入
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]Scène d’origine |
||||||
Oracle sur écaille | Ex-voto sur bronze | Chu Soie et bambou | Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : représentation graphique
- Image de deux racines qui pénètrent dans le sol. La ligne verticale en haut du caractère figure la plante, les deux lignes descendantes figurent les racines.
- Signification de base
- Entrer, pénétrer.
入 comme composant sémantique- 糴 Acheter du grain (en gros).
- Assimilation graphique de
入 - 奮 (Oiseau prenant son essor).
- Voir aussi
- 乇 Plante germant.
- C’est le caractère complémentaire de
出 , qui figure une plante croissant vers le ciel, où l’on voit au contraire les rameaux de la plante. - À ne pas confondre avec
人 ou八 .
- Composés de
入 dans le ShuoWen : 㞥 - Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database - Chinese linguipedia - Chinese text project
Ce caractère est également une clé de sinogrammes. Pour les informations liées à son usage de clé, voir la page dédiée à la clé.
En composition
À gauche :
À droite : 兦,
- Rangement dans les dictionnaires : Clé :
入 + 0 trait(s) - Nombre total de traits : 2 - Codage informatique : Unicode : U+5165 - Big5 : A44A - Cangjie :
人 竹 (OH) - Quatre coins : 80000
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi : 0125.320
- Morobashi : 01415
- Dae Jaweon : 0266.180
- Hanyu Da Zidian : 10102.010
Verbe
[modifier le wikicode]Simplifié et traditionnel |
---|
Antonymes
[modifier le wikicode]出 (chũ, « sortir »)
Dérivés
[modifier le wikicode]入 仓 (rùcāng) — engranger.入 伏 (rùfú) — début de la période la plus chaude de l'été (calendrier chinois)入会 (rùhuì) — affiliation入 伙 (入 夥 , rùhuǒ) — entrer dans un gang入京 (rùjīng) — entrer dans la capitale入口 (rùkǒu) — entrée入来 (入來 , rùlái) — arriver, apparaître入梅 (rùméi) — entrée de la saison des pluies.入 门 (入門 , rùmén) — s'initier, débuter, apprendre les bases.入 伍 (rùwǔ) — s'enrôler
Prononciation
[modifier le wikicode]- mandarin \ʐu˥˩\
- Pinyin :
- EFEO : jou
- Wade-Giles : ju4
- Yale : rù
- Zhuyin : ㄖㄨˋ
- cantonais \jɐp̚²\ (Canton)
- chinois médiéval : nyip
- hakka
- Pha̍k-fa-sṳ : ngi̍p
- minnan
Sinogramme
[modifier le wikicode]- Hangeul : 입
- Romanisation révisée du coréen : ip
- Romanisation McCune-Reischauer : ip
- Eumhun : 들어가다 입
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Sinogramme
[modifier le wikicode]- Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- On’yomi : ニュウ (nyū), ジュ (ju), ジュウ (jū)
- Kun’yomi : いる (iru), はいる (hairu)
Sinogramme
[modifier le wikicode]Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |