南 非 語
Afrikaans | |
发音 | [afriˈkɑːns] |
![]() ![]() ![]() ![]() | |
![]() | |
![]() | |
ISO 639-1 | af |
ISO 639-2 | afr |
ISO 639-3 | afr |
![]() |
簡介
编辑語 音 系統
编辑
閉元 |
i | yː | u | |
---|---|---|---|---|
ɛ, ɛː | œ | ə | ɔ, ɔː | |
ɐ | ɑː |
正 寫 法
编辑
起 首 上 標 點
编辑
- 'n Man loop daar ('a man walks there')
- Daar is 'n man ('there is a man')
- 'k Het dit gesê ('I said it')
- 't Jy dit geëet? ('did you eat it?')
字 元 符號 表
编辑
IPA | ||
---|---|---|
a | /ɐ/ | appel ('apple') |
aa | /ɑː/ | aap ('monkey') |
aai | /ɑːi/ | draai( 'Turn') |
aie | /aj/ | baie ('many') |
b | /b/ | boom ('Tree) |
ch | /ʃ/ | (found only in words borrowed from French; typically 'sj' is used instead) |
c | /s/, /k/ | (found only in borrowed words; the former pronunciation occurs before 'e', 'i', or 'y') |
d | /d/ | dae ('days') |
dj | /d͡ʒ/ | (used to transcribe foreign words) |
e | /ɛ/, /iˑe/, /ə/ | se (indicates possessive, for example 'Jan se boom', meaning 'John's tree') |
ê | /ɛː/ | sê ('say' or 'says') |
ë | /i/ | oë ('eyes') |
ee | /eə/ | weet ('know' or 'knows') |
eeu | /iu/ | sneeu ('Snow) |
ei | /ɛi/ | wie ('Who") |
eu | /eø/ | seun ('boy') |
f | /f/ | Frans ('French') |
g | /x/ | goed ('good') |
gh | /ɡ/ | used for /ɡ/ when it is not an allophone of /x/; found only in borrowed words |
h | /ɦ/ | hael ('hail') |
i | /i/ | kind ('child') |
ie | /i/ | iets ('something') |
ieu | /iu/ | |
j | /j/ | jonk ('young') |
k | /k/ | kat ('cat') |
l | /l/ | lae ('layers') |
m | /m/ | man ('man') |
n | /n/, | nael ('nail') |
ng | /ŋ/ | sing ('sing') |
o | /ɔ/, | Oop (open) |
oe | /u/ | boek ('book') |
oeie | /ui/ | koeie ('cows') |
oi, oy | /oj/ | "mooi" ('pretty' or 'beautiful') |
oo | /oə/ | brood ('bread') |
ooi | /ɔːi/ | nooi ( saying for little girl) |
ou | /ɵw/ | koud ('cold') |
p | /p/ | pot ('pot') |
q | /k/ | (found only in foreign words with original spelling maintained; typically ‹k› is used instead) |
r | /r/ | rooi ('red') |
s | /s/ | ses ('six') |
sj | /ʃ/ | |
t | /t/ | tafel ('table') |
tj | /tʃ/, /k/ | (the former pronunciation occurs at the beginning of a word and the latter in ‹-tjie›) |
u | /œ/ | kus ( chest) |
uu | /y/ | suutjies ( little Boy) |
û | /œː/ | rûe (back - body part) |
ui, uy | /œj/ | huis ('house') |
v | /f/ | vis ('fish') |
w | /v/ | water ('water') |
x | /ks/ | |
y | /ɛi/ | byt ('bite') |
z | /z/ | found only in borrowed words |
歷史
编辑
早期 萌芽 階段
编辑
1652
這些
大概 從 1740年 開始 、在 南 非 所 使用 的 日常 語 言 、就已經 不 再 是 純粹 的 荷 蘭 語 了 。在 關 於這個 新語 言 之 形成 原因 的 討論 裡 面 ,其中最 令 人 信服 的 一 個 理論 ,就是南 非 語 是 從 和 其他語 言 的 互動過程 中 發展 出來 的 [9]。
英國 人 到來
编辑
1795
南 非 語 語 言 運動 崛起
编辑
雖然這些
從 被 壓迫 者 語 言 變成 壓迫 者 語 言
编辑
1948
1961
後 種族 隔離 時期 發展
编辑
1994
儘管如此,
語法
编辑
wees | is | zijn | be | sein | |
hê | het | hebben | have | haben |
ek is | ik ben | I am | ich bin | |
jy/u is | 你是 | jij/U bent | you are ( |
du bist ( |
hy/sy/dit is | hij/zij/het is | he/she/it is | er/sie/es ist | |
ons is | wij zijn | we are | wir sind | |
julle is | 你們 |
jullie zijn | you are ( |
ihr seid ( |
hulle is | zij zijn | they are | Sie ( |
ek was | ik was | I was | ich war |
ek het gedrink. | ik dronk. | I drank. | ich trank. |
ek het gedrink | ik heb gedronken. | I have drunk. | ich habe getrunken. |
參 見
编辑
参考 文献
编辑
引用
编辑
- ^
温 家宝 抵南非 立法 首都 开普敦 开始对南的 正式 访问.中央 政府 门户网站. 2006-06-22 [2022-01-06]. (原始 内容 存 档于2013-12-11).通用 语言为英语和阿 非 利 卡语(南 非 荷 兰语) - ^
全国 语言与 术语标准化 技 术委员会, GB/T 4880.1—2005 语种名称 代 码第 1部分 :2字母 代 码 (PDF), 2005-07-15 [2023-03-29], (原始 内容 存 档 (PDF)于2024-04-19) - ^ 沈涯涵;
周 光 磊、庄 会 彬 .阿 非 利 坎语.中国 大 百科 全 书第 三 版 ·网络版 .中国 大 百科 全 书出版 社 . 2023-06-14 [2024-06-11]. (原始 内容 存 档于2023-10-04) (中 文 (中国 大 陆)). - ^ Lass (1984:93
頁 ) - ^ 5.0 5.1 5.2 5.3 5.4 Barnard, Rita. What's the History of the Afrikaan Language?. Oprah's Book Club. 2003 [2022-01-06]. (
原始 内容 存 档于2005-03-08). - ^ 6.0 6.1 6.2 6.3 6.4 De Roepstem - What is Afrikaans? An English Introduction to De Roepstem.. [2022-01-06]. (
原始 内容 存 档于2002-01-06). - ^ 7.0 7.1 7.2
鄭 家 馨 、2000,南 非 歷史 。台北 :中國 大 百科全書 智慧 藏 。 - ^ Ramerini, Marco. Makassar and the Portuguese. Colonial Voyage. 2014-02-15 [2022-01-06]. (
原始 内容 存 档于2019-10-02) (美国 英 语). - ^ 9.0 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 Afrikaans. Nederlandistik an der Uni Wien. [2022-01-06]. (
原始 内容 存 档于2005-02-22). - ^ 勿忘历史
珍 爱自由 ——走 进南非 种族隔 离博物 馆.新 华网. 2004-04-23 [2022-01-06]. (原始 内容 存 档于2004-11-21). - ^
劉 德 勝 、nd,南 非 多種 族 教育 課程 設計 的 回顧 與 前 瞻 [online]。台北 :國立 教育 資料 館 全 球 資 訊網站。[引用 於2005年 2月 22日 ]。全 球 資 訊網網 址 :[1] (页面存 档备份,存 于互联网档案 馆)。
来 源
编辑
中 文
- 沈涯涵(2000)
將 南 非 語 的 正式 名稱 譯 為 「阿 非 利 堪 斯語」、但 也提及「南 非 荷 蘭 語 」、「布 爾 語 」(即 他 對 「波 爾 語 」的 音譯 )等 其他的 譯名 。在 諾 貝 爾 文學 獎得主 南 非 作家 柯慈的 自傳 體 小說 《少年 時 》中 、台灣 版 的 譯者 則 是 將 「南 非 語 」譯 為 「南 非 荷 蘭 語 」(見 柯慈 2004)。另外、「斐」這個字 是 台灣 對 「南 非 」的 簡稱。因 此、「南 非 語 」也被某 些人譯 為 「斐語」(見 劉 德 勝 nd)。 - 其他
兩個 語 言 的 使用 人口 百分比係引自天母國小(2003)。 更 準 確 地 說 ,應 該是「西方 殖民 主義 開始 侵入 南 非 以後 的 歷史 」才 對 、因 為 南 非 在 歐 洲 移民 者 於17世紀 中葉 開始 進入 南 非 以前 、就早已 經 有 原住民 族 居住 在 那 裏 了 。- 柯慈(Coetzee, J. M.)、2004,
少年 時 、鄭 明 萱 譯 。台北 :時報 文化 。 - 沈涯涵、2000,
阿 非 利 堪 斯語 [online]。台北 :中國 大 百科全書 智慧 藏 。[引用 於2005年 2月 20日 ]。全 球 資 訊網網 址 :[2][永久 失效 連結 ]。 天 母國 小 、2003,南 非 [online]。台北 :天 母國 小 。[引用 於2005年 2月 22日 ]。全 球 資 訊網網 址 :[3](页面存 档备份,存 于互联网档案 馆)。
英文
- Central Intelligence Agency. 2005. Namibia. In The Worldfact Book [online]. np: Central Intelligence Agency, 10 February [cited 23 February 2005]. Available from World Wide Web: [4](页面
存 档备份,存 于互联网档案 馆). - Encyclopedia Britannica, Inc. 2005. Afrikaans [online]. Chicago: Encyclopedia Britannica, Inc., [cited 20 February 2005]. Available from World Wide Web: [5](页面
存 档备份,存 于互联网档案 馆). - Nanubae. Ethnologue. [2022-01-06]. (
原始 内容 存 档于2022-01-06) (英 语). - Lass, Roger. Vowel system universals and typology: prologue to theory. Phonology Yearbook. 1984-05, 1: 75–111. ISSN 0265-8062. doi:10.1017/S0952675700000300 (
英 语). - Olivier, Jako. nd. Afrikaans [online]. Sasolburg, South Africa: Jako Olivier's Personal Website, [cited 19 February 2005]. Available from World Wide Web: [6][
永久 失效 連結 ].
延伸 閱讀
编辑
- Donaldson, Bruce. 2000. Colloquial Afrikaans: The Complete Course for Beginners. New York: Routledge.
- Kritzinger, Matthys Stefanus Benjamin. 1988. Afrikaans/English, English/Afrikaans Dictionary. New York: Hippocrene Books.
- Lockwood, William Burley. 1965. An Informal History of the German Language. Cambridge, England: W. Heffer.
- Macnab, Roy Martin. 1973. The Youngest Literary Language: The Story of Afrikaans. Johannesburg: South African Broadcasting Corporation.
- Ponelis, Friedrich Albert. 1993. The Development of Afrikaans. Frankfurt am Main : P. Lang.
- van Rensburg, Christo et al. 1997. Afrikaans in Afrika. Pretoria: J. L. van Schaik.
- van Schalkwyk, Helena. 1992. Afrikaans. Chicago: NTC Pub. Group.