(Translated by
https://www.hiragana.jp/
)
约伯记 31 简体中文和合本 (CUV Simplified)
圣经
>
CUS
> 约伯记 31
◄
约伯记 31
►
简体
中
ちゅう
文和
ふみかず
合本
がっぽん
(CUV Simplified)
1
我
わが
与
あずか
眼
め
睛
立
りつ
约 , 怎
能
のう
恋
こい
恋
こい
瞻
望
もち
处
女
おんな
呢 ?
2
从
至
いたり
上
じょう
的
てき
神
かみ
所
しょ
得
とく
之
これ
分
ぶん
, 从
至
いたり
高
だか
全
ぜん
能
のう
者
しゃ
所
しょ
得
とく
之
の
业
是
ぜ
甚 麽 呢 ?
3
岂
不
ふ
是
ぜ
祸 患 临
到
いた
不
ふ
义
的
てき
, 灾
害
がい
临
到
いた
作
さく
孽
的
てき
呢 ?
4
神
かみ
岂
不
ふ
是
ぜ
察
看
み
我
が
的
てき
道
みち
路
ろ
,
数
すう
点
てん
我
が
的
てき
脚
あし
步
ふ
呢 ?
5
我
わが
若
わか
与
あずか
虚
むなし
谎
同
どう
行
くだり
,
脚
あし
若
わか
追
つい
随
ずい
诡 诈 ;
6
(
我
わが
若
わか
被
ひ
公
おおやけ
道
どう
的
てき
天
てん
平
ひら
称
しょう
度
ど
,
使
つかい
神
しん
可
か
以
知
ち
道
どう
我
が
的
てき
纯
正
せい
; )
7
我
が
的
てき
脚
あし
步
ふ
若
わか
偏
へん
离
正
せい
路
ろ
,
我
が
的
てき
心
こころ
若
わか
随
ずい
着
ぎ
我
が
的
てき
眼
め
目
め
,
若
わか
有
ゆう
玷 污
粘
ねば
在
ざい
我
が
手
しゅ
上
じょう
;
8
就
愿
すなお
我
わが
所
ところ
种
的
てき
有
ゆう
别
人
じん
吃
ども
,
我
わが
田
た
所
しょ
产
的
てき
被
ひ
拔
出
で
来
らい
。
9
我
わが
若
わか
受 迷 惑 ,
向
こう
妇
人
じん
起
おこり
淫
いん
念
ねん
,
在
ざい
邻
舍
しゃ
的
てき
门
外
がい
蹲
つくばい
伏
ふく
,
10
就
愿
すなお
我
が
的
てき
妻
つま
子
こ
给 别
人
じん
推
磨
みがけ
, 别
人
じん
也
与
あずか
他
た
同
どう
室
しつ
。
11
因
いん
为 这
是
ぜ
大
だい
罪
ざい
,
是
ぜ
审
判
ばん
官
かん
当
とう
罚
的
てき
罪
ざい
孽 。
12
这
本
ほん
是
ぜ
火
ひ
焚 烧 ,
直
ちょく
到
いた
毁 灭 , 必 拔
除
じょ
我
わが
所
ところ
有
ゆう
的
てき
家
か
产 。
13
我
が
的
てき
仆 婢
与
あずか
我
わが
争
そう
辩
的
てき
时
候
こう
,
我
わが
若
わか
藐 视
不
ふ
听
他
た
们
的
てき
情
じょう
节 ;
14
神
かみ
兴
起
おこり
,
我
わが
怎 样
行
ぎょう
呢 ?
他
た
察 问 ,
我
わが
怎 样
回
かい
答
こたえ
呢 ?
15
造
みやつこ
我
わが
在
ざい
腹
はら
中
ちゅう
的
てき
,
不
ふ
也
是
ぜ
造
づくり
他
た
麽 ?
将
はた
他
た
与
あずか
我
わが
抟
在
ざい
腹
はら
中
ちゅう
的
てき
岂
不
ふ
是
ぜ
一
いち
位
い
麽 ?
16
我
わが
若
わか
不
ふ
容
よう
贫
寒
かん
人
じん
得
とく
其
所
しょ
愿
すなお
,
或
ある
叫
さけべ
寡 妇
眼
め
中
ちゅう
失
しつ
望
もち
,
17
或
ある
独
どく
自
じ
吃
ども
我
わが
一
いち
点
てん
食
しょく
物
ぶつ
,
孤
こ
儿
没
ぼつ
有
ゆう
与
あずか
我
わが
同
どう
吃
ども
;
18
( 从
幼
よう
年
ねん
时
孤
こ
儿
与
あずか
我
わが
同
どう
长 ,
好
こう
像
ぞう
父
ちち
子
こ
一
いち
样 ;
我
わが
从
出
で
母
はは
腹
はら
就 扶
助
じょ
寡 妇 。 )
19
我
わが
若
わか
见
人
じん
因
いん
无
衣
ころも
死
し
亡
ほろび
,
或
ある
见 穷
乏
とぼし
人
じん
身
み
无
遮
さえぎ
盖 ;
20
我
わが
若
わか
不
ふ
使
つかい
他
た
因
いん
我
わが
羊
ひつじ
的
てき
毛
け
得
とく
暖
だん
, 为
我
わが
祝
しゅく
福
ぶく
;
21
我
わが
若
わか
在
ざい
城
しろ
门
口
こう
见
有
ゆう
帮
助
じょ
我
が
的
てき
, 举
手
しゅ
攻
おさむ
击
孤
こ
儿 ;
22
情
じょう
愿
すなお
我
が
的
てき
肩
かた
头 从
缺
かけ
盆
ぼん
骨
こつ
脱
だつ
落 ,
我
が
的
てき
膀
臂
ひじ
从
羊
ひつじ
矢
や
骨
こつ
折
おり
断
だん
。
23
因
いん
神
しん
降
くだ
的
てき
灾 祸
使
し
我
わが
恐
こわ
惧 ;
因
いん
他
た
的
てき
威
い
严 ,
我
わが
不
ふ
能
のう
妄 为 。
24
我
わが
若
わか
以
黄
き
金
きん
为
指
ゆび
望
もち
, 对
精
せい
金
きん
说 : 你
是
ぜ
我
が
的
てき
倚
靠
もたれ
;
25
我
わが
若
わか
因
いん
财
物
ぶつ
丰
裕
ひろし
,
因
いん
我
わが
手
て
多
た
得
とく
资 财 而 欢
喜
き
;
26
我
わが
若
わか
见
太
ふとし
阳 发
光
こう
,
明
あきら
月
がつ
行
こう
在
ざい
空
そら
中
ちゅう
,
27
心
こころ
就
暗
くら
暗
くら
被
ひ
引 诱 ,
口
くち
便
びん
亲
手
しゅ
;
28
这 也
是
ぜ
审
判
ばん
官
かん
当
とう
罚
的
てき
罪
ざい
孽 ,
又
また
是
これ
我
わが
背
せ
弃
在
ざい
上
うえ
的
てき
神
かみ
。
29
我
わが
若
わか
见 恨
我
が
的
てき
遭 报 就 欢
喜
き
, 见
他
た
遭 灾
便
びん
高
だか
兴 ;
30
(
我
わが
没
ぼつ
有
ゆう
容
よう
口
こう
犯
はん
罪
ざい
, 咒 诅
他
た
的
てき
生
なま
命
いのち
; )
31
若
わか
我
わが
帐
棚
たな
的
てき
人
じん
未
み
尝 说 , 谁
不
ふ
以
主
ぬし
人
じん
的
てき
食
しょく
物
ぶつ
吃
ども
饱 呢 ?
32
( 从
来
らい
我
わが
没
ぼつ
有
ゆう
容
よう
客
きゃく
旅
たび
在
ざい
街
まち
上
じょう
住
じゅう
宿
やど
, 却 开 门
迎
むかえ
接
せっ
行
ぎょう
路
ろ
的
てき
人
じん
; )
33
我
わが
若
わか
像
ぞう
亚
当
とう
(
或
ある
译 : 别
人
じん
)
遮
さえぎ
掩
我
が
的
てき
过
犯
はん
,
将
しょう
罪
ざい
孽
藏
ぞう
在
ざい
怀
中
ちゅう
;
34
因
いん
惧 怕
大
だい
众 ,
又
また
因
いん
宗
むね
族
ぞく
藐 视
我
わが
使
つかい
我
わが
惊
恐
おそれ
, 以 致 闭
口
こう
无
言
ごと
,
杜
もり
门
不
ふ
出
で
;
35
惟
おもんみ
愿
すなお
有
ゆう
一
いち
位
い
肯 听
我
が
! (
看
み
哪 ,
在
ざい
这
里
さと
有
ゆう
我
わが
所
ところ
划
的
てき
押 ,
愿
すなお
全
ぜん
能
のう
者
しゃ
回
かい
答
こたえ
我
が
! )
36
愿
すなお
那
な
敌
我
が
者
しゃ
所
しょ
写
うつし
的
てき
状
じょう
词
在
ざい
我
わが
这
里
さと
!
我
わが
必 带
在
ざい
肩
かた
上
じょう
,
又
また
绑
在
ざい
头
上
じょう
为
冠
かんむり
冕 。
37
我
わが
必
向
こう
他
た
述
じゅつ
说
我
わが
脚
あし
步
ふ
的
てき
数
すう
目
もく
, 必 如
君
くん
王
おう
进
到
いた
他
た
面
めん
前
まえ
。
38
我
わが
若
わか
夺
取
と
田
た
地
ち
, 这
地
ち
向
こう
我
わが
喊 冤 , 犁 沟
一
いち
同
どう
哭 泣 ;
39
我
わが
若
わか
吃
ども
地
ち
的
てき
出
で
产
不
ふ
给 价 值 ,
或
ある
叫
さけべ
原
はら
主
しゅ
丧
命
いのち
;
40
愿
すなお
这
地
ち
长 蒺
藜
あかざ
代
だい
替
がえ
麦
むぎ
子
こ
, 长 恶
草
くさ
代
だい
替
かえ
大
だい
麦
むぎ
。 约
伯
はく
的
てき
话 说
完
かん
了
りょう
。
简体
中
ちゅう
文和
ふみかず
合本
がっぽん
(CUV Simplified)
Bible Hub