(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 路加福音 16 在並行查看章節 (Parallel Chapters)
みち福音ふくいん 16
ざい並行へいこう查看章節しょうせつ (Parallel Chapters)
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
1耶穌またたい門徒もんとせつ:「ゆういちざいぬしてきかん別人べつじんこう主人しゅじんつげ浪費ろうひ主人しゅじんてき財物ざいぶつ1耶稣また对门说:“ゆう一个财主的管家,别人こう主人しゅじんつげなみ费主人的じんてき财物。1耶穌またたい門徒もんと們說:「ぼうざいぬしゆうかん,這個かんひとひかえつげ揮霍主人しゅじんてき財產ざいさん1耶稣また对门们说:“ぼう财主ゆう个管,这个かんひとひかえつげ挥霍主人しゅじんてき财产。
2主人しゅじんさけべたいせつ:『わが聽見你這ごと怎麼さま呢?你所けいかんてき交代こうたい明白めいはくいん不能ふのうさい做我てきかん。』2主人しゅじんさけべ,对他说:‘わが听见你这ごと怎么样呢?你所经管てき交代こうたい明白めいはくいん不能ふのうさい做我てきかん。’2ざいぬし就把かんさけべらいたいせつ:『わが聽到ゆうせき你的ごと到底とうてい什麼いんも你所管理かんりてき做出交代こうたいいんため不能ふのうさいとうかんりょう。』2财主就把かんさけべらい,对他说:‘わが听到ゆう关你てきこと到底とうてい什么?你所管理かんりてき做出交代こうたいいん为你不能ふのうさいとうかんりょう。’
3かん心裡しんりせつ:『主人しゅじんやめわが不用ふようわがさい做管わが將來しょうらい什麼いんもすき呢,無力むりょく;討飯呢,怕羞。3かんこころさと说:‘主人しゅじんやめわが不用ふようわがさい做管わが将来しょうらい做什么?锄地呢,无力;讨饭呢,怕羞。3かん心裡しんりせつ:『主人しゅじんようわがかんてき任務にんむ拿去りょうわがのう做什麼呢?挖地ぼつ有力ゆうりょく,乞討またかんじいた羞恥しゅうち3かんこころさと说:‘主人しゅじんようわがかんてきにん务拿去りょうわがのう做什么呢?挖地ぼつ有力ゆうりょく气,乞讨またかんじいた羞耻。
4わが知道ともみち怎麼ぎょうこうさけべじんざいわが做管これせっわがいた們家うら。』4わが知道ともみち怎么ぎょうこうさけべじんざいわが做管きさきせっわがいた们家さと。’4わが知道ともみちわが該做什麼いんもりょうこう使つかいわが免除めんじょかんてき任務にんむ以後いごにん們會せっわがいた們家うら。』4わが知道ともみちわが该做什么りょうこう使つかいわが免除めんじょかんてきにん务以きさきにん们会せっわがいた们家さと。’
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
5於是,かけ主人しゅじんさいてき一個一個地叫了來,もんあたまいちせつ:『你欠わが主人しゅじん多少たしょう?』5于是,かけ主人しゅじん债的一个一个地叫了来,问头いち个说:‘你欠わが主人しゅじん多少たしょう?’5「於是自己じこ主人しゅじんてきごと一個欠債人都叫了來。といだいいち:『你欠わが主人しゅじん多少たしょう?』5“于是自己じこ主人しゅじんてきごと一个欠债人都叫了来。问第いち个:‘你欠わが主人しゅじん多少たしょう?’
6せつ:『いちひゃく簍油。』かんせつ:『拿你てきちょうかいすわしもうつしじゅう。』6说:‘いちひゃく篓油。’かん说:‘拿你てき账,かいすわしもうつしじゅう。’6せつ:『いちひゃくおけ。』「かん就對せつ:『拿你てきかけじょう,趕快すわしもらいうつしなりじゅう。』6说:‘いちひゃくおけ。’“かん就对说:‘拿你てきかけじょう,赶快すわしもらいうつしなりじゅう。’
7またといいちせつ:『你欠多少たしょう?』せつ:『いちひゃくせきむぎ。』かんせつ:『拿你てきちょううつしはちじゅう。』7また问一个说:‘你欠多少たしょう?’说:‘いちひゃくせきむぎ。’かん说:‘拿你てき账,うつしはちじゅう。’7といいちせつ:『你呢,你欠多少たしょう?』「せつ:『いちひゃく擔麥。』「かんせつ:『拿你てきかけじょううつしなりはちじゅう。』7问另いち个说:‘你呢,你欠多少たしょう?’“说:‘いちひゃく担麦。’“かん说:‘拿你てきかけじょううつしなりはちじゅう。’
8主人しゅじん就誇獎這不義ふぎてきかん做事聰明そうめいいんためこん之子ゆきこざい世事せじうえ,較比光明こうみょう之子ゆきこさら聰明そうめい8主人しゅじん就夸奖这义的かん做事聪明,いん为今之子ゆきこざい世事せじうえ,较比光明こうみょう之子ゆきこさら聪明。8「於是主人しゅじんいん這個不義ふぎてきかん做事せいあきら,就稱讚しょうさん。這樣らいこんてき兒女じじょざい自己じこてき世代せだいうら光明こうみょうてき兒女じじょかえよう聰明そうめい8“于是主人しゅじんいん这个义的かん做事せいあきら,就称赞他。这样らいこんてき儿女ざい自己じこてき世代せだいさと光明こうみょうてき儿女还要聪明。
9わがまた告訴こくそ你們:よう藉著不義ふぎてきぜにざいゆい朋友ほうゆういたりょうぜにざい無用むようてき時候じこう們可以接你們到永存えいぞんてきちょうまくうら9わがまたつげ诉你们:よう借着かりぎ义的钱财结交朋友ほうゆういたりょう钱财无用てき时候,们可以接你们到永存えいぞんてき帐幕さと9わが告訴こくそ你們:よう藉著不義ふぎてきざいとみため自己じこゆい朋友ほうゆう,這樣とうざいとみ無用むようてき時候じこう,你們かいせっいたえいひさしてき居所きょしょうら9わがつげ诉你们:よう藉着义的财富为自己じこ结交朋友ほうゆう,这样とう财富无用てき时候,你们かいせっいたえいひさしてき居所きょしょさと
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
10ひとざい最小さいしょうてきごとじょう忠心ちゅうしんざい大事だいじじょう也忠しんざい最小さいしょうてきごとじょう不義ふぎざい大事だいじじょう不義ふぎ10ひとざい最小さいしょうてきごとじょう忠心ちゅうしんざい大事だいじじょう也忠しんざい最小さいしょうてきごとじょう义,ざい大事だいじじょう也不义。10ざい最小さいしょうてきごとじょう忠心ちゅうしんてきじんざい很多ごとじょう也忠しんざい最小さいしょうてきごとじょう不義ふぎてきじんざい很多ごとじょう不義ふぎ10ざい最小さいしょうてきごとじょう忠心ちゅうしんてきじんざい很多ごとじょう也忠しんざい最小さいしょうてきごとじょう义的じんざい很多ごとじょう也不义。
11倘若你們ざい不義ふぎてきぜにざいじょう忠心ちゅうしんだれかえ真實しんじつてきぜにざいたくづけ你們呢?11倘若你们ざい义的钱财じょう忠心ちゅうしん,谁还实的钱财たくづけ你们呢?11いん此,你們如果ざい不義ふぎてきざいとみじょう忠心ちゅうしんだれかい真正しんせいてきざいとみ委託いたくきゅう你們呢?11いん此,你们如果ざい义的财富じょう忠心ちゅうしん,谁会真正しんせいてき财富たく给你们呢?
12倘若你們ざい別人べつじんてき東西とうざいじょう忠心ちゅうしんだれかえ你們自己じこてき東西とうざいきゅう你們呢?12倘若你们ざい别人てき东西じょう忠心ちゅうしん,谁还你们自己じこてき东西给你们呢?12你們如果ざい別人べつじんてき東西とうざいじょう忠心ちゅうしんだれかいぞく於你們的交給你們呢?12你们如果ざい别人てき东西じょう忠心ちゅうしん,谁会ぞく于你们的交给你们呢?
13「一個僕人不能侍奉兩個主,あく這個あい,就是じゅう這個けい。你們不能ふのうまたさむらいたてまつかみまたさむらいたてまつ瑪門。」13“一个仆人不能侍奉两个主,恶这个爱个,就是じゅう这个轻那个。你们不能ふのうまたさむらいたてまつかみまたさむらいたてまつ玛门。”13一個僕人不能服事兩個主人。いやあく這個、あい,就是ちゅう於這輕視けいし。你們不能ふのうすんでふくことしんまたふくごとざいとみ。」13一个仆人不能服事两个主人。厌恶这个、爱那个,就是ちゅう于这个、轻视个。你们不能ふのうすんでふくことしんまたふくごと财富。”
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
14ほうさいじんむさぼあいぜにざいてき們聽一切いっさいばなし,就嗤笑ししょう耶穌。14ほう赛人贪爱钱财てき们听见这一切いっさい话,就嗤笑ししょう耶稣。14あいぜにざいてきほうさいじん聽到這些一切いっさいばなし,就譏わらい耶穌。14爱钱财的ほう赛人听到这些一切いっさい话,就讥わらい耶稣。
15耶穌たい們說:「你們ざい人面じんめんぜん自稱じしょうためてき,你們てきしんかみ卻知どうよしためじんしょみこととうとてきしんため憎惡ぞうおてき15耶稣对他们说:“你们ざい人面じんめんぜん自称じしょう为义てき,你们てきしんかみ却知どうよし为人しょみこと贵的,しん为可にく恶的。15耶穌たい們說:「你們就是些在人面じんめんぜん顯示けんじ自己じこためてきただし神知しんちどう你們てきしんひとため高貴こうきてきざいかみ面前めんぜん卻是憎惡ぞうおてき15耶稣对他们说:“你们就是些在人面じんめんぜん显示自己じこ为义てきただし神知しんちどう你们てきしんひと为高贵的,ざいかみ面前めんぜん却是にく恶的。
16りつほうさきいたやく翰為どめしたがえ此神こくてき福音ふくいんでんひらくりょう人人ひとびと努力どりょくようすすむ16りつほうさきいた约翰为止,从此神国しんこくてき福音ふくいん传开りょう人人ひとびと努力どりょくよう进去。16りつほうさきいたやく翰為どめしたがえ此神こくてき福音ふくいんでんよう人人ひとびとざい努力どりょくそう進入しんにゅう它。16りつほうさきいた约翰为止,从此神国しんこくてき福音ふくいん传扬,人人ひとびとざい努力どりょくそう进入它。
17天地てんちはい較比りつ法的ほうてき一點一畫落空還容易。17天地てんち废去较比りつ法的ほうてき一点一画落空还容易。17天地てんちてきけし逝,也比りつ法的ほうてき一筆一畫落空更容易呢!17天地てんちてきけし逝,也比りつ法的ほうてき一笔一画落空更容易呢!
18「凡休つま另娶てき,就是はん姦淫かんいんめときゅうつまてき,也是はん姦淫かんいん18“凡休つま另娶てき,就是はん奸淫;めときゅうつまてき,也是はん奸淫。18「凡是きゅうつま另娶てき,就是はんどおりかんざい;凡是めとりょう丈夫じょうふきゅうてき女人にょにんてき,也是はんどおりかんざい18“凡是きゅうつま另娶てき,就是はんどおり奸罪;凡是めとりょう丈夫じょうふきゅうてき女人にょにんてき,也是はんどおり奸罪。
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
19ゆういちざいぬし穿ほじしる紫色むらさきいろほうほそ麻布まふ衣服いふくてんてんおごはな宴樂えんらく19ゆういち个财ぬし穿ほじちゃく紫色むらさきいろほう细麻布衣ふいふくてんてんおご华宴乐。19ゆういちざいぬし穿ほじ紫色むらさきいろほうほそ麻衣まいてんてんおごはな宴樂えんらく19ゆういち个财ぬし穿ほじ紫色むらさきいろほう麻衣まいてんてんおご华宴乐。
20またゆう一個討飯的名叫拉撒路,渾身こんしんせいかさひとざいざいぬし門口かどぐち20またゆう一个讨饭的名叫拉撒路,浑身せい疮,ひとざい财主门口,20またゆういちきゅうじんめいさけべひしげ撒路,滿身まんしんうみかさざいざいぬしてき門口かどぐち20またゆういち个穷じんめいさけべひしげ撒路,满身脓疮,ざい财主てき门口,
21ようとくざいしゅ桌子じょう掉下らいてきれい碎充かつえなみ且狗らい舔他てきかさ21ようとく财主桌子じょう掉下らいてきれい碎充饥,并且いぬらい舔他てき疮。21渴望かつぼういたざいぬし桌子じょう掉下らいてき碎渣たかしかつえ,甚至ゆういぬらい舔他てきかさ21渴望かつぼういた财主桌子じょう掉下らいてき碎渣たかし饥,甚至ゆういぬらい舔他てき疮。
22後來こうらい討飯てきりょう天使てんしおびざいはくひしげ罕的ふところうらざいぬし也死りょうなみ且埋そうりょう22きさきらい讨饭てきりょう天使てんし带去ざい亚伯ひしげ罕的怀里。财主也死りょう,并且埋葬まいそうりょう22後來こうらいきゅう人死ひとじにりょう天使てんし們帶いたはくひしげ罕的ふところうらせっちょざいしゅ也死りょうなみ且被埋葬まいそうりょう22きさきらい穷人りょう天使てんし们带到亚伯ひしげ罕的怀里。接着せっちゃく财主也死りょう,并且埋葬まいそうりょう
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
23ざい陰間かげま受痛,舉目とお遠地おんち望見ぼうけんはくひしげ罕,また望見ぼうけんひしげ撒路ざいふところうら23ざい阴间受痛,举目远远もち见亚はくひしげ罕,またもち见拉撒路ざい怀里,23ざいぬしざい陰間かげまてき痛苦つうくちゅう,舉目とお遠地おんち望見ぼうけんはくひしげ罕,また望見ぼうけんひしげ撒路ざいふところうら23财主ざい阴间てき痛苦つうくちゅう,举目远远もち见亚はくひしげ罕,またもち见拉撒路ざい怀里,
24就喊ちょせつ:『わがはくひしげ罕哪,可憐かれんわが吧!はつひしげ撒路らいよう指頭しとうとんが蘸點すいりょうすずしわがてき舌頭ぜっとういんためわがざい這火焰裡ごく其痛。』24就喊说:‘わが亚伯ひしげ罕哪,れいわが吧!发拉撒路らいようゆび头尖蘸点すい,凉凉てきした头,いん为我ざい这火焰里极其痛苦つうく。’24就呼喚說:『わがちちはくひしげ罕,可憐かれんわが吧!請打はつひしげ撒路よう指頭しとう蘸點すいりょう一下我的舌頭吧,いんためわがざい這火焰裡,ごく其痛!』24就呼唤说:‘わがちち亚伯ひしげ罕,れいわが吧!请打发拉撒路ようゆび头蘸てんすい,凉一下我的舌头吧,いん为我ざい这火焰里,极其痛苦つうく!’
25はくひしげ罕說:『啊,你該回想かいそう你生ぜんとおるぶくひしげ撒路也受;如今ざい這裡とくやす慰,你倒受痛25亚伯ひしげ罕说:‘儿啊,你该回想かいそう你生ぜんとおる过福,ひしげ撒路也受过苦;如今ざい这里とくやす慰,你倒受痛25はくひしげ罕說:『孩子啊,你當想起そうき,你一生怎樣享了你的福,而拉撒路怎樣受了ただし如今ざい這裡受到やす慰,你卻ざい痛苦つうくちゅう25亚伯ひしげ罕说:‘孩子啊,你当想起そうき,你一生怎样享了你的福,而拉撒路怎样受了ただし如今ざい这里受到やす慰,你却ざい痛苦つうくちゅう
26ただし這樣,なみ且在你我あいだゆう深淵しんえん限定げんてい,以致じんようしたがえ這邊いた你們不能ふのうてきようしたがえいたわが們這也是不能ふのうてき。』26ただし这样,并且ざい你我间有ふか限定げんてい,以致じんよう从这边过到你们边是不能ふのうてきよう从那边过いたわが们这边也不能ふのうてき。’26一切いっさいそとざいわが們和你們あいだへだたしる巨大きょだいてき深淵しんえん所以ゆえんじんおもえようしたがえ這邊いた你們不可能ふかのうてきしたがえいたわが們這也是不可能ふかのうてき。』26一切いっさいそとざいわが们和你们间,へだたちゃく巨大きょだいてきふか渊,所以ゆえんじんおもえよう从这边过到你们边是不可能ふかのうてき,从那边过いたわが们这边也不可能ふかのうてき。’
27ざいぬしせつ:『わが啊,すんで這樣,もとめ你打はつひしげ撒路いたわがちち27财主说:‘わが啊,すんで这样,もとめ你打发拉撒路いたわがちち27ざいぬし就說:『わがちち啊,麼求你打はつひしげ撒路いたわが父親ちちおや27“财主就说:‘わがちち啊,么求你打发拉撒路いたわがちち亲家
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
28いんためわがかえゆうおとうとけい以對作見さくみしょうまぬかれ們也らいいた這痛てき地方ちほう。』28いん为我还有个弟けい以对们作见证,まぬかれ们也らいいた这痛てき地方ちほう。’28いんためわがゆう兄弟きょうだいゆずる鄭重ていちょうすすむ誡他們,まぬかれ們也らいいた這痛てき地方ちほう。』28いん为我ゆう兄弟きょうだい,让他郑重劝诫们,まぬかれ们也らいいた这痛てき地方ちほう。’
29はくひしげ罕說:『們有西和せいわさき知的ちてきばなし聽從ちょうじゅう。』29亚伯ひしげ罕说:‘们有西和せいわさき知的ちてき话可以听从。’29ただしはくひしげ罕說:『你的兄弟きょうだい們有西和せいわさき們,ゆずる你的兄弟きょうだい聽從ちょうじゅう們吧。』29ただし亚伯ひしげ罕说:‘你的兄弟きょうだい们有西和せいわさき们,让你てき兄弟きょうだい们听从他们吧。’
30せつ:『わがはくひしげ罕哪,てきわかゆういちしたがえうら復活ふっかつてきいた們那うらてき必要ひつよう悔改。』30说:‘わが亚伯ひしげ罕哪,てきわかゆう一个从死里复活的,いた们那さとてき必要ひつよう悔改。’30ざいぬし卻說:『わがちちはくひしげ罕哪!其實如果有人ゆうじんしたがえ死人しにんちゅう復活ふっかついた們那うら們就かい悔改。』30“财主却说:‘わがちち亚伯ひしげ罕哪!其实如果有人ゆうじん从死人中ひとなか复活,いた们那さと们就かい悔改。’
31はくひしげ罕說:『わか聽從ちょうじゅう西和せいわさき知的ちてきばなし,就是ゆういちしたがえうら復活ふっかつてき們也聽勸。』」31亚伯ひしげ罕说:‘わか听从西和せいわさき知的ちてき话,就是ゆう一个从死里复活的,们也听劝。’”31はくひしげ罕對せつ:『如果們不聽從ちょうじゅう西和せいわさき們,就算有人ゆうじんしたがえ死人しにんちゅう復活ふっかつ們也かいせつふくてき。』31亚伯ひしげ罕对说:‘如果们不听从西和せいわさき们,就算有人ゆうじん从死人中ひとなか复活,们也かい说服てき。’
Luke 15
Top of Page
Top of Page