スチェパン・チモフェエヴィチ・ラージン (ロシア語 ご : Степа́н Тимофе́евич Ра́зин 、1630年 ねん - 1671年 ねん 6月16日 にち (旧暦 きゅうれき では6日 にち ))は、コサック のアタマン で、モスクワ・ロシア 南部 なんぶ において貴族 きぞく とツァーリ の官僚 かんりょう 機構 きこう に対 たい する大 おお がかりな抵抗 ていこう 運動 うんどう を指揮 しき した。日本 にっぽん でもいわゆるロシア民謡 みんよう である『ステンカ・ラージン』と共 とも に名高 なだか い。しばしばステンカ・ラージン (露 ろ : Сте́нька Ра́зин 、英 えい : Stenka Razin )とも呼 よ ばれるが、「ステンカ/ステニカ」(Стенька スチェーニカ )は「ステパン/スチェパン」(Степан )の縮小 しゅくしょう 形 がた の一 ひと つで愛称 あいしょう ・卑称 ひしょう として用 もち いられる。
ラージンの前 ぜん 半生 はんせい [ 編集 へんしゅう ]
スチェパン・ラージンは、ロシア帝国 ていこく のドン州 しゅう 、「小 しょう ロシア人 じん の集落 しゅうらく 」と呼 よ ばれたジモヴェーイスカヤ(露 ろ : Зимовейская )[1] [2] で、ドン・コサック の家 いえ で生 う まれた。
ラージンに関 かん する最 もっと も古 ふる い記録 きろく は、1661年 ねん のドン・コサック からカルムイク人 じん への外交 がいこう 使節 しせつ の派遣 はけん 文書 ぶんしょ に見 み られる。同年 どうねん 、ラージンは白 しろ 海 うみ のソロヴェツキー修道院 しゅうどういん へ巡礼 じゅんれい の旅 たび に出 で た。その後 ご 6年間 ねんかん というもの、ラージンの消息 しょうそく は途絶 とだ える。ラージンはTishina川 がわ とIlovlya川 がわ の間 あいだ にある湿地 しっち 帯 たい ・Panshinskoyeの盗賊 とうぞく 団 だん のリーダーとなって再 ふたた び登場 とうじょう する。それ以降 いこう 、ヴォルガ川 がわ を行 い き交 か う全 すべ ての船 ふね を脅 おど して金 かね を巻 ま き上 あ げた。
1654年 ねん から1667年 ねん までのポーランド とのロシア・ポーランド戦争 せんそう (13年 ねん 戦争 せんそう )、1656年 ねん から1658年 ねん までのスウェーデン との北方 ほっぽう 戦争 せんそう はロシアの人々 ひとびと に重 おも い負担 ふたん を強 し いた。ツァーリ専制 せんせい 体制 たいせい が確立 かくりつ され、徴税 ちょうぜい と徴兵 ちょうへい が強化 きょうか された。多 おお くの農奴 のうど ・小作農 こさくのう は南 みなみ に逃 のが れ、ラージンのコサック盗賊 とうぞく 団 だん の仲間 なかま になっていった。農民 のうみん だけでなく下層 かそう 階級 かいきゅう の人々 ひとびと やカルムイク人 じん などの非 ひ ロシア民族 みんぞく の人々 ひとびと もまたラージンの一味 いちみ となった。
ラージンの名 な が初 はじ めて轟 とどろ いたのは、財宝 ざいほう やモスクワ の総 そう 主教 しゅきょう や金持 かねも ちの商人 しょうにん の積荷 つみに を積 つ んだ船団 せんだん を撃破 げきは した時 とき である。その後 ご 、ラージンは35隻 せき のガレー船 せん からなる水軍 すいぐん でヴォルガを下 くだ り、行 ゆ く手 て の砦 とりで を落 お としていった。1668年 ねん 初 はじ めアストラハン が差 さ し向 む けたヴォイヴォダ の軍勢 ぐんぜい を破 やぶ り、さらにダゲスタン やペルシア (サファヴィー朝 あさ )に18ヶ月 かげつ にわたって侵攻 しんこう した。
カスピ海 かすぴかい を渡 わた るスチェンカ・ラージン (ワシーリー・スリコフ )
カスピ海 かすぴかい に乗 の り出 だ したラージンは、デルベント からバクー に至 いた るペルシア のカスピ海 かすぴかい 沿岸 えんがん を荒 あ らし、ラシュト の中央 ちゅうおう 市場 いちば では住民 じゅうみん の大 だい 殺戮 さつりく に及 およ んだ。1669年 ねん の春 はる 、スイナ島 とう を収 おさ めたラージンは、7月 がつ にはペルシア艦隊 かんたい を撃滅 げきめつ 、ステンカ・ラージンは手 て のつけられない存在 そんざい となった。
1669年 ねん 、ラージンは再 ふたた びアストラハンに現 あらわ れ、そこで皇帝 こうてい ・アレクセイ1世 せい の恩赦 おんしゃ を受 う けた。人々 ひとびと はラージンの活躍 かつやく に魅 み せられていった。アストラハンのようなロシアの国境 こっきょう 地帯 ちたい はまだ無法 むほう 地帯 ちたい で、人々 ひとびと はいまだに遊牧民 ゆうぼくみん 的 てき であり、ラージンの武装 ぶそう 蜂起 ほうき を受 う け入 い れるような環境 かんきょう が整 ととの っていた。
ヴォルガ河 かわ のスチェパン・ラージン
1670年 ねん 、ドン川 がわ のコサックの首領 しゅりょう という表向 おもてむ きで、ラージンは反 はん 政府 せいふ の武装 ぶそう 蜂起 ほうき を公然 こうぜん と開始 かいし する。チェルカースク(今 いま のスタロチェルカースカヤ村 むら )、ツァリーツィン(今 いま のヴォルゴグラード )などを陥 おとしい れ、6月24日 にち にはアストラハンに進軍 しんぐん した。反抗 はんこう する者 もの を皆殺 みなごろ しにし、リューリク朝 あさ の二人 ふたり の王子 おうじ も殺害 さつがい 、バザール を略奪 りゃくだつ した後 のち で、アストラハンをコサックの共和 きょうわ 国 こく にした。「国民 こくみん 」は、千 せん 人 にん 、百 ひゃく 人 にん 、十 じゅう 人 にん 単位 たんい で分 わ けられ、ヴィエチェ (veche)や総会 そうかい の決定 けってい による長 ちょう が置 お かれた。
酒池肉林 しゅちにくりん の3週間 しゅうかん を過 す ごした後 のち 、モスクワに攻 せ め込 こ む計画 けいかく で、ヴォルガ全域 ぜんいき をコサックの共和 きょうわ 国 こく にするために200の艀 はしけ に兵隊 へいたい を満載 まんさい してアストラハンを発 た った。サラトフ とサマーラ は陥落 かんらく させるも、シンビルスク(今 いま のウリヤノフスク )で苦戦 くせん する。10月1日 にち と4日 にち の スヴィリ川 がわ での2度 ど の攻防 こうぼう 戦 せん の結果 けっか 、ラージンの軍 ぐん は屍 かばね の山 やま を築 きず いて敗走 はいそう 、進路 しんろ をヴォルガ下流 かりゅう に転 てん じた。
この敗北 はいぼく でラージンの反乱 はんらん は終 お わった訳 わけ ではなかった。ラージンの使者 ししゃ は扇情 せんじょう 的 てき な声明 せいめい 文 ぶん を手 て に現在 げんざい のニジニ・ノヴゴロド 、タンボフ 、ペンザ などを回 まわ り、人々 ひとびと を洗脳 せんのう して行 い った。その勢 いきお いはモスクワやノヴゴロド にまで達 たっ した。抑圧 よくあつ されていた人々 ひとびと はラージンの声明 せいめい に飛 と びついて反乱 はんらん に加 くわ わっていった。ラージンは、この蜂起 ほうき の目的 もくてき はロシアの貴族 きぞく ・官吏 かんり を追放 ついほう し、階級 かいきゅう の存在 そんざい しない平等 びょうどう な「コサックの国 くに 」をモスクワ大公 たいこう 国 こく 全 すべ てで実現 じつげん することである、とした。
しかし、1671年 ねん 初頭 しょとう には、ラージンの声明 せいめい 文 ぶん の実現 じつげん は疑 うたが わしいものとなった。8度 ど の戦闘 せんとう の後 のち に反乱 はんらん は収束 しゅうそく に向 む かった。シンビルスクではラージンの威光 いこう は完全 かんぜん に失 うしな われ、ラージンの根拠地 こんきょち のサラトフやサマーラでもラージンに門 もん を閉 と ざすことになった。モスクワ総 そう 主教 しゅきょう がラージンを破門 はもん したと聞 き いたドン・コサックも、ラージンに叛旗 はんき を翻 ひるがえ した。
1671年 ねん 、ラージンと兄 あに のフロール・ラージンは最後 さいご の砦 とりで であったKaganlykで捕 と らえられ、モスクワに連行 れんこう された。ラージンは拷問 ごうもん の後 のち 、赤 あか の広場 ひろば で生 い きたまま八 や つ裂 ざ きの刑 けい に処 しょ され、その一族 いちぞく も皆殺 みなごろ しにされた。
1938年 ねん 録音 ろくおん のフョードル・シャリアピン歌唱 かしょう
ラージンは有名 ゆうめい なロシア民謡 みんよう の英雄 えいゆう である。民謡 みんよう の歌詞 かし は1883年 ねん にドミートリー・ニコラエヴィチ・サドフニコフ (Дмитрий Николаевич Садовников )によって付 つ けられた。ロシア人 じん は歌詞 かし の1行 ぎょう 目 め の『川中 かわなか の島々 しまじま の影 かげ から』(《Из-за острова на стрежень 》)という題名 だいめい を通常 つうじょう 使 つか うが、ロシア以外 いがい では『ヴォルガ、ヴォルガ、マーチ・ラドナーヤ(母 はは なる河 かわ )』(7番 ばん の歌詞 かし の冒頭 ぼうとう )の題名 だいめい でも知 し られている。
Из-за острова на стрежень,
На простор речной волны,
Выплывают расписные,
Острогрудые чёлны.
На переднем Стенька Разин,
Обнявшись, сидит с княжной,
Свадьбу новую справляет,
Сам веселый и хмельной.
Позади их слышен ропот:
Нас на бабу променял!
Только ночь с ней провозился
Сам наутро бабой стал . . . .
Этот ропот и насмешки
Слышит грозный атаман,
И могучею рукою
Обнял персиянки стан.
Брови чёрные сошлися,
Надвигается гроза.
Буйной кровью налилися
Атамановы глаза.
"Ничего не пожалею,
Буйну голову отдам!" —
Раздаётся голос властный
По окрестным берегам.
"Волга, Волга, мать родная,
Волга, русская река,
Не хотела ты подарка
От донского казака!
Чтобы не было раздора
Между вольными людьми,
Волга, Волга, мать родная,
На, красавицу возьми!"
Мощным взмахом поднимает
Он красавицу княжну
И за борт её бросает
В набежавшую волну.
"Что ж вы, братцы, приуныли?
Эй, ты, Филька, черт, пляши!
Грянем песню удалую
На помин её души!.."
Из-за острова на стрежень,
На простор речной волны,
Выплывают расписные
Острогрудые чёлны.
川中 かわなか の島々 しまじま の影 かげ から
川 かわ の波頭 なみがしら の荒涼 こうりょう なところから
飾 かざ り立 た てて漕 こ ぎ出 で てゆく
船首 せんしゅ が突 つ き出 で た船 ふね 々。
先頭 せんとう にステンカ・ラージン
貴族 きぞく の娘 むすめ を抱 だ いて、座 すわ っている。
新婚 しんこん を祝 いわ って、
上機嫌 じょうきげん に酔 よ っている。
背後 はいご に彼 かれ らの不平 ふへい が聞 き こえる。
「我々 われわれ と女 おんな を取 と り換 か えやがって!
夜 よる を彼女 かのじょ と過 す ごしたら、
朝 あさ には彼 かれ 自身 じしん が女々 めめ しい男 おとこ になりやがって。」
その不平 ふへい と嘲笑 あざわら いを
雷 かみなり の頭目 とうもく が聞 き いていた。
そして強烈 きょうれつ な首領 しゅりょう に
ペルシャの姫 ひめ の体 からだ は抱 いだ かれていた。
その黒 くろ い瞳 ひとみ は逆立 さかだ ち、
危険 きけん がせまっている。
凶暴 きょうぼう な性格 せいかく が血走 ちばし った
頭目 とうもく の目 め 。
何 なに も悲 かな しむことはない、
勇敢 ゆうかん な首領 しゅりょう に戻 もど るのだ!
威圧 いあつ 的 てき な声 こえ が響 ひび いいた
岸 きし の周辺 しゅうへん に。
ヴォルガ、ヴォルガ、生 う みの母 はは なるヴォルガよ!
ヴォルガ、ロシアの川 かわ よ!
おまえは贈 おく り物 もの を欲 ほ しくないか
ドン・コサックからの。
いさかいがないように
(我々 われわれ )自由 じゆう な者 もの の間 あいだ に、
ヴォルガ、ヴォルガ、生 う みの母 はは なるヴォルガよ!
そら、美女 びじょ を得 え よ!
絶大 ぜつだい なる振 ふ る舞 ま いを鼓舞 こぶ して
彼 かれ は美 うつく しい令嬢 れいじょう を、
そして彼女 かのじょ を船 ふな べりから投 な げ込 こ んだ
急流 きゅうりゅう の波頭 なみがしら の中 なか へ。
お前 まえ たち、何 なに を憂 うれ い沈 しず んでいるのか。
おい、フィルカよ、畜生 ちくしょう め、踊 おど るんだ!
歌 うた え、歌 うた え、吹 ふ っ飛 と ばせ、
彼女 かのじょ の魂 たましい を弔 とむら おうぜ!
川中 かわなか の島々 しまじま の影 かげ から
川 かわ の波頭 なみがしら の荒涼 こうりょう なところから
飾 かざ り立 た てて漕 こ ぎ出 で てゆく
船首 せんしゅ が突 つ き出 で た船 ふね 々。
この歌 うた は、日本 にっぽん では与田 よだ 準一 じゅんいち の訳 わけ による『ステンカ・ラージン』(「久遠 くおん にとどろく、ヴォルガの流 なが れ...」)などで知 し られている。[3]
この歌 うた はロシア初期 しょき の映画 えいが (『ステンカ・ラージン』。ウラジミール・ロマシコフ 監督 かんとく 、ワシーリ・ゴンチャロフ 脚本 きゃくほん 、1908年 ねん 、無声 むせい 白黒 しろくろ 映画 えいが 、12分 ふん )でドラマ化 か された。この曲 きょく の旋律 せんりつ はen:Tom Springfield により編曲 へんきょく され、ザ・シーカーズ の歌唱 かしょう によるThe Carnival is Over (邦題 ほうだい :涙 なみだ のカーニバル)として1965年 ねん に発売 はつばい された。
この記事 きじ にはアメリカ合衆国 あめりかがっしゅうこく 内 うち で著作 ちょさく 権 けん が消滅 しょうめつ した次 つぎ の百科 ひゃっか 事典 じてん 本文 ほんぶん を含 ふく む: Chisholm, Hugh , ed. (1911). "Razin, Stephen Timofeevich ". Encyclopædia Britannica (英語 えいご ). Vol. 22 (11th ed.). Cambridge University Press. p. 973.
Sakharov, Andrei Nikolaevich (1973) Stepan Razin (Khronika XVII v.) Moskva, "Mol. gvardiia", 319 p. Biography in Russian.
Field, Cecil (1947) The great Cossack; the rebellion of Stenka Razin against Alexis Michaelovitch, Tsar of all the Russias London, H. Jenkins, 125 p. Biography in English.
全般 ぜんぱん 国立 こくりつ 図書館 としょかん 人物 じんぶつ その他 た