいけんてき奧祕おうひ無人むじん以為しか,就是:神在かみありにく顯現けんげん聖靈せいれいしょう天使てんしつて於外くに世人せじん信服しんぷくせっざい榮耀えいよううら

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
だい哉,敬虔けいけんてき奥秘おうひ!无人以为しか,就是:神在かみありにく显现,圣灵しょう义,天使てんし见,传于がいくに世人せじん信服しんぷくせっざい荣耀さと

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
敬虔けいけんてき奧祕おうひ偉大いだい啊,這是眾人しょ公認こうにんてき,就是:「ざいにく顯現けんげんざい聖靈せいれいうらしょう(「ざい聖靈せいれいうらしょうあるわけ聖靈せいれいしょう」),天使てんしつて於列こく世人せじん信服しんぷくせっいた榮耀えいよううら

圣经しん译本 (CNV Simplified)
敬虔けいけんてき奥秘おうひ伟大啊,这是众人しょおおやけ认的,就是:「ざいにく显现,ざい圣灵さとしょう义(「ざい圣灵さとしょう义」ある译「圣灵しょう义」),天使てんし见;传於列国れっこく世人せじん信服しんぷくせっいた荣耀さと

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
だい 哉 , たかし けん てき おく ひと ため しか : 就 しん ざい にく あらわ げん せい れい しょう ある さくざい れい せい しょう ) , てん 使 つてがい くに じん しん ふく せっ ざい さかえ 耀 うら

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
だい 哉 , たかし けん てき おく ! 无 じん 以 为 しか : 就 しん ざい にく 显 现 , 圣 灵 しょう 义 ( ある さくざいせい しょう 义 ) , てん 使 见 , 传 於 がい くに じん しん ふく せっ ざい 荣 耀 さと

1 Timothy 3:16 King James Bible
And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen of angels, preached unto the Gentiles, believed on in the world, received up into glory.

1 Timothy 3:16 English Revised Version
And without controversy great is the mystery of godliness; He who was manifested in the flesh, justified in the spirit, seen of angels, preached among the nations, believed on in the world, received up in glory.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

without.

まれはく來書らいしょ 7:7
從來じゅうらいぶんだいてききゅうぶんしょうてき祝福しゅくふく,這是駁不たおせてき

the mystery.

ひさげふとし前書ぜんしょ 3:9
ようそん清潔せいけつてき良心りょうしん固守こしゅ真道まみちてき奧祕おうひ

うまふとし福音ふくいん 13:11
耶穌回答かいとうせつ:「いんため天國てんごくてき奧祕おうひたださけべ你們知道ともみちさけべ們知どう

うましょ 16:25
ただゆうかみのうあきらわが所傳しょでんてき福音ふくいんしょこうてき耶穌基督きりすとなみあきらえいかくれぞう不言ふげんてき奧祕おうひ堅固けんご你們てきしん

哥林前書ぜんしょ 2:7
わが們講てき,乃是從前じゅうぜんしょかくれぞうかみ奧祕おうひてき智慧ちえ,就是神在かみあり萬世以前預定使我們得榮耀的。

以弗所書ところがき 1:9
みやこただしあきら自己じこしょあずかていまとさけべわが們知どうむねてき奧祕おうひ

以弗所書ところがき 3:3-9
よう啟示けいじ使わが知道ともみち福音ふくいんてき奧祕おうひせい如我以前いぜんりゃくりゃくうつしてき。…

以弗所書ところがき 6:19
也為わがいのりもとめ使つかいわがとくちょ口才こうさいのう以放きも開口かいこうこうあきら福音ふくいんてき奧祕おうひ——

うた西にししょ 2:2
ようさけべ們的心得こころえやす慰,いんあいこころ互相聯絡れんらく,以致ゆたかゆたかあしあしざい悟性ごせい中有ちゅうう充足じゅうそくてき信心しんじん使つかい們真しんてき奧祕おうひ,就是基督きりすと

じょう撒羅あま迦後しょ 2:7
いんため法的ほうてきかくれやめけい發動はつどうただ現在げんざいゆういち攔阻てきとういた攔阻てき除去じょきょ

啟示けいじろく 17:5,7
ざい她額じょう有名ゆうめいうつしちょせつ:「奧祕おうひ哉,だいともえ比倫ひりん,做世じょうてき淫婦いんぷ一切可憎之物的母!」…

God.

以賽しょ 7:14
いん此,しゅ自己じこようきゅう你們いちちょうとう,必有童女どうじょふところ孕生きゅうおこりめいさけべ以馬內利。

以賽しょ 9:6
いんゆう一嬰孩為我們而生,ゆう一子賜給我們,政權せいけん必擔ざいてきかた頭上ずじょう名稱めいしょうため奇妙きみょう策士さくし全能ぜんのうてきかみえいざいてきちち和平わへいてきくん

耶利まいしょ 23:5,6
耶和はなせつ:「日子にっしはたいたわがようきゅうだいまもる興起こうきいち公義きみよしてき苗裔びょうえい必掌王權おうけん行事ぎょうじゆう智慧ちえざい地上ちじょう施行しこう公平こうへいかず公義きみよし。…

わたる迦書 5:2
はくつね以法啊,你在なおだいしょ城中じょうちゅうためしょう將來しょうらい必有一位從你那裡出來,ざい以色れつちゅうためわが做掌けんてきてき根源こんげんしたがえわたしたがえ太初たいしょ就有。」

うまふとし福音ふくいん 1:23
「必有童女どうじょふところ孕生にんようしょうてきめいため以馬內利。」(「以馬內利」こぼし出來でき就是「かみあずかわが們同ざい」。)

やく翰福おん 1:1,2,14
太初たいしょ有道ありみちみちあずかかみどうざいみち就是しん。…

使徒しとぎょうでん 20:28
聖靈せいれいりつ你們做全ぐんてき監督かんとく,你們就當為とうい自己じこ謹慎きんしん,也為ぜんぐん謹慎きんしんまきようかみてき教會きょうかい,就是他用たよう自己じこしょかいらいてき

うましょ 8:3
りつほうすんでいん肉體にくたい軟弱なんじゃくゆうしょ不能ふのうぎょうてきかみ差遣さけん自己じこてきなりためざいてき形狀けいじょう,做了贖罪しょくざいさいざい肉體にくたいちゅうていりょうざいあん

うましょ 9:5
れつ就是們的祖宗そそう;按肉體にくたいせつ基督きりすと也是したがえ出來できてき——ざい萬有之上永遠可稱頌的神!おもね們。

哥林前書ぜんしょ 15:47
あたまいち個人こじん於地,乃屬だい個人こじん於天。

ひしげふとししょ 4:4
及至時候じこう滿足まんぞくかみ差遣さけんてきため女子じょし所生しょせい,且生ざいりつほう以下いか

こむらりつしょ 2:6-8
本有ほんゆうしんてき形象けいしょう以自おのれあずかかみ同等どうとうため強奪ごうだつてき,…

うた西にししょ 1:16-18
いんため萬有都是靠他造的,無論むろん天上てんじょうてき地上ちじょうてきのうてき不能ふのうてきあるゆうてき主治しゅじてき執政しっせいてきてのひらけんてき,一概都是藉著他造的,またためみやつこてき。…

まれはく來書らいしょ 1:3
しん榮耀えいようしょはつてき光輝こうきしん本體ほんたいてきしんぞう常用じょうよう權能けんのうてき命令めいれいたくじゅう萬有ばんゆう洗淨せんじょうりょう人的じんてきざい,就坐在高ありだかてん至大しだいしゃてき右邊うへん

まれはく來書らいしょ 2:9-13
ただどくみるなりため天使てんししょういちてんてき耶穌,いんため受死てき,就得りょうみこととうと榮耀えいようためかんむり冕,さけべいんちょしんてきおんため人人ひとびと嘗了あじ。…

やく翰一しょ 1:2
這生いのちやめけい顯現けんげん出來できわが們也現在げんざいまた作見さくみしょうはたげんあずかちちどうざい顯現けんげん於我們那永遠えいえんてき生命せいめいでんきゅう你們。

啟示けいじろく 1:17,18
わがいち,就仆たおせざい腳前,ぞう了一りょういちさま他用たよう右手みぎて按著せつ:「不要ふよう懼怕。わがくびさきてきわがまつてき,…

manifest.

やく翰一しょ 3:5
你們知道ともみちしゅ顯現けんげんようじょ掉人てきざいざいなみぼつ有罪ゆうざい

justified.

以賽しょ 50:5-7
しゅ耶和はな開通かいつうてきみみ朵,わがなみぼつゆう違背いはい,也沒ゆう退すさ。…

うまふとし福音ふくいん 3:16
耶穌受了あらいずいそくしたがえすいうらじょうらいてんゆるがせしかためひらけりょう就看見神けんしんてきれい彷彿ほうふつ鴿どばと降下こうか,落在身上しんじょう

やく翰福おん 1:32,33
やく翰又作見さくみしょうせつ:「わが曾看聖靈せいれい彷彿ほうふつ鴿どばとしたがえてん降下こうかじゅうざいてき身上しんじょう。…

やく翰福おん 15:26
ただしわがようしたがえちちうら保惠やすえらい,就是したがえちち出來でき真理しんりてき聖靈せいれいらいりょう,就要ためわが作見さくみしょう

やく翰福おん 16:8,9
すんでらいりょう,就要さけべ世人せじんためざいためよしため審判しんぱん自己じこせめ自己じこ。…

使徒しとぎょうでん 2:32-36
這耶穌,かみやめけいさけべ復活ふっかつりょうわが們都ため這事作見さくみしょう。…

うましょ 1:3,4
ろんいたわがしゅ耶穌基督きりすと。按肉體にくたいせつしたがえだいまもる後裔こうえいせいてき;…

かれとく前書ぜんしょ 3:18
よし基督きりすと也曾いちためざい受苦じゅく,就是てき代替だいたい不義ふぎてきためよう引我們到しん面前めんぜん。按著肉體にくたいせつ;按著れいせいせつ復活ふっかつりょう

やく翰一しょ 5:6-8
這藉ちょすい而來てき,就是耶穌基督きりすとたん用水ようすい,乃是用水ようすいまたもちい。…

seen.

詩篇しへん 68:17,18
かみてきしゃ輦累まんみつるせんしゅざい其中,こうぞうざい西奈にしなきよし山一やまいちさま。…

うまふとし福音ふくいん 4:11
於是おにはなれりょう耶穌,ゆう天使てんしらい伺候しこう

うまふとし福音ふくいん 28:2
ゆるがせしかだい震動しんどういんためゆうぬしてき使者ししゃしたがえ天上てんじょうらい石頭いしあたまたぎひらけすわざい上面うわつら

うま福音ふくいん 1:13
ざい曠野あらのよんじゅうてん,受撒だんてきためしさがせなみ與野よのじゅうどうざいいちしょ,且有天使てんしらい伺候しこう

うま福音ふくいん 16:5
她們しんりょう墳墓ふんぼ一個少年人坐在右邊,穿ほじしるしろほう,就甚おどろきこわ

みち福音ふくいん 2:10-14
天使てんしたい們說:「不要ふよう懼怕,わがほうきゅう你們大喜だいぎてきしんいきせき萬民ばんみんてき。…

みち福音ふくいん 22:43
ゆういち天使てんししたがえ天上てんじょう顯現けんげん添他てき力量りきりょう

みち福音ふくいん 24:4
せいざい猜疑さいぎあいだゆるがせしかゆうりょう個人こじん站在つくりあたり衣服いふくひかり

やく翰福おん 20:12
就見兩個りゃんこ天使てんし穿ほじしる白衣はくいざいやす耶穌身體しんたいてき地方ちほうすわしるいちざいあたまいちざい腳。

使徒しとぎょうでん 1:10,11
とう往上們定睛望てんてき時候じこうゆるがせしかゆう兩個りゃんこ人身じんしん穿ほじ白衣はくい站在つくりあたりせつ:…

以弗所書ところがき 3:10
ためよう藉著教會きょうかい使つかい天上てんじょう執政しっせいてきてのひらけんてき現在げんざい得知とくちかみ百般ひゃっぱんてき智慧ちえ

かれとく前書ぜんしょ 1:12
們得りょう啟示けいじ知道ともみち所傳しょでんこうてき一切いっさいことため自己じこ,乃是ため你們。もたれちょしたがえ天上てんじょうらいてき聖靈せいれいでん福音ふくいんきゅう你們てきじん現在げんざいはた些事さじほうきゅう你們;天使てんし願意がんい詳細しょうさい察看這些事さじ

preached.

みち福音ふくいん 2:32
あきらあきらがい邦人ほうじんてきひかりまた你民以色れつてき榮耀えいよう。」

使徒しとぎょうでん 10:34
かれとく就開口說くぜつ:「わがかみただし不偏ふへん待人まちびと

使徒しとぎょうでん 13:46-48
かずともえ拿巴放膽ほうたんせつ:「かみてきみちさきこうきゅう你們はらただしおうとうてきただいん你們棄絕這道,斷定だんてい自己じこはいとく永生えいせいわが們就轉向てんこうがい邦人ほうじん。…

うましょ 10:12,18
なおふとしじん和希かずき人並ひとなみぼつゆう分別ふんべついんため眾人どうゆういちぬし也厚まち一切求告他的人;…

ひしげふとししょ 2:8
感動かんどうかれとくさけべため割禮かつれいひと使徒しとてき,也感動かんどうわがさけべわがためがい邦人ほうじん使徒しと

以弗所書ところがき 3:5-8
這奧ざい以前いぜんてき世代せだいぼつゆうさけべ人知じんちどうぞう如今藉著聖靈せいれい啟示けいじてきせい使徒しとさき知一ともかずさま。…

うた西にししょ 1:27
かみ願意がんいさけべ們知どう,這奧在外ざいがい邦人ほうじん中有ちゅうう何等なんらゆたかもりてき榮耀えいよう,就是基督きりすとざい你們心裡しんりなりりょうゆう榮耀えいようてき盼望。

鏈接 (Links)
ひさげふとし前書ぜんしょ 3:16 そうせいけい (Interlinear)ひさげふとし前書ぜんしょ 3:16 多種たしゅげん (Multilingual)1 Timoteo 3:16 西にしはんきばじん (Spanish)1 Timothée 3:16 ほう國人くにびと (French)1 Timotheus 3:16 とく (German)ひさげふとし前書ぜんしょ 3:16 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)1 Timothy 3:16 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
教會きょうかい真理しんりてきはしら石和いさわ根基こんき
15倘若わがふけのべひさ,你也以知どうざいかみてき家中かちゅうとう怎樣ぎょう。這家就是永生えいせいしんてき教會きょうかい真理しんりてきはしら石和いさわ根基こんき16だい哉,敬虔けいけんてき奧祕おうひ無人むじん以為しか,就是:神在かみありにく顯現けんげん聖靈せいれいしょう天使てんしつて於外くに世人せじん信服しんぷくせっざい榮耀えいよううら
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
うま福音ふくいん 16:19
しゅ耶穌們說完了かんりょうばなし後來こうらいせっいた天上てんじょうすわざいかみてき右邊うへん

みち福音ふくいん 2:13
ゆるがせしかゆういち大隊だいたいてんへいどう天使てんし讚美さんびしんせつ

みち福音ふくいん 24:4
せいざい猜疑さいぎあいだゆるがせしかゆうりょう個人こじん站在つくりあたり衣服いふくひかり

やく翰福おん 1:14
道成みちなりりょうにくじゅうざいわが們中あいだたかし充滿じゅうまん滿まんゆう恩典おんてんゆう真理しんりわが們也てき榮光えいこうせいちちどく生子おいごてき榮光えいこう

使徒しとぎょうでん 1:9
せつりょう這話,們正てき時候じこう就被取上とりあげますゆう一朵雲彩把他接去,便びんりょう

うましょ 3:4
斷乎だんこ不能ふのう如說,かみただし真實しんじつてきにんみやこただしきょ謊的。如經上所かみところ:「你責備人てき時候じこうあらわため公義きみよしひと議論ぎろんてき時候じこう以得しょう。」

うましょ 16:25
ただゆうかみのうあきらわが所傳しょでんてき福音ふくいんしょこうてき耶穌基督きりすとなみあきらえいかくれぞう不言ふげんてき奧祕おうひ堅固けんご你們てきしん

うましょ 16:26
這奧如今あらわあかり出來でき,而且按著永生えいせいしんてきいのち,藉眾さき知的ちてきしょ指示しじ萬國ばんこくてきみん使つかい們信ふく真道まみち

哥林後書あとがき 1:19
いんためわが西にしひしげなみひさげふとざい你們中間なかま所傳しょでんしんてき耶穌基督きりすとそうぼつゆう而又てきざいただゆういち

うた西にししょ 1:23
ただよう你們ざい所信しょしんてき道上どうじょう恆心こうしん根基こんき穩固,けんていうつり致被引動しつ福音ふくいんてき盼望。這福おん就是你們しょ聽過てき,也是でん於普天下でんかまんにん聽的。わが也做りょう這福おんてき執事しつじ

じょう撒羅あま迦後しょ 1:10
這正ぬし降臨こうりんようざい聖徒せいとてき身上しんじょうとく榮耀えいようまたざい一切信的人身上顯為稀奇的那日子。わが們對你們さくてきしょう,你們也信りょう

かれとく前書ぜんしょ 1:12
們得りょう啟示けいじ知道ともみち所傳しょでんこうてき一切いっさいことため自己じこ,乃是ため你們。もたれちょしたがえ天上てんじょうらいてき聖靈せいれいでん福音ふくいんきゅう你們てきじん現在げんざいはた些事さじほうきゅう你們;天使てんし願意がんい詳細しょうさい察看這些事さじ

かれとく前書ぜんしょ 1:20
基督きりすとざい創世そうせい以前いぜんあずかせん神知しんちどうてき,卻在這末世才せさいため你們顯現けんげん

かれとく前書ぜんしょ 1:21
你們也因しるほかしんさけべしたがえうら復活ふっかつまたきゅう榮耀えいようてきかみさけべ你們てき信心しんじん盼望ざい於神。

やく翰一しょ 3:5
你們知道ともみちしゅ顯現けんげんようじょ掉人てきざいざいなみぼつ有罪ゆうざい

やく翰一しょ 3:8
犯罪はんざいてきぞくおにいんためおにしたがえおこりはつ就犯ざいかみてき顯現けんげん出來できためようじょめつおにてき作為さくい

提摩太前書 3:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)