(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Deutsches Fremdwörterbuch
 
Deutsches Fremdwörterbuch

Deutsches Fremdwörterbuch

Seit dem Jahr 1990 werden die ältesten Teile des DFWB, d. h. die von Schulz bzw. Basler selbst bearbeitete und heute in mehr als einer Hinsicht veraltete Buchstabenstrecke A – Q, unter dem Gesichtspunkt der Aktualität und Qualität auf den neuesten wissenschaftlichen Stand gebracht. Ziel ist es, ein insgesamt komplettes und einheitliches Fremdwörterbuch mit ausgeprägter wort- und bedeutungsgeschichtlicher Komponente vorzulegen.

Artikelübersichten

Neubearbeitung A – H; IDS 1990ff.

1. Auflage I – K; Schulz 1913 (orange markiert)

1. Auflage L – Q; Basler 1942 (1972) (orange markiert)

1. Auflage R – Z; IDS 1977–1983 (orange markiert)

A - Z; vollständige Buchstabenstrecke (Kombination dieser 4 Teilstrecken)

Dabei bleibt es die zentrale Aufgabe des DFWB, den Kernbereich der geläufigen, in die deutsche Standardsprache der Gegenwart fest integrierten Fremdwörter und Fremdwortfamilien in ihrer historischen Entwicklung zu beschreiben und zu dokumentieren.

Die im April 2016 freigeschalteten Daten enthalten rund 1.700 Wortartikel (mit ca. 25.000 Haupt- und Nebenstichwörtern sowie ca. 130.000 Belegen) aus den über 5.500 Seiten der bisher erschienenen Bände 1 – 7 (a-Präfixhysterisch, 1995 – 2010). Die im April 2019 freigeschalteten Daten enthalten 3354 Wortartikel aus ca. 3400 Seiten der Bände 1 – 6 der Erstauflage (idealZynismus; 1913 – 1983).