Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
an sich Adv. | |||||||
约计 [ | an die - ungefähr Adv. | ||||||
an sich Adv. | |||||||
friedlich Adj. | |||||||
dunkel Adj. | |||||||
ruhig Adj. | |||||||
komfortabel Adj. | |||||||
verborgen Adj. | |||||||
黯 [黯] àn | dunkel Adj. | ||||||
黯 [黯] àn | düster Adj. | ||||||
an jmds. Seite Adv. | |||||||
von ... an - Zeitpunkt Adv. [ugs.] | |||||||
an etw.Dat. angelehnt Adj. | |||||||
an der Außenseite Adv. |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
An - chinesischer Familienname | |||||||
An - chinesischer Familienname | |||||||
die Küste Pl.: die Küsten | |||||||
das Ufer Pl.: die Ufer | |||||||
die Ruhe kein Pl. | |||||||
der Frieden Pl. | |||||||
der Sattel Pl.: die Sättel | |||||||
die Tischfläche Pl.: die Tischflächen | |||||||
鮟 [鮟] ān - 见 | nur in Komposita | ||||||
鹌 [鵪] ān - 见鹌鹑 [ | nur in Komposita | ||||||
grafische Variante von 按 bzw. 按 àn | |||||||
die Strohhütte Pl.: die Strohhütten | |||||||
das Nonnenkloster Pl.: die Nonnenklöster [Buddhismus] | |||||||
桉 [桉] ān [BOT.] | der Eukalyptus Pl.: die Eukalypten/die Eukalyptus wiss.: Eucalyptus |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dazugeben transitiv | gab dazu, dazugegeben | | |||||||
beruhigen transitiv | beruhigte, beruhigt | | |||||||
按 [按] àn | drücken transitiv | drückte, gedrückt | - Taste, Knopf o. Ä. | ||||||
von etw.Dat. beseelt sein | |||||||
zufrieden sein | |||||||
按 [按] àn - | sichAkk. zurückhalten | hielt zurück, zurückgehalten | | ||||||
按 [按] àn | pressen transitiv | presste, gepresst | - Taste, Knopf o. Ä. | ||||||
montieren transitiv | montierte, montiert | | |||||||
谙 [諳] ān [form.] | mit etw.Dat. sehr vertraut sein - sich auskennen | ||||||
谙 [諳] ān [form.] | sichAkk. gut auskennen | ||||||
按 | hupen intransitiv | hupte, gehupt | | ||||||
按门铃 [按 | an der Tür klingeln | ||||||
按 | auf die Hupe drücken | ||||||
按门铃 [按 | an der Tür läuten (Süddt.; Österr.; Schweiz) |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
an +Dat./Akk. Präp. | |||||||
an +Dat./Akk. Präp. | |||||||
挨着 [挨著] āizhe | an +Dat./Akk. Präp. - neben | ||||||
an +Dat./Akk. Präp. - einem Weg, Gewässer o. Ä. | |||||||
an die ... - Zahl | |||||||
按 [按] àn | gemäß +Dat. Präp. | ||||||
按 [按] àn | laut +Dat. Präp. - gemäß | ||||||
ich | |||||||
anstelle (auch: an Stelle) +Gen. Präp. | |||||||
anstelle (auch: an Stelle) +Gen. Präp. | |||||||
an die zehntausend | |||||||
anstelle (auch: an Stelle) von +Dat. Präp. | |||||||
anstelle (auch: an Stelle) von +Dat. Präp. | |||||||
aus Mangel an Präp. |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
das Ampere Pl.: die Ampere Symbol: A |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
das Ding an sich | |||||||
牵强 [ | an den Haaren herbeigezogen | ||||||
牵强 | an den Haaren herbeigezogen | ||||||
an jeder Straßenecke [fig.] | |||||||
an jeder Straßenecke [fig.] | |||||||
蓝色 | An der schönen blauen Donau - Werktitel | ||||||
Ich flehe dich an! | |||||||
Ich flehe dich an! | |||||||
从 | von Kindesbeinen an | ||||||
促膝 [促膝] cùxī Adv. | Seite an Seite auch: Seit an Seit | ||||||
Na sieh mal einer an! | |||||||
Ein rollender Stein setzt kein Moos an. | |||||||
Sieh mal einer an! | |||||||
Sieh mal einer an! |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
An meiner Schule gibt es Japanischkurse und Chinesischkurse, aber mir ist Chinesisch lieber. | |||||||
Man ließ kein gutes Haar mehr an ihm. Infinitiv: lassen | |||||||
Sein Auto hielt vor unserem Haus an. Infinitiv: anhalten | |||||||
Das geht dich nichts an. Infinitiv: angehen | |||||||
这份 | Die Arbeit ödet sie an. | ||||||
Der Regen hält immer noch an. Infinitiv: anhalten | |||||||
这 | Sie hat sich an diesem Lied übergehört. | ||||||
Wir berauschen uns an den neuen Ideen. | |||||||
Ich habe zwar keine Ahnung davon, aber es hört sich klasse an. | |||||||
虽 | Ich habe zwar keine Ahnung davon, aber es hört sich klasse an. | ||||||
Die Kritik perlte an ihm ab. | |||||||
这个孩子 | Das Kind ist an dieser Krankheit zugrunde gegangen. | ||||||
这听起 | Das hört sich gut an! | ||||||
这个 | Das kleine Mädchen wagte sich nicht an den Welpen heran. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
yōumíng, mǎ'ān, hǎi'àn, hé'àn, húpàn, yǐnxìng, ànbiān, ānzuò, zūnzhào, Ān, yín, gēnjù, jù, míngmíng, níng, bīn, hǎibīn, zuòwèi, běnrén, shuǐbīn | Akte, Tischfläche, originär, bei, Ann, neben |
Werbung