Goshuin
Type |
Red seal (d) |
---|
Matériau |
---|
Fabricant |
Personne travaillant dans les temples et les sanctuaires |
---|
Usage | Talismans votifs conçus pour la maison : Ofuda, et Jingū taima lorsqu'ils viennent d'Ise Jingu Feuillets de papier votif appliqués aux portes des sanctuaires : Senjafuda Amulettes vendues dans les sanctuaires pour la chance et la protection : Omamori Plaques en bois représentant des prières et des vœux : Ema Feuilles de divination reçues en faisant une petite offrande : Omikuji Timbres collectés dans les sanctuaires : Shuin |
---|
Un shuin (
Description
[modifier | modifier le code]Ces sceaux sont différents des timbres commémoratifs, dans la mesure où ils sont fabriqués par des personnes qui travaillent dans les sanctuaires ou bien dans les temples shinto Kannushi ou encore bouddhiste Hōshi. Pour composer le shuin, l'écrivain applique un ou plusieurs grands tampons avec de l'encre - habituellement rouge - puis utilise de l'encre noire pour écrire, dans leur calligraphie distinctive, le jour de la visite, le nom du sanctuaire ou du temple, ainsi que parfois les noms des Kami ou divinités bouddhistes pertinentes, et parfois encore, d'autres messages.
Il existe diverses théories sur l'origine du shuin, mais la plus probable est qu'il s'agissait d'un reçu pour la copie d'un sutra personnalisé. Il existe encore des temples où l'on ne peut pas recevoir un shuin sans avoir fait don d'un sutra, ou bien offert de l'argent ; mais désormais, la majorité des temples accepteront une petite somme d'argent pour un shuin. Cela coûte généralement 300 yens[2], bien que certains endroits exigent jusqu'à 1000 yens[3]. Le sanctuaire d'Itsukushima a, lui, un autre type d'exigence : Il affiche un panneau qui demande aux gens de consacrer leurs sentiments.
Des shuinchō spéciaux (et parfois des omamori) sont disponibles pour les personnes qui effectuent des pèlerinages, tels que le pèlerinage du Kansai Kannon et le pèlerinage de Shikoku. Les pèlerins de Shikoku peuvent demander à recevoir le shuin sur les robes blanches qu'elles portent.
Évolutions restrictives
[modifier | modifier le code]Un certain nombre de temples Jōdo Shinshū n'offrent pas de shuin, afin de décourager la pratique des visites dans le seul but de collecter un sceau[4].
En raison de la séparation du shintoïsme et du bouddhisme, certains sanctuaires et temples (par exemple le Temple Sengakuji ou le sanctuaire Cho) refusent d'apposer leur cachet si le carnet de timbres contient un mélange de cachets rouges des sanctuaires et des temples.
Autres religions
[modifier | modifier le code]Les timbres Goshuin n'existent fondamentalement pas dans le christianisme. En 2018, pour la première fois dans le pays, un timbre goshuin a été placé à l'église Sakitsu de la ville d'Amakusa, préfecture de Kumamoto, un timbre commun aux trois religions du shintoïsme, du bouddhisme et du christianisme, pour commémorer l'enregistrement du site comme site patrimoine du mondial (sites liés aux chrétiens cachés dans les régions de Nagasaki et d'Amakusa)[5].
Galerie
[modifier | modifier le code]-
Shuinchō (
朱印 帳 ) -
-
Kasane-in (
重 ね印 ) : tampons superposés -
Byakue (
白衣 ) : costume blanc de pèlerin -
Miei (
御影 ) -
Sanka (en japonais :
散華 , prononcé "Sange") - Fleurs (ou pétales) à disperser en offrande -
Mangan (
満願 の証 ) -
Un shuin de Dairen-ji (
大蓮寺 ) -
Pèlerinage
Références
[modifier | modifier le code]学研 パブリッシング・編 ,開運 ご利益 東京 ・下町 散歩 : スカイツリー周辺 ・下町 ・江戶 パワースポット,学研 パブリッシング, (ISBN 978-4056064513, lire en ligne)恵美 嘉樹 ,全国 「一 の宮 」徹底 ガイド, PHP研究所 , (ISBN 978-4569669304, lire en ligne)- (ja) «
専用 色紙 に朱印 もらおう津 で「七福神 めぐり ( » [« Obtenez un tampon rouge sur un papier de couleur spéciale et visitez les sept dieux chanceux à Tsu »], sur Chunichi, - «
朱印 をしない理由 » (consulté le ) - (ja) « “
世界 遺産 記念 、崎津 3宗教 「ご朱印 」発布 ”.読売新聞 . » [« Commémoration du patrimoine mondial, publication de la religion Sakitsu 3 »], sur Yomiuri Shimbun Online.,