(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 路加福音 5:35 但日子將到,新郎要離開他們,那日他們就要禁食了。」
みち福音ふくいん 5:35
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional)
日子にっしはたよういたとう新郎しんろうしたがえ們中あいだおびはしてき時候じこう們那——ざい日子にっしうら就要きんしょくりょう。」

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)
日子にっしはたよういたとう新郎しんろう从他们中间被带走てき时候,们那时——ざい日子にっしさと就要きんしょくりょう。”

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
ただし日子にっしはたいた新郎しんろうようはなれひらき們,們就ようきんしょくりょう。」

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
ただし日子にっしはたいた新郎しんろうよう离开们,们就ようきんしょくりょう。”

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
ただし日子にっしいたりょう新郎しんろうよう取去とりさはなれひらき們,一天他們就要禁食了。」

圣经しん译本 (CNV Simplified)
ただし日子にっしいたりょう新郎しんろうよう取去とりさ,离开们,一天他们就要禁食了。」

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
ただし にち はた いたしん ろう よう はなれ ひらき 們 , 們 就 よう きん しょく りょう

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
ただし にち はた いたしん ろう よう 离 开 们 , 们 就 よう きん しょく りょう

Luke 5:35 King James Bible
But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.

Luke 5:35 English Revised Version
But the days will come; and when the bridegroom shall be taken away from them, then will they fast in those days.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

when.

みち福音ふくいん 24:17-21
耶穌たい們說:「你們走路そうろ彼此ひし談論だんろんてき什麼いんもごと呢?」們就站住,臉上たいちょ愁容。…

ただし以理しょ 9:26
りょうろくじゅうなな受膏しゃ必被剪除,いち所有しょゆう。必有一王的民來毀滅這城和聖所。いたりおわり必如洪水こうずいおきぼつ,必有そうせんいちじき到底とうてい荒涼こうりょうてきことやめけいていりょう

撒迦とぎしょ 13:7
萬軍之耶和華說:「刀劍とうけん哪,おうとう興起こうき攻擊こうげきてき牧人ぼくじんてき同伴どうはんげき牧人ぼくじんひつじ分散ぶんさんわが必反しゅざい微小びしょうしゃてき身上しんじょう。」

やく翰福おん 12:8
いんためつねゆうきゅうじん你們どうざいただ你們つね有我ありが。」

やく翰福おん 13:33
しょう們,わがかえゆうてき時候じこうあずか你們どうざい後來こうらい你們よう找我,ただしわがところてき地方ちほう你們不能ふのういた。這話わが曾對なおふとしじんせつ,如今也照さまたい你們せつ

やく翰福おん 14:3,4
わがわかため你們預備了地方ちほう,就必再來さいらいせっ你們いたわがうらわがざい哪裡,さけべ你們也在哪裡。…

やく翰福おん 16:4-7,16-22
わがはた這事告訴こくそ你們,さけべ你們到りょう時候じこう想起そうきわがたい你們せつりょうわがおこりさきぼつゆうはた些事さじ告訴こくそ你們,いんためわがあずか你們どうざい。…

やく翰福おん 16:28
わがしたがえちち出來できいたりょう世界せかいわがまたはなれひらき世界せかい,往父うら。」

やく翰福おん 17:11-13
したがえこん以後いごわが在世ざいせいじょう們卻在世ざいせいじょうわが往你うらせいちち啊,もとめ你因你所たまものきゅうてきめい保守ほしゅ們,さけべ們合而為いちぞうわが們一さま。…

使徒しとぎょうでん 1:9
せつりょう這話,們正てき時候じこう就被取上とりあげますゆう一朵雲彩把他接去,便びんりょう

使徒しとぎょうでん 3:21
てん必留とういた萬物ばんぶつ復興ふっこうてき時候じこう,就是しんしたがえ創世そうせい以來いらい藉著ひじりさき知的ちてきこう所說しょせつてき

and.

以賽しょ 22:12
とうしゅ萬軍之耶和華叫人哭泣哀號,とう上光かみみつ禿かぶろ披麻ぬの

うまふとし福音ふくいん 6:17,18
你禁しょくてき時候じこうようくしけずあたまあらい臉,…

使徒しとぎょうでん 13:2,3
們侍たてまつおもきんしょくてき時候じこう聖靈せいれいせつ:「ようためわが分派ぶんぱともえ拿巴掃羅,做我召他們所做的こう。」…

使徒しとぎょうでん 14:23
二人在各教會中選立了長老,またきんしょく禱告,就把們交たく所信しょしんてきぬし

哥林前書ぜんしょ 7:5
夫妻ふさい不可ふか彼此ひし虧負,じょりょうあいじょうねがい暫時ざんじぶんぼうためよう專心せんしん禱告かた以後いご仍要同房どうぼうめんとく撒旦趁著你們じょうきん,引誘你們。

哥林後書あとがき 11:27
受勞ろく、受困つぎねむまたかつえまた渴,つぎとくしょく,受寒ひえ赤身あかみたい

鏈接 (Links)
みち福音ふくいん 5:35 そうせいけい (Interlinear)みち福音ふくいん 5:35 多種たしゅげん (Multilingual)Lucas 5:35 西にしはんきばじん (Spanish)Luc 5:35 ほう國人くにびと (French)Lukas 5:35 とく (German)みち福音ふくいん 5:35 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Luke 5:35 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
ろんきんしょく
34耶穌たい們說:「新郎しんろう陪伴ひとどうざいてき時候じこうあにのうさけべ陪伴ひときんしょく呢? 35ただし日子にっしはたいた新郎しんろうようはなれひらき們,們就ようきんしょくりょう。」
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
うまふとし福音ふくいん 9:15
耶穌たい們說:「新郎しんろう陪伴ひとどうざいてき時候じこう,陪伴これにんあにのうあい慟呢?ただし日子にっしはたいた新郎しんろうようはなれひらき們,時候じこう們就ようきんしょく

うま福音ふくいん 2:20
ただし日子にっしはたいた新郎しんろうようはなれひらき們,們就ようきんしょく

みち福音ふくいん 5:34
耶穌たい們說:「新郎しんろう陪伴ひとどうざいてき時候じこうあにのうさけべ陪伴ひときんしょく呢?

みち福音ふくいん 5:36
耶穌またしつらえいち喻,たい們說:「ぼつ有人ゆうじんしん衣服いふく撕下一塊來補在舊衣服上,わか這樣,就把しんてき撕破りょうなみ且所撕下らいてきかたまりしんてききゅうてき也不相稱そうしょう

みち福音ふくいん 17:22
またたい門徒もんとせつ:「日子にっしはたいた,你們ともえとくじんてきいち日子にっし,卻不とく

路加福音 5:34
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)