平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)所以看哪!
神的仁慈和嚴厲——
對墮落的人,
神一定是嚴厲的,
但是對你,如果你留
在他的仁慈中,
神就是
仁慈的;
否則,你也
將被砍下
來。
中文标准译本 (CSB Simplified)所以看哪!
神的仁慈和严厉——对
堕落的人,
神一定是严厉
的,
但是对你,如果你留
在他的仁慈中,
神就是
仁慈的;
否则,你也
将被砍下
来。
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)可見神的恩慈和
嚴厲:
向那跌倒
的人是嚴厲的;
向你是
有恩慈的,
只要你長
久在他的恩慈裡;
不然,你也
要被砍下
來。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)可见神
的恩慈和严厉:
向那跌倒
的人是严厉
的;
向你是
有恩慈的,
只要你长
久在他的恩慈里;
不然,你也
要被砍下
来。
聖經新譯本 (CNV Traditional)所以要留意 神的恩慈和
嚴厲:
對跌倒
的人,
他是嚴厲的;
對你,
只要你
繼續在他的恩慈裡,
他是恩慈的;
不然的話,你也
會被砍下
來。
圣经新译本 (CNV Simplified)所以要留意 神的恩慈和严厉:对跌
倒的人,
他是严厉
的;对你,
只要你继续在
他的恩慈里,
他是恩慈的;
不然的话,你也
会被砍下
来。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)可 見 神 的 恩 慈
和 嚴 厲 ,
向 那 跌
倒 的 人 是 嚴 厲
的 ,
向 你
是 有 恩 慈
的 ;
只 要 你
長 久 在 他 的 恩 慈
裡 ,
不 然 , 你 也
要 被 砍
下 來 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)可 见
神 的 恩 慈
和 严 厉 ,
向 那 跌
倒 的 人 是 严 厉
的 ,
向 你
是 有 恩 慈
的 ;
只 要 你 长
久 在 他 的 恩 慈
里 ,
不 然 , 你 也
要 被 砍
下 来 。
Romans 11:22 King James BibleBehold therefore the goodness and severity of God: on them which fell, severity; but toward thee, goodness, if thou continue in
his goodness: otherwise thou also shalt be cut off.
Romans 11:22 English Revised VersionBehold then the goodness and severity of God: toward them that fell, severity; but toward thee, God's goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
therefore.
羅馬書 2:4,5
還是你藐視他豐富的恩慈、寬容、忍耐,不曉得他的恩慈是領你悔改呢?…
羅馬書 9:22,23
倘若神要顯明他的憤怒,彰顯他的權能,就多多忍耐寬容那可怒、預備遭毀滅的器皿,…
民數記 14:18-22
『耶和華不輕易發怒,並有豐盛的慈愛,赦免罪孽和過犯,萬不以有罪的為無罪,必追討他的罪,自父及子,直到三四代。』…
申命記 32:39-43
『你們如今要知道,我,唯有我是神!在我以外並無別神。我使人死,我使人活,我損傷,我也醫治,並無人能從我手中救出來。…
約書亞記 23:15,16
耶和華你們神所應許的一切福氣怎樣臨到你們身上,耶和華也必照樣使各樣禍患臨到你們身上,直到把你們從耶和華你們神所賜的這美地上除滅。…
詩篇 58:10,11
義人見仇敵遭報就歡喜,要在惡人的血中洗腳。…
詩篇 78:49-52
他使猛烈的怒氣和憤怒、惱恨、苦難成了一群降災的使者,臨到他們。…
詩篇 136:15-22
卻把法老和他的軍兵推翻在紅海裡,因他的慈愛永遠長存!…
以賽亞書 66:14
你們看見,就心中快樂;你們的骨頭必得滋潤,像嫩草一樣。而且耶和華的手向他僕人所行的必被人知道,他也要向仇敵發惱恨。
severity.
if thou.
羅馬書 2:7
凡恆心行善,尋求榮耀、尊貴和不能朽壞之福的,就以永生報應他們;
路加福音 8:15
那落在好土裡的,就是人聽了道,持守在誠實善良的心裡,並且忍耐著結實。
約翰福音 8:31
耶穌對信他的猶太人說:「你們若常常遵守我的道,就真是我的門徒,
約翰福音 15:4-10
你們要常在我裡面,我也常在你們裡面。枝子若不常在葡萄樹上,自己就不能結果子;你們若不常在我裡面,也是這樣。…
使徒行傳 11:23
他到了那裡,看見神所賜的恩就歡喜,勸勉眾人立定心志,恆久靠主。
使徒行傳 14:22
堅固門徒的心,勸他們恆守所信的道,又說:「我們進入神的國,必須經歷許多艱難。」
哥林多前書 15:2
並且你們若不是徒然相信,能以持守我所傳給你們的,就必因這福音得救。
加拉太書 6:9
我們行善不可喪志,若不灰心,到了時候就要收成。
帖撒羅尼迦前書 3:5,8
為此,我既不能再忍,就打發人去,要曉得你們的信心如何,恐怕那誘惑人的到底誘惑了你們,叫我們的勞苦歸於徒然。…
希伯來書 3:6,14
但基督為兒子,治理神的家。我們若將可誇的盼望和膽量堅持到底,便是他的家了。…
希伯來書 10:23,35-39
也要堅守我們所承認的指望,不致搖動,因為那應許我們的是信實的。…
約翰一書 2:19
他們從我們中間出去,卻不是屬我們的,若是屬我們的,就必仍舊與我們同在;他們出去,顯明都不是屬我們的。
猶大書 1:20,21
親愛的弟兄啊,你們卻要在至聖的真道上造就自己,在聖靈裡禱告,…
otherwise.
以西結書 3:20
再者,義人何時離義而犯罪,我將絆腳石放在他面前,他就必死。因你沒有警戒他,他必死在罪中,他素來所行的義不被記念,我卻要向你討他喪命的罪。
以西結書 18:24
「義人若轉離義行而做罪孽,照著惡人所行一切可憎的事而行,他豈能存活嗎?他所行的一切義都不被記念,他必因所犯的罪、所行的惡死亡。
以西結書 33:17-19
「你本國的子民還說:『主的道不公平!』其實他們的道不公平。…
馬太福音 3:9,10
不要自己心裡說:『有亞伯拉罕為我們的祖宗。』我告訴你們,神能從這些石頭中給亞伯拉罕興起子孫來。…
約翰福音 15:2
凡屬我不結果子的枝子,他就剪去;凡結果子的,他就修理乾淨,使枝子結果子更多。
啟示錄 2:5
所以,應當回想你是從哪裡墜落的,並要悔改,行起初所行的事。你若不悔改,我就臨到你那裡,把你的燈臺從原處挪去。
鏈接 (Links)
羅馬書 11:22 雙語聖經 (Interlinear) •
羅馬書 11:22 多種語言 (Multilingual) •
Romanos 11:22 西班牙人 (Spanish) •
Romains 11:22 法國人 (French) •
Roemer 11:22 德語 (German) •
羅馬書 11:22 中國語文 (Chinese) •
Romans 11:22 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.