(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 以賽亞書 57:2 他們得享平安,素行正直的,各人在墳裡安歇。
以賽しょ 57:2
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
們得とおる平安へいあん素行そこう正直しょうじきてき各人かくじんざいふんうらやす歇。

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
们得とおる平安へいあん素行そこう正直しょうじきてき各人かくじんざい坟里やす歇。

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
行事ぎょうじためじん正直しょうじきてき死後しご必得進入しんにゅう平安へいあんざい們的墳墓ふんぼうらとおる安息あんそく

圣经しん译本 (CNV Simplified)
行事ぎょうじ为人正直しょうじきてき死後しご必得进入平安へいあんざい们的坟墓さととおる安息あんそく

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
とく とおるはら あや これ しん いれたいら やすもと ぎょう せい じき てきかく ひと ざい ふん うらはら ぶん ゆか じょうやす 歇 。

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
とく とおるはら ぶん いれたいら やすもと ぎょう せい じき てきかく ひと ざいさとはら ぶん ゆか じょうやす 歇 。

Isaiah 57:2 King James Bible
He shall enter into peace: they shall rest in their beds, each one walking in his uprightness.

Isaiah 57:2 English Revised Version
He entereth into peace; they rest in their beds, each one that walketh in his uprightness.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

he shall

やくはく 3:17
ざいうら惡人あくにんとめいき攪擾,こまとぼしじんとくとおる安息あんそく

傳道でんどうしょ 12:7
塵土じんど仍歸於地,れい仍歸於賜靈的れいてきしん

うまふとし福音ふくいん 25:21
主人しゅじんせつ:『このみ,你這またまた忠心ちゅうしんてきぼくにん,你在てきごとじょうゆう忠心ちゅうしんわがようもと多事たじ管理かんり以進らい享受きょうじゅ你主人的じんてき快樂かいらく!』

みち福音ふくいん 16:22
後來こうらい討飯てきりょう天使てんしおびざいはくひしげ罕的ふところうらざいぬし也死りょうなみ且埋そうりょう

哥林後書あとがき 5:1,8
わが們原知道ともみちわが們這地上ちじょうてきちょう篷若拆毀りょう,必得神所こうどころづくり人手ひとでしょづくり在天ざいてんじょう永存えいぞんてきぼう。…

こむらりつしょ 1:23
わがただしざいりょうなんあいだじょうねがいはなれあずか基督きりすとどうざいいんため這是こうとく無比むひてき

啟示けいじろく 14:13
わが聽見したがえ天上てんじょう有聲音ゆうせいおんせつ:「你要うつししたがえこん以後いございしゅうらめん而死てきじん有福ありふくりょう!」聖靈せいれいせつ:「てき們息りょう自己じこてき勞苦ろうく,做工てきはてこう也隨ちょ們。」

enter into.

みち福音ふくいん 2:29
しゅ啊,如今以照你的ばなし釋放しゃくほうぼくにんやすしか

みち福音ふくいん 7:50
耶穌たい女人にょにんせつ:「你的しんすくいりょう你,ひら平安へいあんやすかい吧!」

rest

以賽しょ 14:18
列國れっこくてき君王くんのう俱各ざい自己じこかげたくてき榮耀えいよう中安なかやすねむ

歷代れきだい志下しげ 16:14
ほうむざいだいまもるじょう自己じこしょ鑿的墳墓ふんぼうらざい床上ゆかうえ,其床うずたか滿まん各樣かくようかおるこうてき香料こうりょう,就是按做てき做法調和ちょうわてき香料こうりょうまたためしょうりょう許多きょたてき物件ぶっけん

以西いせいゆいしょ 32:25
ひときゅう她和她的ぐん眾在ころせてき人中ひとなか設立せつりつゆか榻,她民てき墳墓ふんぼざい她四かこえ們都割禮かつれいかたなころせてき們曾ざいかつじん使じんおどろきおそれなみ且與あなてきじん一同いちどう擔當たんとう羞辱。以攔やめけいざいころせてき人中ひとなか

in his uprightness.

創世そうせい 17:1
はくらんねんきゅうじゅうきゅうさいてき時候じこう,耶和はなこう顯現けんげんたいせつ:「わが全能ぜんのうてきかみ,你當ざいわが面前めんぜん完全かんぜんじん

みち福音ふくいん 1:6
們二人在神面前都是義人,遵行ぬしてき一切いっさい誡命禮儀れいぎぼつ有可ゆか指摘してきてき

鏈接 (Links)
以賽しょ 57:2 そうせいけい (Interlinear)以賽しょ 57:2 多種たしゅげん (Multilingual)Isaías 57:2 西にしはんきばじん (Spanish)Ésaïe 57:2 ほう國人くにびと (French)Jesaja 57:2 とく (German)以賽しょ 57:2 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Isaiah 57:2 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
善人ぜんにん逝世とくだつ邪惡じゃあく
1義人ぎじん死亡しぼう無人むじんざいしんじょうけん誠人まさとおさむ無人むじん思念しねん。這義じんおさむめんりょう將來しょうらいてきわざわい患。 2們得とおる平安へいあん素行そこう正直しょうじきてき各人かくじんざいふんうらやす歇。
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
詩篇しへん 37:37
你要ほそ察那完全かんぜんじんかん正直しょうじきじんいんため和平わへいじんゆうこう結局けっきょく

以賽しょ 26:7
義人ぎじんてきみち正直しょうじきてき,你為正直しょうじきてきぬし必修ひっしゅうひら義人ぎじんてき

ただし以理しょ 12:13
你且去とうこう結局けっきょくいんため你必やす歇。いたりょう末期まっき,你必おこりらい享受きょうじゅ你的福分ふくぶん。」

以賽亞書 57:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)