(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 路加福音 12 在並行查看章節 (Parallel Chapters)
みち福音ふくいん 12
ざい並行へいこう查看章節しょうせつ (Parallel Chapters)
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
1這時,ゆういくまんにん聚集,甚至彼此ひし踐踏。耶穌開講かいこうさきたい門徒もんとせつ:「你們よう防備ぼうびほうさい人的じんてき酵,就是かりおかせためぜん1这时,ゆうまんにん聚集,甚至彼此ひし践踏。耶稣开讲,さき对门说:“你们ようぼう备法赛人てき酵,就是かりおかせ为善。1ゆうじょうまんてきじん群聚ぐんしゅうしゅう,甚至彼此ひし踐踏。耶穌一開始先對他的門徒們說:「你們ようひさげぼうほうさい人的じんてき酵母こうぼ,就是偽善ぎぜん1时有じょうまんてきじん群聚ぐんしゅうしゅう,甚至彼此ひし践踏。耶稣一开始先对他的门徒们说:“你们ようひさげぼうほう赛人てき酵母こうぼ,就是伪善。
2掩蓋えんがいてきことぼつゆう出來できてきかくれぞうてきことぼつゆう人知じんちどうてき2掩盖てきことぼつゆう出来できてき,隐藏てきことぼつゆう人知じんちどうてき2掩蓋えんがいてきことぼつゆうはたあきら出來できてきかくれてきこと也沒ゆうはた知道ともみちてき2掩盖てきことぼつゆうはた显露出来できてき,隐秘てきこと也没ゆうはた知道ともみちてき
3いん此,你們ざい暗中あんちゅう所說しょせつてきはたようざいあかりしょひと聽見;ざい內室みみ所說しょせつてきはたよう在房ありふさじょうひと宣揚せんよう3いん此,你们ざい暗中あんちゅうしょ说的,はたようざいあかり处被じん听见;ざい内室ないしつみみしょ说的,はたよう在房ありふさじょうひとせん扬。3所以ゆえん你們ざい暗中あんちゅう所說しょせつてきかいざいあかりしょ聽見;你們ざい內室うら耳語じごてきはたよう在屋ありや頂上ちょうじょう宣揚せんよう3所以ゆえん你们ざい暗中あんちゅうしょ说的,かいざいあかり处被听见;你们ざい内室ないしつさとみみ语的,はたよう在屋ありや顶上せん扬出
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
4てき朋友ほうゆうわがたい你們せつころせ身體しんたい以後いご不能ふのうさい什麼いんもてき不要ふよう怕他們。4てき朋友ほうゆうわが对你们说,身体しんたい以后不能ふのうさい做什么的,不要ふよう怕他们。4てき朋友ほうゆうわが告訴こくそ你們:不要ふよう怕那些殺りょう身體しんたい以後いご不能ふのうさい什麼いんもてきじん4てき朋友ほうゆうわがつげ诉你们:不要ふよう怕那些杀りょう身体しんたい以后不能ふのうさい做什么的じん
5わがよう指示しじ你們とう怕的だれとう怕那ころせりょう以後いごまたゆう權柄けんぺい丟在地獄じごくうらてきわが實在じつざい告訴こくそ你們:せいよう怕他!5わがよう指示しじ你们とう怕的谁,とう怕那杀了以后またゆう权柄丢在狱里てきわが实在つげ诉你们:せいよう怕他!5わがよう指示しじ你們該懼怕的だれ:你們とう懼怕ころせりょう身體しんたい以後いごまた有權ゆうけんじん扔進地獄じごくてきいちてきわが告訴こくそ你們:とう懼怕這いち5わがよう指示しじ你们该惧怕的谁:你们とう惧怕杀了身体しんたい以后,またゆう权把じん扔进狱的いちてきわがつげ诉你们:とう惧怕这いち
6五個麻雀不是賣二分銀子嗎?ただしざいかみ面前めんぜんいち也不忘記。6五个麻雀不是卖二分银子吗?ただしざいかみ面前めんぜんいち个也忘记。6五隻麻雀不是賣兩個小錢嗎?ざいかみ面前めんぜん,一隻也不會被忘記;6五只麻雀不是卖两个小钱吗?ざいかみ面前めんぜん,一只也不会被忘记;
7就是你們てき頭髮とうはつ,也都すうりょう不要ふよう懼怕,你們許多きょた麻雀まーじゃんかえ貴重きちょう7就是你们てき头发,也都すう过了。不要ふよう惧怕,你们许多麻雀まーじゃん还贵じゅう7而且,就是你們てきごと一根頭髮也都被數過了。不要ふよう怕!你們一大群麻雀還重要。7而且,就是你们てきごと一根头发也都被数过了。不要ふよう怕!你们一大群麻雀还重要。
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
8わがまた告訴こくそ你們:凡在人面じんめんまえみとめてきにんざいかみてき使者ししゃ面前めんぜん也必みとめ8わがまたつげ诉你们:凡在人面じんめんぜん认我てきにんざいかみてき使者ししゃ面前めんぜん也必认他;8わが告訴こくそ你們:無論むろんだれざい人面じんめんぜん承認しょうにんわがにんざいかみてき天使てんし們面ぜん也將承認しょうにん8わがつげ诉你们:无论谁在人面じんめんまえうけたまわ认我,にんざいかみてき天使てんし们面ぜん也将うけたまわ认他;
9ざい人面じんめんぜんみとめてきにんざいかみてき使者ししゃ面前めんぜん也必みとめ9ざい人面じんめんぜん认我てきにんざいかみてき使者ししゃ面前めんぜん也必认他。9而那ざい人面じんめんぜんみとめてきざいかみてき天使てんし們面ぜん也將否認ひにん9而那ざい人面じんめんぜん认我てきざいかみてき天使てんし们面ぜん也将认。
10凡說ばなし干犯かんぱんじんてきかえとく赦免しゃめんただどく瀆聖靈的れいてきそうとく赦免しゃめん10凡说话干犯人はんにんてき,还可とく赦免しゃめんただどく亵渎圣灵てき,总不とく赦免しゃめん10所有しょゆう說話せつわ抵擋じんてきかえのう赦免しゃめんただし瀆聖靈的れいてき不能ふのう赦免しゃめん10所有しょゆう说话抵挡じんてき,还能赦免しゃめんただし亵渎圣灵てき不能ふのう赦免しゃめん
11ひとたい你們到會堂かいどうなみかんかずゆう權柄けんぺいてき人面じんめんまえ不要ふよう思慮しりょ怎麼ぶん訴,せつ什麼いんもばなし11ひと带你们到会堂かいどう,并官かずゆう权柄てき人面じんめんまえ不要ふようおもえ虑怎么分诉,说什么话,11とう們把你們たいいた會堂かいどうあるおびいた統治とうちしゃてのひらけんしゃ面前めんぜんてき時候じこう不要ふよう憂慮ゆうりょ怎樣さるべんあるせつ什麼いんも11とう们把你们带到会堂かいどうある带到统治しゃてのひら权者面前めんぜんてき时候,不要ふよう忧虑怎样さる辩或说什么。
12いんためただしざい時候じこう聖靈せいれいよう指教しきょう你們とうせつてきばなし。」12いん为正ざい时候,圣灵よう指教しきょう你们とう说的话。”12いんため就在時候じこう聖靈せいれいかい教導きょうどう你們該說てきばなし。」12いん为就ざい时候,圣灵かいきょう导你们该说的话。”
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
13眾人中有ちゅうういち個人こじんたい耶穌せつ:「夫子ふうし,請你吩咐てきあに長和おさわぶんひらき家業かぎょう。」13众人中有ちゅうう一个人对耶稣说:“夫子ふうし,请你吩咐てきあに长和ぶん开家业。”13ひとぐん中有ちゅうういち個人こじんたい耶穌せつ:「老師ろうし,請吩咐我てき哥哥あずかわがぶんつぎぎょう吧!」13ひとぐん中有ちゅうう一个人对耶稣说:“ろう师,请吩咐我てき哥哥あずかわがぶん继业吧!”
14耶穌せつ:「你這個人こじんだれりつわが做你們斷ごとてきかんきゅう你們分家ぶんけぎょう呢?」14耶稣说:“你这个人!谁立わが做你们断ごとてきかん,给你们分业呢?”14耶穌たいせつ:「朋友ほうゆうだれ委任いにんりょうわが做你們的審判官しんぱんかんある仲裁ちゅうさいしゃ呢?」14耶稣对他说:“朋友ほうゆう,谁委任いにんりょうわが做你们的审判かんある仲裁ちゅうさいしゃ呢?”
15於是たい眾人せつ:「你們よう謹慎きんしんもりまぬかれ一切いっさいてきむさぼこころいんため人的じんてき生命せいめい不在ふざい乎家どう豐富ほうふ。」15于是对众じん说:“你们よう谨慎もりまぬかれ一切いっさいてき贪心,いん为人てき生命せいめい不在ふざい乎家どう丰富。”15せっちょ耶穌たい們說:「你們要注意ようちゅういようひさげぼう一切いっさいむさぼこころいんため一個人的生命不在於他財產的豐厚。」15接着せっちゃく耶稣对他们说:“你们要注意ようちゅういようひさげぼう一切いっさい贪心,いん为一个人的生命不在于他财产的丰厚。”
16就用喻對們說:「ゆう一個財主田產豐盛,16就用喻对们说:“ゆう一个财主田产丰盛,16しかたい們講りょういち喻,せつ:「ゆういち富有ふゆうてきじん田地たじゆたかおさむりょう16しかきさき对他们讲りょういち个比喻,说:“ゆういち富有ふゆうてきじん田地たじ丰收りょう
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
17自己じこ心裡しんり思想しそうせつ:『てき出產しゅっさんぼつゆう地方ちほう收藏しゅうぞう,怎麼辦呢?』17自己じここころさと思想しそう说:‘てき产没ゆう地方ちほう收藏しゅうぞう,怎么办呢?’17心裡しんりばんさん:『わがぼつゆう地方ちほうもうかそんてき產物さんぶつりょう,做什麼呢?』17就心さと盘算:‘わがぼつゆう地方ちほう储存てき产物りょう,做什么呢?’
18またせつ:『わがよう這麼辦:ようてきくらぼう拆了,另蓋さらだいてきざいうらこう收藏しゅうぞうわが一切いっさいてき糧食りょうしょく財物ざいぶつ18また说:‘わがよう这么办:ようてき仓房拆了,另盖さらだいてきざいさとこう收藏しゅうぞうわが一切的粮食和财物,18就說:『わがよう這麼做:拆掉てき這些倉庫そうこ,另建さらだいてきわが所有しょゆうてきむぎ和美かずみぶつ收集しゅうしゅうざいうら18就说:‘わがよう这么做:拆掉てき这些仓库,另建さらだいてきわが所有しょゆうてきむぎ和美かずみぶつ收集しゅうしゅうざいさと
19しかようたいてき靈魂れいこんせつ:「靈魂れいこん哪,你有許多きょた財物ざいぶつせきそん做多ねんてき費用ひよう只管ひたすらやす安逸あんいついっどもかつ快樂かいらく吧!」』19しかきさきよう对我てき灵魂说:“灵魂哪,你有许多财物积存,做多ねんてき费用,只管ひたすらやす安逸あんいついっどもかつかい乐吧!”’19しかわがようたいてき靈魂れいこんせつ靈魂れいこん哪,你擁ゆうりょう很多こう東西とうざいそく以享よう多年たねん,你就休息きゅうそくどもかつ慶祝けいしゅく吧。』19しかきさきわがよう对我てき灵魂说:灵魂哪,你拥ゆうりょう很多こう东西,そく以享よう多年たねん,你就休息きゅうそくどもかつ、庆祝吧。’
20かみ卻對せつ:『知的ちてきじん哪,今夜こんや必要ひつよう你的靈魂れいこん,你所あずか備的ようだれ呢?』20かみ却对说:‘无知てきじん哪,今夜こんや必要ひつよう你的灵魂,你所预备てきよう归谁呢?’20しんたいせつ:『你這妄的じん哪!今夜こんや們就よう召回你的靈魂れいこんりょう麼,你所あずか備的ようだれ呢?』20しん对他说:‘你这妄的じん哪!今夜こんや们就よう召回你的灵魂りょう么,你所预备てきよう归谁呢?’
21凡為自己じこせきざいざいかみ面前めんぜん卻不とみあしてき,也是這樣。」21凡为自己じこ积财,ざいかみ面前めんぜん却不とみあしてき,也是这样。”21ため自己じこせき蓄財ちくざいとみ而在しん面前めんぜんとみあしてきじん,也是這樣。」21自己じこ积蓄财富而在しん面前めんぜんとみあしてきじん,也是这样。”
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
22耶穌またたい門徒もんとせつ:「所以ゆえんわが告訴こくそ你們,不要ふようため生命せいめい憂慮ゆうりょども什麼いんもため身體しんたい憂慮ゆうりょ穿ほじ什麼いんも22耶稣また对门说:“所以ゆえんわがつげ诉你们,不要ふよう为生いのち忧虑吃什么,为身体しんたい忧虑穿什么。22耶穌またたいてき門徒もんと們說:「所以ゆえんわが告訴こくそ你們:不要ふようため你們てき生命せいめい憂慮ゆうりょども什麼いんも,也不ようため身體しんたい憂慮ゆうりょ穿ほじ什麼いんも22耶稣また对他てき门徒们说:“所以ゆえんわがつげ诉你们:不要ふよう为你们的生命せいめい而忧虑吃什么,也不よう身体しんたい而忧虑穿什么。
23いんため生命せいめいしょう飲食いんしょく身體しんたいしょう衣裳いしょう23いん为生いのち胜于饮食,身体しんたい胜于衣裳いしょう23いんため生命せいめい食物しょくもつさら重要じゅうよう身體しんたい衣服いふくさら重要じゅうよう23いん为生いのち食物しょくもつさら重要じゅうよう身体しんたい衣服いふくさら重要じゅうよう
24你想烏鴉うがらす,也不しゅ也不おさむまたぼっ有倉ありくらまたぼつゆうかみしょう且養かつ牠,你們飛鳥あすかなん等地とうち貴重きちょう呢!24你想乌鸦,也不种也おさむまたぼっゆう仓又ぼつゆう库,かみしょう且养かつ它,你们飞鸟なん等地とうち贵重呢!24おう該想いちそう烏鴉うがらす:牠們撒種,也不おさむわりぼつ有倉ありくら也沒ゆうかみしょう且養かつ牠們;さらなんきょう你們,你們飛鳥ひちょうかえ重要じゅうよう呢!24应该そういちそう乌鸦:它们撒种,也不おさむわりぼつゆう仓也ぼつゆう库,かみしょう且养かつ它们;さらなん况你们,你们飞鸟还重よう呢!
25你們哪一個能用思慮使壽數多加一刻呢?25你们哪一个能用思虑使寿数多加一刻呢?25你們とうちゅうだれ能因のういんちょ憂慮ゆうりょ使自己じこてき壽命じゅみょう延長えんちょういちこく呢?25你们とうちゅう谁能いん忧虑使自己じこてき寿命じゅみょうのべ长一こく呢?
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
26最小さいしょうてきこと你們なお不能ふのう做,ため什麼いんもかえ憂慮ゆうりょ其餘てきこと呢?26最小さいしょうてきこと你们なお不能ふのう做,为什么还忧虑其余てきこと呢?26いん此,你們如果れん最小さいしょうてきこと不能ふのう做,ため什麼いんもかえようため其他てきこと憂慮ゆうりょ呢?26いん此,你们如果连最小さいしょうてきこと不能ふのう做,为什么还よう为其てきこと忧虑呢?
27你想百合花怎麼長起來,它也勞苦ろうく,也不紡線,しか而我告訴こくそ你們:就是しょもんごく榮華えいがてき時候じこう他所よそ穿ほじ戴的かえ如這はないち朵呢!27你想百合花怎么长起来,它也劳苦,也不纺线,しか而我つげ诉你们:就是しょ罗门极荣华的时候,他所よそ穿ほじ戴的还不如这はないち朵呢!27おう該想一想百合花是怎麼生長的:它不勞ふろうどう,也不紡織ぼうしょくただしわが告訴こくそ你們:就連しょもんざいさい榮耀えいようてき時候じこうしょ穿ほじ戴的也不如這些花ちゅうてきいち朵。27“应该そう一想百合花是怎么生长的:它不劳动,也不纺织。ただしわがつげ诉你们:就连しょ罗门ざいさい荣耀てき时候,しょ穿ほじ戴的也不如这些花ちゅうてきいち朵。
28你們這小しんてきじん哪!野地のちうらてきくさこんてんかえざい明天めいてん就丟ざいうらかみかえきゅう它這さまてき裝飾そうしょくなにきょう你們呢!28你们这小しんてきじん哪!野地のちさとてきくさこんてん还在,明天めいてん就丢ざいさとかみ还给它这样的そう饰,なに况你们呢!28你們這些しょうしんてきじん哪!野地のちうらてきくさこんてんかえざい明天めいてん就被丟進うらかみしょう且這さまそうふん它,さらなんきょう你們呢!28你们这些しょうしんてきじん哪!野地のちさとてきくさこんてん还在,明天めいてん就被丢进さとかみしょう且这样装ふん它,さらなん况你们呢!
29你們要求ようきゅうども什麼いんもかつ什麼いんも,也不ようかけしん29你们要求ようきゅうども什么、かつ什么,也不よう挂心。29你們不要ふよう追求ついきゅうども什麼いんもかつ什麼いんも,也不要ふようかけおもんばか29你们不要ふよう追求ついきゅうども什么、かつ什么,也不よう挂虑。
30這都がい邦人ほうじんしょもとめてき。你們必須ひっすよう這些東西とうざい,你們てきちち知道ともみちてき30这都がい邦人ほうじんしょもとめてき。你们必须よう这些东西,你们てきちち知道ともみちてき30いんため這一切都是世界外邦人所尋求的,而你們的ちちやめけい知道ともみち你們需要じゅよう這些りょう30いん为这一切都是世界外邦人所寻求的,而你们的ちちやめ经知どう你们需要じゅよう这些りょう
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
31你們ただ要求ようきゅうてきこく,這些東西とうざい就必加給かきゅう你們りょう31你们ただ要求ようきゅうてきこく,这些东西就必给你们了。31你們おうとうひろもとめしんてきこく,這些はた加給かきゅう你們りょう31过你们应とう寻求しんてきこく,这些はた给你们了。
32你們這小ぐん不要ふよう懼怕,いんため你們てきちちらくこくたまものきゅう你們。32你们这小ぐん不要ふよう惧怕,いん为你们的ちち乐意こく赐给你们。32你們這一しょうぐん哪,不要ふよう怕,いんため你們てきちちらくこくたまものきゅう你們。32你们这一しょうぐん哪,不要ふよう怕,いん为你们的ちち乐意こく赐给你们。
33「你們ようへんうり所有しょゆうてき賙濟じんため自己じこあずか備永不壞ふえてきぜに囊、よう不盡ふじんてき財寶ざいほう在天ざいてんじょう,就是ぞく不能ふのうちかむし不能ふのう蛀的地方ちほう33“你们よう变卖所有しょゆうてきしゅう济人,为自己じこ预备なが坏的钱囊、よう不尽ふじんてき财宝在天ざいてんじょう,就是贼不能ふのうちかむし不能ふのう蛀的地方ちほう33你們とううれ自己じこしょようゆうてきほどこせ捨給じんため自己じこあずか備不かいやぶきゅうてきぜにつつみぼつゆうきゅうつきてき財寶ざいほう在天ざいてんじょうざいうら盜賊とうぞく不能ふのうもたれきん,也沒ゆうちゅう咬蝕。33你们とう卖掉自己じこしょ拥有てきほどこせしゃ给人,为自己じこ预备かいやぶきゅうてき钱包ぼつゆう穷尽てき财宝在天ざいてんじょうざいさとぬすめ不能ふのうもたれきん,也没ゆうちゅう咬蚀。
34いんため你們てき財寶ざいほうざい哪裡,你們てきこころ也在哪裡。34いん为你们的财宝ざい哪里,你们てきこころ也在哪里。34よう知道ともみち,你們てき財寶ざいほうざい哪裡,你們てきこころ也在哪裡。34よう知道ともみち,你们てき财宝ざい哪里,你们てきこころ也在哪里。
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
35「你們こしうらようたばうえたいとう也要てんちょ35“你们こしさとようたばじょう带,とう也要てん35「你們ようたばじょう腰帶こしおびてんあきらあぶらとう35“你们ようたばじょうこし带,てんあきらあぶらとう
36自己じここのみぞうぼくにんとうこう主人しゅじんしたがえ婚姻こんいんてきむしろ席上せきじょうかいらいらいいた叩門,就立こくきゅう開門かいもん36自己じここのみぞう仆人とうこう主人しゅじん婚姻こんいんてきむしろ席上せきじょうかいらいらいいた叩门,就立こく给他开门。36ようぞう期待きたいちょ主人しゅじんしたがえこんえんじょうかいらいてきじんさまこうざい主人しゅじんかいらい敲門てき時候じこうのうりつこくため開門かいもん36ようぞう期待きたい主人しゅじん从婚えんじょうかいらいてきじん样;こうざい主人しゅじんかいらい敲门てき时候,のうりつこく为他开门。
37主人しゅじんらいりょうぼくにん警醒けいせいぼくにん就有ぶくりょうわが實在じつざい告訴こくそ你們:主人しゅじん必叫們坐せき自己じこたばうえたいすすむぜん伺候しこう們。37主人しゅじんらいりょう见仆じん警醒けいせい仆人就有ぶくりょうわが实在つげ诉你们:主人しゅじん必叫们坐せき自己じこたばじょう带进ぜん伺候しこう们。37主人しゅじんかいらいてき時候じこう哪些奴僕どぼく警醒けいせいちょ些奴ぼく就蒙ぶくりょうわがかく實地じっち告訴こくそ你們:主人しゅじんかいたばじょう腰帶こしおび,請他們坐せきなみらい伺候しこう們。37主人しゅじんかいらいてき时候,见哪些奴仆警醒けいせい些奴仆就蒙ぶくりょうわが确实つげ诉你们:主人しゅじんかいたばじょうこし带,请他们坐せき,并来伺候しこう们。
38あるさら天來てんらいある三更さんこう天來てんらいぼくにん這樣,ぼくにん就有ぶくりょう38あるさら天来てんらいある三更さんこう天来てんらい见仆じん这样,仆人就有ぶくりょう38そく使つかい主人しゅじんざい二更天或在三更天才回來,也看們仍しか警醒けいせいちょ些人就蒙ぶくりょう38そく使つかい主人しゅじんざい二更天或在三更天才回来,也看见他们仍しか警醒けいせい些人就蒙ぶくりょう
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
39家主やぬしわか知道ともみちぞく什麼いんも時候じこうらい,就必警醒けいせいようぞく挖透ぼう,這是你們しょ知道ともみちてき39家主やぬしわか知道ともみち贼什么时こうらい,就必警醒けいせいよう贼挖とおるぼう,这是你们しょ知道ともみちてき39你們おう當知とうちどういちてん:一家的主人如果知道賊什麼時候來,就不かいゆずるてき房子ふさこひと鑽進。39过你们应当知とうちどういちてん:一家的主人如果知道贼什么时候来,就不かい让他てき房子ふさこひと钻进。
40你們也要あずか備,いんため你們おもえいたてき時候じこうにん就來りょう。」40你们也要预备,いん为你们想いたてき时候,にん就来りょう。”40你們也應とう做好準備じゅんびいんためざい你們意想いそういたてき時候じこうにん就來りょう。」40你们也应とう做好じゅん备,いん为在你们意想いそういたてき时候,にん就来りょう。”
41かれとくせつ:「しゅ啊,這比喻是ためわが們說てき呢,かえため眾人呢?」41かれとく说:“しゅ啊,这比喻是为我们说てき呢,还是为众じん呢?”41かれとくせつ:「しゅ啊,你這喻是たいわが們說てきかえ是也これやたい大家たいかせつてき呢?」41かれとく说:“しゅ啊,你这个比喻是对我们说てき,还是也对大家たいか说的呢?”
42おもせつ:「だれ忠心ちゅうしんゆう見識けんしきてきかん主人しゅじん管理かんりうらてきじん,按時ぶんかてきゅう們呢?42しゅ说:“谁是忠心ちゅうしんゆう见识てきかん主人しゅじん管理かんりさとてきじん,按时ぶん粮给们呢?42おもせつ:「究竟くっきょうだれまた忠心ちゅうしんまた聰明そうめいてきかん——受主じん委任いにんすべかん家人かじん、按時ぶんはつ糧食りょうしょくてきじん呢?42しゅ说:“究竟きゅうきょう谁是また忠心ちゅうしんまた聪明てきかん——受主じん委任いにん统管家人かじん、按时ぶん发粮しょくてきじん呢?
43主人しゅじんらいいたぼくにん這樣ぎょうぼくにん就有ぶくりょう43主人しゅじんらいいた见仆じん这样ぎょう仆人就有ぶくりょう43主人しゅじんかいらいてき時候じこう哪個奴僕どぼく如此ぎょう奴僕どぼく就蒙ぶくりょう43主人しゅじんかいらいてき时候,见哪个奴仆如此行,个奴仆就蒙ぶくりょう
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
44わが實在じつざい告訴こくそ你們:主人しゅじんよう管理かんり一切いっさい所有しょゆうてき44わが实在つげ诉你们:主人しゅじんよう管理かんり一切いっさい所有しょゆうてき44わがかく實地じっち告訴こくそ你們:主人しゅじんかい委任いにんすべかん自己じこしょようゆうてき一切いっさい44わが确实つげ诉你们:主人しゅじんかい委任いにん统管自己じこしょ拥有てき一切いっさい
45ぼくじんわか心裡しんりせつてき主人しゅじん必來とくおそ』,就動手打てうちぼくにん使おんななみ且吃かつよいしゅ45仆人わかこころさと说‘てき主人しゅじん必来とく迟’,就动手打てうち仆人使おんな,并且吃かつよいしゅ45ただし如果這奴ぼく心裡しんりせつてき主人しゅじんかい遲延ちえんかいらい』,就動しゅ毆打おうだ其他てきおとこぼくおんなぼくなみ且吃かつよいしゅ45ただし如果这奴仆心さと说‘てき主人しゅじんかい迟延かいらい’,就动しゅ殴打おうだ其他てきおとこ仆和おんな仆,并且吃かつよいしゅ
46ざいそういたてき日子にっし不知ふちどうてきたつぼく人的じんてき主人しゅじんようらい重重じゅうじゅうしょてい不忠ふちゅう心的しんてきじん同罪どうざい46ざいそういたてき日子にっし不知ふちどうてき时辰,仆人てき主人しゅじんようらい重重じゅうじゅう处治てい不忠ふちゅう心的しんてきじん同罪どうざい46麼,這奴ぼくてき主人しゅじん就要ざい意想いそういたてき日子にっしざい不知ふちどうてき時刻じこくかいらいなみ且會げん懲罰ちょうばつ使つかい與那よな不信ふしんてきじんゆう同樣どうようてき下場げば46么,这奴仆的主人しゅじん就要ざい意想いそういたてき日子にっしざい不知ふちどうてき时刻かいらい,并且かい严厉惩罚使つかい与那よな不信ふしんてきじんゆうどう样的场。
47ぼく人知じんちどう主人しゅじんてき意思いし,卻不あずか備,また不順ふじゅんてき意思いしぎょうぼくにん必多受責47仆人知道ともみち主人しゅじんてき意思いし,却不预备,また顺他てき意思いしぎょう仆人必多受责47知道ともみち主人しゅじんてき意思いし,卻沒ゆうあずか備,也不あきらちょ主人しゅじんてき意思いし做的奴僕どぼくしょうかい受很むち47知道ともみち主人しゅじんてき意思いし,却没ゆう预备,也不あきら主人しゅじんてき意思いし做的やつ仆,しょうかい受很むち
48ただゆう不知ふちどうてき,做了とう受責てきこと,必少受責よしためきゅうだれ,就向だれたくだれ,就向だれよう48ただゆう不知ふちどうてき,做了とう受责てきこと,必少受责よし为多给谁,就向谁多たく谁,就向谁多よう48ただしいんため不知ふちどう而做りょう該打ことてきじんしょうかい受很しょうむち所以ゆえんだれたまものてき將來しょうらいこうだれさく取的とりてき也多;たくきゅうだれ將來しょうらいこうだれ要求ようきゅうてき也更48ただしいん为不知道ともみち而做りょう该打ことてきじんしょうかい受很しょうむち所以ゆえん谁被赐予てき将来しょうらいこう谁索取的とりてき也多;たく给谁将来しょうらいこう要求ようきゅうてき也更
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
49わがらいよう丟在地上ちじょう,倘若やめけいちょおこりらい也是しょ願意がんいてき嗎?49わがらいよう丢在地上ちじょう,倘若やめ经着おこりらい也是わがところすなおてき吗?49わがらいようとう在地ざいちじょうわが希望きぼう這火やめけいてんもえりょう49わがらいようとう在地ざいちじょうわが希望きぼう这火やめ经点もえりょう
50わがゆうとう受的あらいかえぼっゆう成就じょうじゅわがなん等地とうちさこきり呢!50わがゆうとう受的あらい还没ゆう成就じょうじゅわがなん等地とうちさこきり呢!50わがゆう該受てき洗禮せんれいざい完成かんせいまえわが麼困50过我ゆう该受てき洗礼せんれいざい完成かんせいまえわが么困
51你們以為わがらいさけべ地上ちじょう太平たいへい嗎?わが告訴こくそ你們:,乃是さけべじん紛爭ふんそう51你们以为わがらいさけべ地上ちじょう太平たいへい吗?わがつげ诉你们:,乃是さけべじん纷争。51你們以為わがらいりょうきゅう地上ちじょうたいらい和平わへい嗎?てきわが告訴こくそ你們:其實かえ分裂ぶんれつ51你们以为わがらいりょう给地じょう带来和平わへい吗?てきわがつげ诉你们:其实还是分裂ぶんれつ
52したがえこん以後いご一家いっか個人こじんはたよう紛爭ふんそうさん個人こじん兩個りゃんこ人相にんそうそうりょう個人こじんさん人相にんそうそう52从今以后,一家五个人将要纷争:三个人和两个人相争,两个じんさん个人しょうそう52したがえこん以後いご一家いっかくちはたよう分裂ぶんれつさんあずか兩個りゃんこ兩個りゃんこ與三よそう分裂ぶんれつ52从今以后,一家いっかくちはたよう分裂ぶんれつさん个与两个,两个与三よそう分裂ぶんれつ
53ちち親和しんわしょうそう父親ちちおやしょうそうはは親和しんわ女兒じょじしょうそう女兒じょじ母親ははおやしょうそうばばばば媳婦しょうそう,媳婦ばばばばしょうそう。」53ちち亲和儿子しょうそう,儿子ちち亲相そうはは亲和おんな儿相そうおんな儿和はは亲相そうばばばば媳妇しょうそう,媳妇ばばばばしょうそう。”53們將よう分裂ぶんれつ父親ちちおや反對はんたい反對はんたい父親ちちおや分裂ぶんれつ母親ははおや反對はんたい女兒じょじ女兒じょじ反對はんたい母親ははおや分裂ぶんれつばばばば反對はんたい媳婦,媳婦反對はんたいばばばば分裂ぶんれつ。」53们将よう分裂ぶんれつちち亲反对儿,儿子はん对父亲而分裂ぶんれつはは亲反对女儿,おんな儿反对母亲而分裂ぶんれつばばばばはん对媳妇,媳妇はん对婆ばば分裂ぶんれつ。”
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
54耶穌またたい眾人せつ:「你們西にしおこりりょうくもいろどり,就說『ようしたいちじん』,果然かぜん就有。54耶稣また对众じん说:“你们见西边起りょううんいろどり,就说‘ようしたいち阵雨’,果然かぜん就有。54しか,耶穌またたい眾人せつ:「你們一旦看見雲彩在西邊升起,就立こくせつ:『ようした大雨おおあめりょう』,果然かぜん就如此。54しかきさき,耶稣また对众じん说:“你们一旦看见云彩在西边升起,就立こく说:‘ようした大雨おおあめりょう’,果然かぜん就如此。
55おこりりょう南風みなみかぜ,就說『はたよう燥熱』,也就ゆうりょう55おこりりょうみなみ风,就说‘はたよう燥热’,也就ゆうりょう55南風みなみかぜいち吹起,你們就說:『ようねつおこりらいりょう』,果然かぜん就如此。55みなみ风一吹起,你们就说:‘よう热起らいりょう’,果然かぜん就如此。
56かりおかせためぜんてきじん哪,你們知道ともみちぶんべん天地てんちてき氣色けしき,怎麼不知ふちどうぶんべん時候じこう呢?56かりおかせ为善てきじん哪,你们知道ともみちぶんべん天地てんちてき气色,怎么不知ふちどうぶんべん这时こう呢?56你們這些偽善ぎぜんてきじん!你們懂得ぶんべん天地てんちてき氣象きしょう,怎麼懂得ぶんべん這個時代じだい呢?56你们这些伪善てきじん!你们懂得ぶんべん天地てんちてき气象,怎么懂得ぶんべん这个时代呢?
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
57你們またためなん自己じこしんりょう什麼いんも合理ごうりてき呢?57你们また为何自己じこ审量什么合理ごうりてき呢?57「你們ため什麼いんも自己じこ判斷はんだん公義きみよしてきこと呢?57“你们为什么自己じこ判断はんだんこう义的ごと呢?
58你同つげ你的たいあたまかんかえざい路上ろじょうつとむよう盡力じんりょくりょうゆいおそれ怕他ひしげ你到かん面前めんぜんかん交付こうふやくやく你下ざいかんうら58你同つげ你的对头去见官,还在路上ろじょう,务要尽力じんりょくりょう结,おそれ怕他ひしげ你到かん面前めんぜんかん交付こうふやくやく你下ざい监里。58你和你的たいあたまかんてき時候じこうざい路上ろじょう就當盡力じんりょくあずか和解わかいめんとく你拉いた審判官しんぱんかん面前めんぜん審判官しんぱんかん你交きゅう獄卒ごくそつ獄卒ごくそつ就把你投しん監獄かんごく58你和你的对头去见官てき时候,ざい路上ろじょう就当尽力じんりょくあずか和解わかいめんとく你拉いた审判かん面前めんぜん,审判かん你交给狱そつ,狱卒就把你投进监狱。
59わが告訴こくそ你:わか有半ゆうはんぶんぜにぼつゆうかえきよし,你斷不能ふのうしたがえうら出來でき。」59わがつげ诉你:わか有半ゆうはんぶん钱没ゆう还清,你断不能ふのう从那さと出来でき。”59わが告訴こくそ你:じょ你還せいりょう最後さいごてきいち小錢こぜにいやのり你絕不能ふのうしたがえうら出來でき。」59わがつげ诉你:じょ你还せいりょうさいきさきてきいち个小钱,いや则你绝不能ふのう从那さと出来でき。”
Luke 11
Top of Page
Top of Page