(Translated by https://www.hiragana.jp/)
アラビア語エジプト方言 - Wikipedia コンテンツにスキップ

アラビアエジプト方言ほうげん

出典しゅってん: フリー百科ひゃっか事典じてん『ウィキペディア(Wikipedia)』
アラビアエジプト方言ほうげん
はなされるくに  エジプトすうカ国かこく
話者わしゃすう 76,000,000にん +[1]
言語げんご系統けいとう
表記ひょうき体系たいけい アラビア文字もじ
言語げんごコード
ISO 639-2 arz
ISO 639-3 arz
テンプレートを表示ひょうじ

アラビアのエジプト方言ほうげんは、アラビア口語こうごアーンミーヤ)の方言ほうげんひとつで、一般いっぱんてきにはカイロはなされている口語こうごのことをいう。

エジプトうちでも地域ちいきごとに方言ほうげんへだたりはあるが、テレビ・ラジオが普及ふきゅうし、カイロが中東ちゅうとうにおける映画えいが、テレビドラマ、大衆たいしゅう音楽おんがく制作せいさく中心ちゅうしんてき地位ちいめるようになったことから、カイロのはな言葉ことば事実じじつじょうの「標準ひょうじゅん」としてくにちゅうひろがったほか、エジプト国外こくがいでもエジプト口語こうご理解りかいできるアラブじんおおい。

歴史れきし

[編集へんしゅう]

エジプトじん本来ほんらい母語ぼごエジプトであり、イスラムの征服せいふく当時とうじ初期しょきコプトとよばれるギリシャつよ影響えいきょうこうむったかたちのエジプト使用しようされていた。これは当時とうじひがしマ帝国まていこく公用こうようがギリシャであったためである。

イスラムの侵略しんりゃく征服せいふくにより、アラビア行政ぎょうせい言語げんごとしてギリシャってわり、エジプトじんあらたなバイリンガリズムにさらされることとなった。およそ3~4世紀せいきにわたって、コプト日常にちじょう言語げんごとしアラビア公的こうてき言語げんごとするというバイリンガリズム(にはかつての公用こうようであるギリシャをもくわえたトリリンガリズム)が継続けいぞくしたが、次第しだいにアラビア優勢ゆうせいとなり母語ぼご置換ちかんこすようになった。しもエジプトではおそくとも11世紀せいきまでにはアラビア支配しはいてきとなり、うえエジプトでも14世紀せいきまでにはアラビア支配しはいてき日常にちじょう言語げんごとして使つかわれるようになった。

エジプト・アラビアはこの過程かてい多少たしょう借用しゃくようをコプト、ギリシャかられたが、それ以外いがいにほとんどこれらの基層きそう言語げんごから影響えいきょうけることはなかった。

おも特徴とくちょう

[編集へんしゅう]

発音はつおんめん

[編集へんしゅう]
  • ج - フスハーの/ʤ/が/g/に対応たいおうしており、かれたものをさいにも/ʤ/のおと文字もじジームが/g/と発音はつおんされる。エジプトの小学校しょうがっこうや、外国がいこくじんけの語学ごがく学校がっこうでも、この発音はつおん教育きょういくおこなわれる。ピラミッドのある "giza" もエジプト方言ほうげん発音はつおんであり、表記ひょうきじょうは "jiza" である。(歴史れきしてきには/g/のほうふる発音はつおんであり、マグリブ方言ほうげん一部いちぶにものこっている。)
  • ق - フスハーの/q/がおおくの場合ばあい声門せいもん閉鎖へいさおん(フスハーでのハムザ)に変化へんかしている。ただし、qur'aan「クルアーン」、thqafa「文化ぶんか」など、かたりによっては/q/で発音はつおんされるものもすくなくない。
  • ث - フスハーの/θしーた/が/t/になっている。ごく一部いちぶは/s/になっている。
  • ذ - フスハーの/ð/が/d/になっている。ごく一部いちぶは/z/になっている。
  • ظ - フスハーの/ðˁ/が/dˤ/になっている。ごく一部いちぶは/zˤ/になっている
  • ゆうごえ子音しいん無声むせい子音しいんとなわせると、こうがわにある子音しいん同化どうかする[2]
  • 一部いちぶ重母音じゅうぼいんの/ai/は/eː/と、/au/は/oː/とちょう母音ぼいんする。
  • フスハーのたん母音ぼいんのうち、/i/は/e/と、/u/は/o/と発音はつおんする[3]

文法ぶんぽうめん

[編集へんしゅう]
  • 語順ごじゅんはほぼつねにSVOで、VSOがこのましいとされる正則せいそくアラビア(フスハー)とはことなる。
  • 疑問ぎもんはフスハーや地域ちいき方言ほうげんでは文頭ぶんとうにおかれることがおおいが、エジプト口語こうごでは文末ぶんまつにおかれることがおおい。
れい:あなたのお名前なまえは?
フスハー:ma-smuka?
レバノン・シリア口語こうご:shu ismak?
エジプト口語こうご:ismak eh?
  • 名詞めいしぶん否定ひてい使つかわれる単語たんごは lā ではなく、mish。また、動詞どうしぶん否定ひていがたは、動詞どうしを ma と sh ではさむ。
れいわたしらない
フスハー:lā aʿrif
エジプト口語こうご:maʿrafsh
  • 現在進行形げんざいしんこうけい存在そんざい - 動詞どうし現在げんざいがたあたまに b をつけることで、現在進行形げんざいしんこうけいあらわす。
れいわたしいま、このほんんでいる。
ana ba'ra al kitab da.
(つづりはbi-aqraだが、q が声門せいもん閉鎖へいさおん変化へんかしているため、アポストロフィーで表記ひょうきした)

語彙ごい

[編集へんしゅう]
  • トルコ由来ゆらい英語えいごフランス語ふらんすご由来ゆらいなど外来がいらいおおい。
れい:バシャ(地位ちいのある男性だんせい、「旦那だんな」=トルコ由来ゆらい)、アサンセール(エレベーター=フランス語ふらんすご由来ゆらい)。
  • アラビア由来ゆらい名詞めいしも、エジプト独特どくとく用法ようほう目立めだつ。
れい:アラベーヤ(くるま=フスハーではサイヤーラ)

jese koi keeray makoray hon.

書籍しょせき

[編集へんしゅう]

日本語にほんごかれたアーンミーヤの教材きょうざいすくないが、アラビアエジプト方言ほうげんについてはいくつか出版しゅっぱんされている。 アラビア文字もじ教材きょうざいとアルファベットの教材きょうざいがある。

  • 「CDエクスプレス エジプトアラビア」(白水しろみずしゃ
  • 「ニューエクスプレス エジプトアラビア」(白水しろみずしゃ
  • 「まずはこれだけ エジプト・アラビア」(国際こくさい語学ごがくしゃ
  • 「タビトモ会話かいわエジプト」(JTBパブリッシング)

脚注きゃくちゅう

[編集へんしゅう]
  1. ^ Egyptian Arabic UCLA Language Materials Project
  2. ^ アラビア 発音はつおんモジュール 理論りろんへん > 1-8-2しょう p.1”. www.coelang.tufs.ac.jp. 2021ねん1がつ11にち閲覧えつらん
  3. ^ アラビア 発音はつおんモジュール 理論りろんへん > 2-4しょう p.1”. www.coelang.tufs.ac.jp. 2021ねん1がつ11にち閲覧えつらん

外部がいぶリンク

[編集へんしゅう]