|
Translingual
editHan character
editDerived characters
editReferences
edit- Kangxi Dictionary: page 442, character 8
- Dai Kanwa Jiten: character 12355
- Dae Jaweon: page 793, character 10
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1914, character 11
- Unihan data for U+63DA
Chinese
edittrad. | ||
---|---|---|
simp. | 扬 |
Glyph origin
editOld Chinese | |
---|---|
*l̥ʰaːŋ, *l̥ʰaːŋs, *hljaŋ | |
踼 | *l̥ʰaːŋ, *l̥ʰaːŋʔ, *l'aːŋ, *l'aːŋs |
蝪 | *l̥ʰaːŋ |
薚 | *l̥ʰaːŋ |
簜 | *l̥ʰaːŋ, *l'aːŋʔ |
盪 | *l̥ʰaːŋ, *l̥ʰaːŋs, *l'aːŋʔ |
偒 | *l̥ʰaːŋʔ |
*l̥ʰaːŋs, *l'aːŋʔ | |
燙 | *l̥ʰaːŋs |
啺 | *l'aːŋ |
碭 | *l'aːŋ, *l'aːŋs |
婸 | *l'aːŋʔ |
愓 | *l'aːŋʔ |
璗 | *l'aːŋʔ |
崵 | *l'aːŋʔ, *laŋ |
逿 | *l'aːŋs |
*l̥ʰaŋs | |
畼 | *l̥ʰaŋs |
*l'aŋ | |
*l'aŋ | |
*hljaŋ, *hljaŋs | |
殤 | *hljaŋ |
觴 | *hljaŋ |
慯 | *hljaŋ, *hljaŋs |
禓 | *hljaŋ, *laŋ |
塲 | *hljaŋ |
*laŋ | |
楊 | *laŋ |
*laŋ | |
瘍 | *laŋ |
煬 | *laŋ, *laŋs |
鍚 | *laŋ |
暘 | *laŋ |
颺 | *laŋ, *laŋs |
昜 | *laŋ |
輰 | *laŋ |
敭 | *laŋ |
鰑 | *laŋ |
諹 | *laŋ, *laŋs |
瑒 | *laŋ, *rlaːŋʔ |
鸉 | *laŋ |
餳 | *ljaːŋ |
Phono-semantic compound (
Pronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese
- Hakka
- Eastern Min (BUC): iòng
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6yan
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧㄤˊ
- Tongyong Pinyin: yáng
- Wade–Giles: yang2
- Yale: yáng
- Gwoyeu Romatzyh: yang
- Palladius: ян (jan)
- Sinological IPA (key): /jɑŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: joeng4
- Yale: yèuhng
- Cantonese Pinyin: joeng4
- Guangdong Romanization: yêng4
- Sinological IPA (key): /jœːŋ²¹/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: yiang3
- Sinological IPA (key): /jiaŋ²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: yòng
- Hakka Romanization System: iongˇ
- Hagfa Pinyim: yong2
- Sinological IPA: /i̯oŋ¹¹/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: yòng
- Hakka Romanization System: (r)iongˇ
- Hagfa Pinyim: yong2
- Sinological IPA: /(j)i̯oŋ¹¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: rhong
- Sinological IPA: /ʒoŋ⁵⁵/
- (Meixian)
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: iòng
- Sinological IPA (key): /yoŋ⁵³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: iông
- Tâi-lô: iông
- Phofsit Daibuun: ioong
- IPA (Quanzhou, Taipei, Xiamen): /iɔŋ²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /iɔŋ²³/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: iâng
- Tâi-lô: iâng
- Phofsit Daibuun: iaang
- IPA (Zhangzhou): /iaŋ¹³/
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: chhiûⁿ
- Tâi-lô: tshiûnn
- Phofsit Daibuun: chviuu
- IPA (Kaohsiung): /t͡sʰiũ²³/
- IPA (Quanzhou, Taipei, Xiamen): /t͡sʰiũ²⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chhiôⁿ
- Tâi-lô: tshiônn
- Phofsit Daibuun: chviooi
- IPA (Zhangzhou): /t͡sʰiɔ̃¹³/
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
Note:
- iông/iâng - literary;
- chhiûⁿ/chhiôⁿ - vernacular.
- Middle Chinese: yang
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*laŋ/
- (Zhengzhang): /*laŋ/
Etymology 1
editFrom Proto-Sino-Tibetan *laŋ (“to lift; to raise”) (Schuessler (2007), STEDT), whence Tibetan ལང (lang, “to rise”), Burmese လင့်စင် (lang.cang, “elevated watchtower or lifted platform”).
Definitions
edit- to lift; to raise; to hoist
- to flutter (in the air)
- to throw up and scatter (to winnow)
- to spread; to make known
- 竇
- From: Three Character Classic, circa 13th century CE
- Dòu Yānshān, yǒu yìfāng; jiào wǔ zǐ, míng jù yáng. [Pinyin]
- Dou of the Yan Mountains had the right method. He taught five sons, each of whom raised the family reputation.
燕 山 ,有 義方 ;教 五 子 ,名 俱揚 。 [Literary Chinese, trad.]
窦燕 山 ,有 义方;教 五 子 ,名 俱扬。 [Literary Chinese, simp.]
- (Cantonese) to publicize; to make widely known
- (Cantonese) tending to become known by others; tending to be publicized; obtrusive
- Yangzhou
- a surname: Yang
Synonyms
edit- (to raise):
- (to spread):
Compounds
edit一 舉揚名 /一 举扬名 上揚 /上 扬 (shàngyáng)不 事 張 揚 /不 事 张扬不 揚 /不 扬 (bùyáng)- 倡揚/倡扬 (chāngyáng)
傳 揚 /传扬 (chuányáng)- 其貌
不 揚 /其貌不 扬 (qímàobùyáng) 出 醜 揚 疾 /出 丑 扬疾分 路 揚 鑣/分 路 扬镳分 道 揚 鑣/分 道 扬镳 (fēndàoyángbiāo)千載 揚 名 /千 载扬名 名 揚 四海 /名 扬四海 吐氣 揚 眉 /吐气扬眉- 唱叫
揚 疾 /唱叫扬疾 - 唱揚/唱扬
外 揚 /外 扬 (wàiyáng)- 奔揚/奔扬
奉 揚 仁 風 /奉 扬仁风- 奮武
揚 威 /奋武扬威 宏 揚 /宏 扬 (hóngyáng)宣揚 /宣 扬 (xuānyáng)導 揚 /导扬巴 米 揚 /巴 米 扬 (Bāmǐyáng)弘 揚 /弘 扬 (hóngyáng)張 揚 /张扬 (zhāngyáng)得意 揚揚 /得意 扬扬 (déyìyángyáng)志高 氣 揚 /志高 气扬悠揚 /悠 扬 (yōuyáng)意氣揚揚 /意 气扬扬 (yìqìyángyáng)意氣 飛揚 /意 气飞扬我 武 維揚/我 武 维扬扇 揚 /扇 扬抑 惡 揚 善 /抑 恶扬善 抑揚 /抑 扬 (yìyáng)抑揚 頓挫 /抑 扬顿挫 (yìyángdùncuò)振 揚 /振 扬挫骨 揚 灰 /挫骨 扬灰- 掩惡
揚 善 /掩恶扬善 - 掀揚/掀扬
捲 揚 機 /卷 扬机揚 之 水 /扬之水 揚 劇 /扬剧 (yángjù)揚 升 揚 厲/扬厉揚 名 /扬名 (yángmíng)揚 名 後世 /扬名后 世 揚 名立 萬 /扬名立 万 (yángmínglìwàn)揚 名 顯 姓 /扬名显姓揚 名 顯 親 /扬名显亲揚場 /扬场揚 塵 /扬尘 (yángchén)揚 威 /扬威 (yángwēi)揚 威 耀武/扬威耀武揚子 /扬子 (Yángzǐ)揚子江 /扬子江 (Yángzǐ Jiāng)揚 州 /扬州 (Yángzhōu)揚 州 八 怪 /扬州八 怪 揚 州 夢 /扬州梦揚 州 彈 詞 /扬州弹词揚 州 清 曲 /扬州清 曲 揚 州 評 話 /扬州评话揚 州 鶴 /扬州鹤揚 己 露 才 /扬己露 才 揚 帆 /扬帆 (yángfān)揚 幡 招魂 /扬幡招魂 揚 幡 擂 鼓 /扬幡擂 鼓 揚 手 /扬手揚 掌 /扬掌- 揄揚/揄扬 (yúyáng)
揚揚 /扬扬搜 揚 仄陋/搜 扬仄陋搜 揚 側 陋/搜 扬侧陋揚揚 得意 /扬扬得意 (yángyángdéyì)揚揚 無 備/扬扬无备揚揚 自得 /扬扬自得 揚揚 自若 /扬扬自若 揚 搉/扬搉揚 旗 /扬旗揚棄 /扬弃 (yángqì)揚 氣 /扬气揚水 /扬水揚 波 /扬波揚 清 抑 濁 /扬清抑 浊揚 清 激 濁 /扬清激 浊揚 湯 止 沸 /扬汤止 沸 (yángtāngzhǐfèi)揚 琴 /扬琴 (yángqín)揚 眉 吐氣 /扬眉吐气揚 眉 奮髯/扬眉奋髯揚 眉 抵掌/扬眉抵掌揚 眉 挺身 /扬眉挺身 揚 砂走 石 /扬砂走 石 揚 聲 /扬声 (yángshēng)揚 聲 器 /扬声器 (yángshēngqì)揚 花 /扬花揚 葩振藻 /扬葩振藻 揚言 /扬言 (yángyán)揚 起 /扬起揚 鈴 打 鼓 /扬铃打 鼓 揚 鑣分路 /扬镳分 路 揚 鑼搗鼓 /扬锣捣鼓揚 長 /扬长揚 長 而去/扬长而去 (yángcháng'érqù)揚 長 避短/扬长避短 (yángchángbìduǎn)揚 雄 吐鳳/扬雄吐凤揚 雄 投 閣 /扬雄投 阁揚 靈 /扬灵揚 鞭 /扬鞭 (yángbiān)揚 風 /扬风- 播土
揚 塵 /播土扬尘 - 播揚/播扬
救 火 揚 沸 /救 火 扬沸敷 張 揚 厲/敷 张扬厉昂揚 /昂 扬 (ángyáng)明 揚 仄陋/明 扬仄陋- 晏御
揚揚 /晏御扬扬 - 暴揚/暴扬
東 揚 西 蕩 /东扬西 荡東海 揚 塵 /东海扬尘樹 功 揚 名 /树功扬名止 惡 揚 善 /止 恶扬善 (zhǐ'èyángshàn)氣 吐眉揚 /气吐眉 扬氣 揚 采 飛 /气扬采 飞沸沸 揚揚 /沸沸 扬扬 (fèifèiyángyáng)海 不 揚 波 /海 不 扬波 (hǎibùyángbō)浮揚 /浮扬清 揚 /清 扬游 揚 /游 扬激 揚 /激 扬 (jīyáng)激 濁 揚 清 /激 浊扬清 - 濯汙
揚 清 /濯污扬清 - 焚屍
揚 灰 /焚尸扬灰 - 焚
骨揚 灰 /焚骨扬灰 發揚 /发扬 (fāyáng)發揚 光 大 /发扬光 大 (fāyángguāngdà)發揚 踔厲/发扬踔厉發揚 蹈厲/发扬蹈厉發 采 揚 明 /发采扬明神氣 揚揚 /神 气扬扬神 采 飛揚 /神 采 飞扬 (shéncǎifēiyáng)稱揚 /称 扬 (chēngyáng)立身 揚 名 /立身 扬名簸 揚 /簸 扬紛紛 揚揚 /纷纷扬扬 (fēnfēnyángyáng)- 耀武
揚 威 /耀武扬威 (yàowǔ yángwēi) - 聞風
遠 揚 /闻风远扬 聲 揚 /声 扬 (shēngyáng)臭 名 遠 揚 /臭 名 远扬- 舉武
揚 威 /举武扬威 虎 嘯鷹揚 /虎 啸鹰扬- 衒材
揚 己 /衒材扬己 表 揚 /表 扬 (biǎoyáng)- 褒揚/褒扬 (bāoyáng)
言 揚 行 舉/言 扬行举- 訐揚/讦扬
讚 揚 /赞扬 (zànyáng)- 賡揚/赓扬
赫赫 揚揚 /赫赫 扬扬走 石 揚 沙 /走 石 扬沙- 趁風
揚 帆 /趁风扬帆 足高 氣 揚 /足高 气扬- 趾高
氣 揚 /趾高气扬 (zhǐgāoqìyáng) 躍 馬 揚 鞭 /跃马扬鞭身 顯 名 揚 /身 显名扬- 遏惡
揚 善 /遏恶扬善 鋪 張 揚 厲/铺张扬厉鋪 排 張 揚 /铺排张扬- 闡揚/阐扬 (chǎnyáng)
隱 惡 揚 善 /隐恶扬善 (yǐn'èyángshàn)露 才 揚 己 /露 才 扬己頓挫 抑揚 /顿挫抑 扬- 頌揚/颂扬 (sòngyáng)
顯 姓 揚 名 /显姓扬名顯揚 /显扬 (xiǎnyáng)顯 祖 揚 宗 /显祖扬宗顯 親 揚 名 /显亲扬名- 飄揚/飘扬 (piāoyáng)
飛揚 /飞扬 (fēiyáng)飛揚 浮躁/飞扬浮躁飛揚 跋扈 /飞扬跋扈 (fēiyángbáhù)飛 沙 揚 礫 /飞沙扬砾飛 砂 揚 礫 /飞砂扬砾騎 鶴 揚 州 /骑鹤扬州高揚 臉兒/高 扬脸儿- 鬥志
昂揚 /斗 志 昂 扬 (dòuzhì'ángyáng) 鷹揚 /鹰扬 (yīngyáng)鷹揚 宴 /鹰扬宴 鷹揚 虎視 /鹰扬虎 视
Descendants
editEtymology 2
editDefinitions
edit- A transliteration of the English surname Young
References
edit- “
揚 ”, in漢語 多功 能 字 庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1],香港 中 文 大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014– - *Proper Names And Translation Service, Xinhua News Agency, editor (1993), “Young 扬 [
英 、葡]”, in世界 人名 翻 译大辞典 [Names of The Worlds Peoples: A comprehensive dictionary of names in Roman-Chinese] (in Chinese), Beijing: China Translation & Publishing Corporation, →ISBN, →OCLC, page 3013.
Japanese
editKanji
edit- raise, elevate, hoist
- praise, extol
- fry in deep fat
Readings
edit- Go-on: よう (yō, Jōyō)←やう (yau, historical)
- Kan-on: よう (yō, Jōyō)←やう (yau, historical)
- Kun: あがる (agaru,
揚 がる, Jōyō)、あげる (ageru,揚 げる, Jōyō)
Derived terms
edit
Kanji in this term |
---|
よう Grade: S |
on'yomi |
Pronunciation
editAffix
edit- to raise; to lift
- to make well-known; to spread
Korean
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)
Pronunciation
edit- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ja̠ŋ]
- Phonetic hangul: [양]
Hanja
edit
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
editHan character
edit
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Hakka hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Hakka verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese adjectives
- Cantonese adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with
揚 - Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Mandarin terms with usage examples
- Literary Chinese terms with quotations
- Cantonese Chinese
- Chinese surnames
- Chinese renderings of English surnames
- Chinese terms derived from English
- Chinese terms borrowed from English
- Intermediate Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading よう
- Japanese kanji with historical goon reading やう
- Japanese kanji with kan'on reading よう
- Japanese kanji with historical kan'on reading やう
- Japanese kanji with kun reading あ・がる
- Japanese kanji with kun reading あ・げる
- Japanese terms spelled with
揚 read as よう - Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese affixes
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with
揚 - Japanese single-kanji terms
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters