(Translated by
https://www.hiragana.jp/
)
詩篇 2 在並行查看章節 (Parallel Chapters)
聖
せい
經
けい
>
詩篇
しへん
2
◄
詩篇
しへん
2
►
在
ざい
並行
へいこう
查看
章節
しょうせつ
(Parallel Chapters)
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
1
外
そと
邦
くに
為
ため
什麼
いんも
爭
そう
鬧,萬民為什麼謀算虛妄的事?
1
外
そと
邦
くに
为什么争闹,万民为什么谋算虚妄的事?
1
外
そと
邦
くに
為
ため
甚 麼
爭
そう
鬧 ?
萬
まん
民
みん
為
ため
甚 麼
謀
はかりごと
算
さん
虛
きょ
妄
的
てき
事
こと
?
1
外
そと
邦
くに
为 甚 麽
争
そう
闹 ?
万
まん
民
みん
为 甚 麽 谋
算
さん
虚
きょ
妄
的
てき
事
こと
?
2
世上
せじょう
的
てき
君王
くんのう
一齊
いっせい
起
おこり
來
らい
,
臣
しん
宰
おさむ
一同
いちどう
商議
しょうぎ
,
要
よう
抵擋耶和
華
はな
並
なみ
他
た
的
てき
受膏
者
しゃ
,
2
世上
せじょう
的
てき
君王
くんのう
一
いち
齐起
来
らい
,
臣
しん
宰
おさむ
一同
いちどう
商
しょう
议,
要
よう
抵挡耶和华并
他
た
的
てき
受膏
者
しゃ
,
2
世
よ
上
じょう
的
てき
君
くん
王
おう
一
いち
齊
ひとし
起
おこり
來
らい
,
臣
しん
宰
おさむ
一
いち
同
どう
商
しょう
議
ぎ
,
要
よう
敵
てき
擋 耶
和
かず
華
はな
並
なみ
他
た
的
てき
受
膏
あぶら
者
しゃ
,
2
世
よ
上
じょう
的
てき
君
くん
王
おう
一
いち
齐
起
おこり
来
らい
,
臣
しん
宰
おさむ
一
いち
同
どう
商
しょう
议 ,
要
よう
敌 挡 耶
和
わ
华 并
他
た
的
てき
受
膏
あぶら
者
しゃ
,
3
說
せつ
:「
我
わが
們要掙開
他
た
們的捆綁,
脫去
だっきょ
他
た
們的
繩
なわ
索
さく
!」
3
说:“
我
わが
们要挣开
他
た
们的捆绑,
脱去
だっきょ
他
た
们的绳索!”
3
說
せつ
:
我
わが
們
要
よう
掙
開
ひらけ
他
た
們
的
てき
捆 綁 ,
脫
ぬげ
去
ざ
他
た
們
的
てき
繩
なわ
索
さく
。
3
说 :
我
わが
们
要
よう
挣 开
他
た
们
的
てき
捆 绑 ,
脱
ぬげ
去
ざ
他
た
们
的
てき
绳
索
さく
。
4
那
な
坐
すわ
在
ざい
天上
てんじょう
的
てき
必發
笑
わらい
,
主
しゅ
必
嗤笑
ししょう
他
た
們。
4
那
な
坐
すわ
在
ざい
天上
てんじょう
的
てき
必发
笑
わらい
,
主
しゅ
必
嗤笑
ししょう
他
た
们。
4
那
な
坐
すわ
在
ざい
天
てん
上
じょう
的
てき
必
發
はつ
笑
わらい
;
主
ぬし
必 嗤
笑
わらい
他
た
們 。
4
那
な
坐
すわ
在
ざい
天
てん
上
じょう
的
てき
必 发
笑
わらい
;
主
ぬし
必 嗤
笑
わらい
他
た
们 。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
5
那
な
時
じ
,
他
た
要
よう
在
ざい
怒
いか
中
ちゅう
責
せめ
備他們,
在
ざい
烈
れつ
怒
いか
中
ちゅう
驚
おどろき
嚇他們,
5
那
な
时,
他
た
要
よう
在
ざい
怒
いか
中
ちゅう
责备
他
た
们,
在
ざい
烈
れつ
怒
いか
中
ちゅう
惊吓
他
た
们,
5
那
な
時
じ
,
他
た
要
よう
在
ざい
怒
いか
中
ちゅう
責
せめ
備
他
た
們 ,
在
ざい
烈
れつ
怒
いか
中
ちゅう
驚
おどろき
嚇
他
た
們 ,
5
那
な
时 ,
他
た
要
よう
在
ざい
怒
いか
中
ちゅう
责 备
他
た
们 ,
在
ざい
烈
れつ
怒
いか
中
ちゅう
惊 吓
他
た
们 ,
6
說
せつ
:「
我
わが
已
やめ
經
けい
立
りつ
我
が
的
てき
君
くん
在
ざい
錫
すず
安
やす
我
が
的
てき
聖
きよし
山上
やまかみ
了
りょう
。」
6
说:“
我
わが
已
やめ
经立
我
が
的
てき
君
くん
在
ざい
锡安
我
が
的
てき
圣
山上
やまかみ
了
りょう
。”
6
說
せつ
:
我
わが
已
やめ
經
けい
立
りつ
我
が
的
てき
君
くん
在
ざい
錫
すず
安
やす
─
我
が
的
てき
聖
せい
山
やま
上
うえ
了
りょう
。
6
说 :
我
わが
已
やめ
经
立
りつ
我
が
的
てき
君
くん
在
ざい
锡
安
やす
─
我
が
的
てき
圣
山
やま
上
うえ
了
りょう
。
7
受膏
者
しゃ
說
せつ
:「
我
わが
要
よう
傳
つて
聖旨
せいし
。耶和
華
はな
曾對
我
が
說
せつ
:『你是
我
が
的
てき
兒
じ
子
こ
,
我
わが
今日
きょう
生
なま
你。
7
受膏
者
しゃ
说:“
我
わが
要
よう
传圣
旨
むね
。耶和华曾对我说:‘你是
我
が
的
てき
儿子,
我
わが
今日
きょう
生
なま
你。
7
受
膏
あぶら
者
しゃ
說
せつ
:
我
わが
要
よう
傳
でん
聖
きよし
旨
むね
。 耶
和
かず
華
はな
曾
對
たい
我
が
說
せつ
: 你
是
ぜ
我
が
的
てき
兒
じ
子
こ
,
我
わが
今
こん
日
にち
生
せい
你 。
7
受
膏
あぶら
者
しゃ
说 :
我
わが
要
よう
传 圣
旨
むね
。 耶
和
わ
华 曾 对
我
わが
说 : 你
是
ぜ
我
が
的
てき
儿
子
こ
,
我
わが
今
こん
日
にち
生
せい
你 。
8
你求
我
わが
,
我
わが
就將
列國
れっこく
賜
たまもの
你為
基
もと
業
ぎょう
,
將
しょう
地
ち
極
ごく
賜
たまもの
你為
田
た
產
さん
。
8
你求
我
わが
,
我
わが
就将
列国
れっこく
赐你为基业,
将
しょう
地
ち
极赐你为
田
た
产。
8
你
求
もとめ
我
わが
,
我
わが
就
將
はた
列
れつ
國
こく
賜
たまもの
你
為
ため
基
もと
業
ぎょう
,
將
しょう
地
ち
極
ごく
賜
たまもの
你
為
ため
田
た
產
さん
。
8
你
求
もとめ
我
わが
,
我
わが
就
将
はた
列
れつ
国
こく
赐 你 为
基
もと
业 ,
将
しょう
地
ち
极 赐 你 为
田
た
产 。
9
你必
用
よう
鐵
てつ
杖
つえ
打破
だは
他
た
們,你必
將
はた
他
た
們如
同
どう
窯
かま
匠
たくみ
的
てき
瓦
かわら
器
き
摔碎。』」
9
你必
用
よう
铁杖
打破
だは
他
た
们,你必
将
はた
他
た
们如
同
どう
窑匠
的
てき
瓦
かわら
器
き
摔碎。’”
9
你 必
用
よう
鐵
てつ
杖
つえ
打
だ
破
やぶ
他
た
們 ; 你 必
將
はた
他
た
們 如
同
どう
窯
かま
匠
たくみ
的
てき
瓦
かわら
器
き
摔 碎 。
9
你 必
用
よう
铁
杖
つえ
打
だ
破
やぶ
他
た
们 ; 你 必
将
はた
他
た
们 如
同
どう
窑
匠
たくみ
的
てき
瓦
かわら
器
き
摔 碎 。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
10
現在
げんざい
你們
君王
くんのう
應
おう
當
とう
醒悟,你們
世上
せじょう
的
てき
審判官
しんぱんかん
該受
管
かん
教
きょう
!
10
现在你们
君王
くんのう
应当醒悟,你们
世上
せじょう
的
てき
审判
官
かん
该受
管
かん
教
きょう
!
10
現
げん
在
ざい
, 你 們
君
くん
王
おう
應
おう
當
とう
省
しょう
悟
さとる
! 你 們
世
よ
上
じょう
的
てき
審
しん
判
ばん
官
かん
該 受
管
かん
教
きょう
!
10
现
在
ざい
, 你 们
君
くん
王
おう
应
当
とう
省
しょう
悟
さとる
! 你 们
世
よ
上
じょう
的
てき
审
判
ばん
官
かん
该 受
管
かん
教
きょう
!
11
當
とう
存
そん
畏
かしこ
懼侍
奉
たてまつ
耶和
華
はな
,
又
また
當
とう
存
そん
戰
せん
兢而
快樂
かいらく
。
11
当
とう
存
そん
畏
かしこ
惧侍
奉
たてまつ
耶和华,
又
また
当
とう
存
そん
战兢而快乐。
11
當
とう
存
そん
畏
かしこ
懼
事
ごと
奉
たてまつ
耶
和
かず
華
はな
,
又
また
當
とう
存
そん
戰
せん
兢 而
快
かい
樂
らく
。
11
当
とう
存
そん
畏
かしこ
惧
事
ごと
奉
たてまつ
耶
和
わ
华 ,
又
また
当
とう
存
そん
战 兢 而
快
かい
乐 。
12
當
とう
以嘴
親子
おやこ
,
恐
おそれ
怕他
發
はつ
怒
いか
,你們
便
びん
在
ざい
道中
どうちゅう
滅亡
めつぼう
,
因
いん
為
ため
他
た
的
てき
怒氣
どき
快
かい
要
よう
發作
ほっさ
。凡投
靠
もたれ
他
た
的
てき
,
都
みやこ
是
ただし
有福
ありふく
的
てき
!
12
当
とう
以嘴亲子,
恐
おそれ
怕他发怒,你们
便
びん
在
ざい
道中
どうちゅう
灭亡,
因
いん
为他
的
てき
怒
いか
气快
要
よう
发作。凡投
靠
もたれ
他
た
的
てき
,
都
みやこ
是
ただし
有福
ありふく
的
てき
!
12
當
とう
以
嘴
くちばし
親
おや
子
こ
,
恐
おそれ
怕
他
た
發
はつ
怒
いか
, 你 們
便
びん
在
ざい
道
みち
中
ちゅう
滅
ほろび
亡
ほろび
,
因
いん
為
ため
他
た
的
てき
怒
いか
氣
き
快
かい
要
よう
發
はつ
作
さく
。 凡
投
とう
靠
もたれ
他
た
的
てき
,
都
みやこ
是
ただし
有
ゆう
福
ぶく
的
てき
。
12
当
とう
以
嘴
くちばし
亲
子
こ
,
恐
おそれ
怕
他
た
发
怒
いか
, 你 们
便
びん
在
ざい
道
みち
中
ちゅう
灭
亡
ほろび
,
因
いん
为
他
た
的
てき
怒
いか
气
快
かい
要
よう
发
作
さく
。 凡
投
とう
靠
もたれ
他
た
的
てき
,
都
みやこ
是
ただし
有
ゆう
福
ぶく
的
てき
。
現代
げんだい
標
しるべ
點
てん
和合本
わごうほん
(CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
现代标点
和合本
わごうほん
(CUVMP Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.
中
ちゅう
文
ぶん
標準
ひょうじゅん
譯本
やくほん
(CSB Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
中
ちゅう
文
ぶん
標準
ひょうじゅん
譯本
やくほん
(CSB Simplifiedl) ©2011 Global Bible Initiative.
Bible Hub