法華経
![](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/13/Hasu1.jpg/140px-Hasu1.jpg)
名称
- 「サッ」(sad)は「
正 しい」「不思議 な」「優 れた」、「ダルマ」(dharma)は「法 」、「プンダリーカ」(puṇḍarīka)は「清浄 な白 い蓮華 」、「スートラ」(sūtra)は「たて糸 :経 」の意 である。
この
- 竺法
護 は286年 に「正 法華経 」と漢 訳 した。 鳩 摩 羅 什は406年 に「妙法 蓮華 経 」と漢 訳 した。岩本 裕 は「正 しい教 えの白蓮 」と訳 した(岩波 文庫 『法華経 』および中央公論社 版 『法華経 』)。植木 雅俊 は「白 蓮華 のように最 も優 れた正 しい教 え」と訳 した。
漢 訳
- 『
正 法華経 』10巻 27品 (竺法護 訳 、286年 、大 正蔵 263) - 『
妙法 蓮華 経 』8巻 28品 (鳩 摩 羅 什訳 、406年 、大正 蔵 262)[6] - 『添品
妙法 蓮華 経 』7巻 27品 (闍那崛多・達磨 笈 多 共 訳 、601年 、大正 蔵 264)
の3
内容
【
『
と
構成
迹門と本 門
また、
迹門
さらに
本 門
方便 品 第 二 と如来 寿 量 品 第 十 六
『
妙法 蓮華 経 二 十 八 品 一覧
前半 14品 (迹門)第 1:序品 (じょほん)第 2:方便 品 (ほうべんぽん)第 3:譬喩 品 (ひゆほん)第 4:信 解 品 (しんげほん)第 5:薬草 喩 品 (やくそうゆほん)第 6:授記品 (じゅきほん)第 7:化 城 喩 品 (けじょうゆほん)第 8:五 百 弟子 受記品 (ごひゃくでしじゅきほん)第 9:授学無学 人 記 品 (じゅがくむがくにんきほん)第 10:法師 品 (ほっしほん)第 11:見 宝塔 品 (けんほうとうほん)第 12:提 婆 達 多 品 (だいばだったほん)第 13:勧 持 品 (かんじほん)第 14:安楽 行 品 (あんらくぎょうほん)
後半 14品 (本 門 )第 15:従 地 湧出 品 (じゅうじゆじゅつほん)第 16:如来 寿 量 品 (にょらいじゅりょうほん)第 17:分別 功徳 品 (ふんべつくどくほん)第 18:随喜 功徳 品 (ずいきくどくほん)第 19:法師 功徳 品 (ほっしくどくほん)第 20:常 不 軽 菩薩 品 (じょうふきょうぼさつほん)第 21:如来 神力 品 (にょらいじんりきほん)第 22:嘱 累 品 (ぞくるいほん)第 23:薬 王 菩薩 本 事 品 (やくおうぼさつほんじほん)第 24:妙音 菩薩 品 (みょうおんぼさつほん)第 25:観世音菩薩 普 門 品 (かんぜおんぼさつふもんぼん)(観音 経 )第 26:陀羅尼 品 (だらにほん)第 27:妙 荘厳 王 本 事 品 (みょうしょうごんのうほんじほん)第 28:普賢菩薩 勧 発 品 (ふげんぼさつかんぼつほん)
その他 の追加 部分
28
8巻 と28品 の対応 関係
第 1巻 第 1:序品 第 2:方便 品 第 2巻 第 3:譬喩 品 第 4:信 解 品 第 3巻 第 5:薬草 喩 品 第 6:授記品 第 7:化 城 喩 品 第 4巻 第 8:五 百 弟子 受記品 第 9:授学無学 人 記 品 第 10:法師 品 第 11:見 宝塔 品 第 5巻 第 12:提 婆 達 多 品 第 13:勧 持 品 第 14:安楽 行 品 第 15:従 地 湧出 品 第 6巻 第 16:如来 寿 量 品 第 17:分別 功徳 品 第 18:随喜 功徳 品 第 19:法師 功徳 品 第 7巻 第 20:常 不 軽 菩薩 品 第 21:如来 神力 品 第 22:嘱 累 品 第 23:薬 王 菩薩 本 事 品 第 24:妙音 菩薩 品 第 8巻 第 25:観世音菩薩 普 門 品 第 26:陀羅尼 品 第 27:妙 荘厳 王 本 事 品 第 28:普賢菩薩 勧 発 品
『
法華経 要 品
『
※「
勤行 での読誦
法華 七 喩 (ほっけしちゆ)
三 車 火宅 (さんしゃかたく、譬喩 品 )長者 窮 子 (ちょうじゃぐうじ、信 解 品 )三 草 二 木 (さんそうにもく、薬草 喩 品 )化 城 宝 処 (けじょうほうしょ、化 城 喩 品 )衣 裏 繋 珠 (えりけいしゅ、五 百 弟子 受記品 )髻 中 明 珠 (けいちゅうみょうしゅ、安楽 行 品 )良 医 病 子 (ろういびょうし、如来 寿 量 品 )
成立 年代
20
ドナルド・ロペスによれば、「
西北 インドで西暦 40年 ~220年 ごろに成立 したとする説
『
流布
ユーラシア大陸 での法華経 の流布
この
またチベット
ネパールでは
日本 での法華経 の流布
606
- 「
皇太子 、亦 法華経 を岡本 宮 に講 じたまふ。天皇 、大 きに喜 びて、播磨 国 の水田 百 町 を皇太子 に施 りたまふ。因 りて斑鳩寺 に納 れたまふ。」(巻 第 22、推古天皇 14年 条 )
615
鎌倉 時代 ~戦国 時代
また
近世
近代
1945
経典 としての位置 づけ
文献 学 的 研究 者 の立場
文献 学 的 研究 に対 する反応
近 現代 の研究 者 による評価
『
漢 訳 一覧
- 『
妙法 蓮華 経 』八 巻 鳩 摩 羅 什訳 (大 正蔵 262) - 『
正 法華経 』十 巻 竺法護 訳 (大正 蔵 263) - 『添品
妙法 蓮華 経 』七 巻 闍那崛多・笈 多 訳 (大正 蔵 264) - 『薩曇
分 陀利経 』一 巻 訳者 不明 (大正 蔵 265) - 『
仏説 阿 惟 越 致遮経 』三 巻 竺法護 訳 (大正 蔵 265) - 『
不退転 法輪 経 』四 巻 訳者 不明 (大正 蔵 267) - 『
仏説 広博 厳 浄 不退転 輪 経 』六 巻 智 厳 訳 (大正 蔵 268) - 『
仏説 法華三昧 経 』一 巻 智 厳 訳 (大正 蔵 269) - 『
大法 鼓 経 』二 巻 求 那 跋 陀羅訳 (大正 蔵 270) - 『
仏説 菩薩 行方 便 境界 神通 変化 経 』三 巻 求 那 跋 陀羅訳 (大正 蔵 271) - 『
大 薩遮尼 乾 子 所 説経 』十 巻 菩提 留 支 訳 (大正 蔵 272) - 『
金 剛 三昧 経 』一 巻 訳者 不明 (大正 蔵 273) - 『
仏説 済 諸方 等 学 経 』一 巻 竺法護 訳 (大正 蔵 274) - 『
大乗 方 広 総 持経 』一 巻 毘尼多 流 支 訳 (大正 蔵 275) - 『
無量 義経 』一 巻 曇 摩 伽 陀耶舎 訳 (大正 蔵 276) - 『
仏説 観 普賢菩薩 行法 経 』 1巻 曇 無 蜜 多 訳 (大正 蔵 277)
訳本
- 『
新訳 法華経 梵漢対照 』南条 文雄 ・泉 芳 璟共 訳 、真宗 大谷大学 尋 源 会 出版 部 、1913 - 『
漢和 對照 妙法 蓮華 經 』島地 大 等 、明治 書院 、1914年 復刻 版 国書刊行会 1987年
- 『
国 訳 大蔵経 』經 部 第 一 巻 (國 譯 妙法 蓮華 經 )、國民 文庫 刊行 會 、1917年 復刻 版 第 一 書房 1974年
- 『
国 訳 一切経 印度 撰述 部 法華 部 』大東 出版 社 、1928年 ISBN 978-4-500-00033-3
主 な現代 語 訳
- 『
法華経 』(上 ・中 ・下 )岩本 裕 ・坂本 幸男 訳注 、岩波 文庫 、改版 1976年 。ワイド版 1991年 - 『
法華経 I・II 「大乗 仏典 」4・5』松濤 誠 廉 ・長尾 雅人 ・丹治 昭義 訳 、中公 文庫 、2001-2002年 - ISBN 978-4122039490
- ISBN 978-4122039674。
元 版 は中央公論社 〈大乗 仏典 インド編 〉、1975-1976年
- 『
法華経 現代 語 訳 』三枝 充 悳 訳 、第 三 文明 社 、1978年 ISBN 978-4476030679
以下 は平成 期 での出版
- 『
法華経 「現代 語 訳 大乗 仏典 」』中村 元 代表 、東京書籍 、2003年 (新版 )。編 訳 - 『
法華経 現代 語 訳 』(上 ・下 )、中村 瑞 隆 訳 著 、春秋 社 、1995-1998年 - 『
新国 訳 大蔵経 インド撰述 部 法華 部 I・II』(上 ・下 )、多田 孝正 ほか校 註、大蔵 出版 、1997年 - 『梵
漢和 対照 現代 語 訳 法華経 』(上 ・下 )、植木 雅俊 訳注 、岩波書店 、2008年 。毎日 出版 文化 賞 受賞 改訂 版 『サンスクリット原典 現代 語 訳 法華経 』(上 ・下 )、植木 雅俊 訳 、岩波書店 、2015年 。
- 『
現代 日本語 訳 法華経 』正木 晃 、春秋 社 、2015年 。ISBN 978-4393113196。読 みやすい訳本 。 - 『
全品 現代 語 訳 法華経 』大角 修 訳 ・解説 、角川 ソフィア文庫 、2018年 。ISBN 978-4044003913。「無量 義経 」、「観 普賢菩薩 行法 経 」も収録 。
以下 は解釈 読本
- 『はじめての
法華経 』割田 剛 雄 、パイインターナショナル、2013年 。法華経 28章 をわかりやすく凝縮 した抄訳 。ISBN 978-4756243645 - 『
新 解釈 現代 語 訳 法華経 』石原 慎太郎 、幻冬舎 、2020年 。ISBN 978-4-34-403633-8 - 『
改訂 版 新 法華経 論 現代 語 訳 と各 品 解説 』須田 晴夫 、アマゾン・ペーパーバック、2022年 。初版 は2015年 。「妙法 蓮華 経 」の全文 を現代 語 訳 し、各 品 の内容 を解説 したもの。ISBN 979-8-40-8774647
脚注
注釈
- ^
法華経 の現代 の解説 書 にはしばしば、このような写真 とこのような主旨 の解説 が添 えられている。 - ^
聖徳太子 によって著 されたとされる法華経 の注釈 書 「法華経 義 疏」は、三 経 義 疏の1つである。 - ^
経 の字 をはずすと「法華 」になるが、これは一般 に「ほっけ」と発音 する。 - ^ サンスクリット
語 版 『法華経 』を日本語 に訳 した仏教 学者 の植木 雅俊 も、鳩 摩 羅 什訳の正確 さを高 く評価 している。植木 は、岩波 文庫 版 『法華経 』(1976)の岩本 裕 訳 には誤訳 が多 いこと、岩本 が誤訳 した箇所 についても鳩 摩 羅 什は正確 に訳 していることを、具体 例 を挙 げて詳述 している。植木 雅俊 『法華経 ―梵漢和 対照 ・現代 語 訳 』(上 ・下 、岩波書店 、2008)、および植木 雅俊 「絶妙 だった鳩 摩 羅 什訳―サンスクリット語 から『法華経 』『維摩経 』を翻訳 して―」(創価 研究 第 7号 、2014)を参照 。いっぽう「優 れたといっても、サンスクリット語 原本 に忠実 な訳 というわけではなく、漢文 として読 みやすいという方 がより正確 であろう。方便 品 末尾 の十 如是 など、鳩 摩 羅 什の創意 により原本 にない文章 が付 け加 えられた所 もある。(岩本 ・坂本 1976)」という見解 もある。 - ^ この28
品 が法華経 成立 当初 から全 て揃 っていたかどうかは後述 の成立 年代 についての議論 の通 り、疑問 だが、少 なくとも智 顗の説 は28品 全 てがはじめから揃 っていたことを前提 として展開 されている。岩本 ・坂本 1976。これに対 して吉蔵 の『法華 義 疏』「論 品 有無 」は提 婆 達 多 品 が欠 けていたのを最終 的 に真諦 の訳 で補 われたと記 しており、これは竺道生 や法 雲 の注釈 書 、更 に聖徳太子 の『法華 義 疏』も提 婆 達 多 品 が欠 けているからも、鳩 摩 羅 什訳『妙法 蓮華 経 』は何 らかの事情 で提 婆 達 多 品 が訳 されなかったか欠落 して27品 になっていたと考 えられる。井上 亘 は智 顗の説 でも南岳 禅師 こと慧 思 が諸 本 を対校 してこれを正 したとしていることから、慧 思 が真諦 訳 の提 婆 達 多 品 を補 って本来 あるべき28品 に正 し、それが隋 による天下 平定 後 に中国 全土 に広 まり、遣 隋 使 に随行 した僧侶 が28品 揃 った経典 を日本 に持 ち帰 ったとしている[9]。また、闍那崛多訳 によって提 婆 達 多 品 が付 け加 えられ、現在 の全 28品 構成 となったとする説 もある。闍那崛多訳 が『添品妙法 蓮華 経 』と呼 ばれるのはこのためであるという。ただし、闍那崛多訳 では「提 婆 達 多 品 」という独立 の章 を立 てずに「見 宝塔 品 」の後半 に編入 される形 をとっている。同様 に「観世音菩薩 普 門 品 」の偈 頌も当初 は鳩 摩 羅 什訳にはなかったが、闍那崛多によって訳出 されたものが鳩 摩 羅 什訳に移入 されているとされる[10][11]。
出典
- ^
精選 版 日本 国語 大 辞典 「法華経 」、小学 館 。 - ^ NHK 100
分 de名著 法華経 [新 ]第 1回 「全 てのいのちは平等 である」2018年 4月 2日 放送 。新版 ・NHK「100分 de名著 」ブックス、2021年 6月 - ^
三枝 充 悳 、日本 大 百科全書 (ニッポニカ)「法華経 」、小学 館 。 - ^
植木 雅俊 『仏教 、本当 の教 え』中公新書 、2011年 、82-97頁 。 - ^ a b
植木 雅俊 「Saddharmapundarika の意味 」『印度 學 佛教 學 研究 』第 49巻 第 1号 、日本 印度 学 仏教 学会 、2000年 、431-429頁 、doi:10.4259/ibk.49.431、ISSN 00194344。 - ^
中 文 维基文 库『妙法 蓮華 経 』 - ^
植木 雅俊 『法華経 とは何 か : その思想 と背景 』中央公論 新 社 〈中公新書 ; 2616〉、2020年 。ISBN 9784121026163。国立 国会図書館 書誌 ID:030741143。 - ^
平岡 聡 「法華経 の成立 に関 する新 たな視点 :――その筋書 ・配役 ・情報 源 は? ――」『印度 學 佛教 學 研究 』第 59巻 第 1号 、日本 印度 学 仏教 学会 、2010年 、390-382頁 、doi:10.4259/ibk.59.1_390、ISSN 0019-4344、NAID 110008574399。 - ^
井上 亘 「御物 本 『法華 義 疏』の成立 」古瀬 奈津子 編 『古代 日本 の政治 と制度 -律令制 ・史料 ・儀式 -』同 成 社 、2021年 ISBN 978-4-88621-862-9 P212-223. - ^
坂本 幸男 、岩本 裕 『法華経 〈上 〉』岩波 文庫 、1976年 P421-428. - ^
金岡 秀 友 『仏典 の読 み方 』大 法輪 閣 、2009年 P129-135. - ^
日蓮 は「月 水 御 書 」(月経 中 でも仏典 を読誦 してもよいのか、という女性 信者 からの質問 に対 する回答 の手紙 )の中 で「法華経 は何 れの品 も先 に申 しつる様 に愚 かならねども、殊 に二 十 八 品 の中 に勝 れてめでたきは方便 品 と寿 量 品 にて侍 り。余 品 は皆 枝葉 にて候 なり」「寿 量 品 ・方便 品 をよみ候 へば、自然 に余 品 はよみ候 はねども備はり候 なり。薬 王 品 ・提 婆 品 は女人 の成仏 往生 を説 かれて候 品 にては候 へども、提 婆 品 は方便 品 の枝葉 、薬 王 品 は方便 品 と寿 量 品 の枝葉 にて候 。されば常 には此 の方 便 品 ・寿 量 品 の二 品 をあそばし候 て、余 の品 をば時時 御 いとまのひまにあそばすべく候 」と述 べている。日蓮 系 の仏教 が日々 の勤行 で方便 品 と寿 量 品 を読誦 する根拠 となっている。 - ^
妙法 蓮華 經 廣量 天地 品 第 二 十 九 (No. 2872 ) in Vol. 85 - ^
妙法 蓮華 經 馬 明 菩薩 品 第 三 十 (No. 2899 ) in Vol. 85 - ^ 『
更級 日記 』原文 「夢 にいと清 げなる僧 の、黄 なる地 の袈裟 着 たるが来 て『法華経 五 の巻 をとく習へ』といふと見 れど、人 にも語 らず。習はむとも思 ひかけず。」 - ^ 『(
改正 略解 )法華経 要 品 訓読 』明治 20年 9月 20日 御 届 /同 21年 6月 再版 /同 37年 9月 譲受 、元 版 人 ・須原 屋 茂兵衛 、譲受 発行 人 ・鈴木 荘 次郎 、印刷 人 ・三 功 舎 鈴木 耕 太郎 - ^ a b c d 『
哲学 思想 事典 』岩波書店 、1998年 、pp.1485-1486 【法華経 】 - ^
苅谷 定彦 『法華経 一 仏 乗 の研究 』1983 - ^ 『
法華経 の成立 と思想 』1993 - ^
松下 博 宣 第 6講 :語 られ得 ぬ法華経 の来歴 |松下 博 宣 のガレージ兼 書斎 - ^ Lopez 2016, p. 7.
- ^
法華経 の成立 (広 済 寺 ホームページ) - ^ サンスクリット
版 縮 訳 , p. 421-422. - ^
宮本 正 尊 編 『大乗 仏教 の成立 史 的 研究 』(昭和 29年 )附録 第 一 「大乗 経典 の成立 年代 」 - ^
渡辺 照 宏 『日本 の仏教 』岩波 新書 青 版 、2002年 6月 12日 、188頁 。ISBN 978-4004121510。 - ^
植木 雅俊 訳 『梵漢和 対照 ・現代 語 訳 法華経 (上 )』岩波書店 、pp.593-595 - ^ チベット
仏教 書籍 のご紹介 - ^
藤谷 厚生 「金光 明 経 の教学 史 的 展開 について」(PDF)『四天王寺国際仏教大学 紀要 』2004年度 、四天王寺国際仏教大学 、2004年 、1-28頁 、CRID 1520290884260557312、ISSN 13490850、NAID 110006337539。 - ^
法華経 は佛教 の生命 「仏 種 」である。第 2章 第 2話 法華宗 真 門流 - ^ ミステリーな
日蓮 #005〈唱題で、法華経 の再興 を目指 す〉 |論 創 社 - ^
大南 龍 昇 , 「大乗 経典 のゴーストライター」『印度 學 佛教 學 研究 』 1991年 39巻 2号 p.524-529,日本 印度 学 仏教 学会 , doi:10.4259/ibk.39.524, NAID 110002661557。 - ^ 『
法華経 』成立 の背景 | NHKテキストビュー - ^
柴田 章 延 2013, p. 32. - ^ 「『
法華経 』─仏教 研究 の要 」 M・I・ヴォロビヨヴァ = デシャトフスカヤ/江口 満 訳 東洋 哲学 研究所 (創価学会 ) - ^
柴田 章 延 2013, p. 34. - ^ 「
松原 正 剛 の千 夜 千 冊 ・梵漢和 対照 ・現代 語 訳 「法華経 」岩波書店 2008[訳 植木 雅俊 ]」閲覧 日 2022年 4月 3日 - ^
渡辺 照 宏 『日本 の仏教 』岩波 新書 、p.178 - ^
植木 雅俊 『今 を生 きるための仏教 100話 』平凡社 新書 、2019年 、pp.237-238 - ^
植木 雅俊 『今 を生 きるための仏教 100話 』平凡社 新書 、2019年 、p.249 - ^
坂本 幸男 ・岩本 裕 訳注 『法華経 』岩波 文庫 (上中 下 )、1976年 - ^
植木 雅俊 「絶妙 だった鳩 摩 羅 什訳―サンスクリット語 から『法華経 』『維摩経 』を翻訳 して―」(『創価 教育 』pp.27-61、2014年 3月 16日 ) - ^
橋爪 大 三郎 ・法華経 はどこが、最高 の経典 なのか、橋爪 大 三郎 ・植木 雅俊 共著 『ほんとうの法華経 』紹介 より(ちくま新書 、2015年 )
32.
- Lopez, Donald (2016), The Lotus Sutra: A Biography (Kindle ed.), Princeton University Press, ISBN 978-0691152202
古寺 散策 らくがき庵 堅田 正夫 https://mk123456.web.fc2.com/- 『
法華経 』における〈テーゼ〉と〈アンチテーゼ〉鈴木 隆 泰 - giki(アマチュア
仏教 研究 家 ) 法華経 の成立 近松 門左衛門 と広 済 寺 - ほっけきょう - WikiDharma
参考 文献
- 『
哲学 思想 事典 』岩波書店 、1998年 、【法華経 】、pp.1485-1486。菅野 博史 担当 植木 雅俊 『法華経 : サンスクリット版 縮 訳 :現代 語 訳 』21086号 、KADOKAWA〈角川 ソフィア文庫 〉、2018年 7月 。ISBN 978-4044004095。 NCID BB26584892。全国 書誌 番号 :23095167 。経典 独特 の重複 部分 を大幅 に削除 。柴田 章 延 「日蓮宗 の宗論 と問答 (第 十 三 回 日蓮宗 教化 学 研究 発表 大会 )」(PDF)『現代 宗教 研究 』47号 別冊 、日蓮宗宗務院 、2013年 3月 、23-34頁 、ISSN 0289-6974、NAID 40020075206。
関連 項目
外部 リンク
鳩 摩 羅 什訳『妙法 蓮華 経 :冠 註』 1911年 、一喝 社 (影印 版 国立 国会図書館 デジタルコレクション)法華経 法華経 の現代 語 訳 - インターネットアーカイブの
法華経 - インターネットアーカイブの
法華経 の現代 語 訳 法華経 の現代 語 訳 (縦 書 き).epub (パブリック ドメイン約 804キロバイト)法華経 の現代 語 訳 (字 下 げ横書 き).epub (パブリック ドメイン約 804キロバイト)法華経 の現代 語 訳 (縦 書 きルビ).pdf (パブリック ドメイン2メガバイト)法華経 の現代 語 訳 (字 下 げ横書 きルビ).pdf (パブリック ドメイン約 1.5メガバイト)