(Translated by https://www.hiragana.jp/)
圖書館:民族語 - 維基百科,自由的百科全書

{{Infobox website

| name = 民族みんぞく
Ethnologue | screenshot = | screenshot_size = | caption = | url = {{URL|ethnologue.com}} | commercial = | owner = SIL國際こくさい | launch_date = {{Start date and age|2000|03|29|df=yes}}[1] | alexa = {{decrease}} 130,133ぜんたま,2018ねん8がつ) }} 「民族みんぞくぜん世界せかいてきげん」({{lang|en|Ethnologue: Languages of the World}}),またわけため民族みんぞくげんもう」,いちかたりげんがくてき相關そうかんもう站,基督教きりすときょう以傳きょうため目的もくてきてき少數しょうすうげん研究けんきゅう服務ふくむ機構きこう美國びくに國際こくさいげんあつ學院がくいん」(簡稱SIL國際こくさいさきぜんしょうためあつげん學院がくいん」)てき旗艦きかんもう站。

民族みんぞく提供ていきょうりょう使用しよう人口じんこうてき數量すうりょうぶん佈、方言ほうげんかたりげんがくてきれん繫,以及せいけい版本はんぽんてき有無うむとう資料しりょうあずかかずよりどころなみ通過つうか世代せだい失調しっちょうぶんきゅうひょう」(Expanded Graded Intergenerational Disruption Scale,縮寫しゅくしゃEGIDS)らい判斷はんだん其生いのちりょく[2][3]美國びくにげんがく{{tsl|en|William Bright|かど·ぬの萊特}}みとめため民族みんぞく研究けんきゅうぜんたまげん不可ふかあるかけてき參考さんこう資料しりょう」。[4]

がいじゅつ

編輯へんしゅう

民族みんぞくゆかりとくかつ薩斯しゅういたるひしげてき基督教きりすときょうげんがく研究けんきゅう機構きこうSIL國際こくさい出版しゅっぱん。SIL國際こくさい一個幫助眾多小語種發展,なみあずか們母使用しようしゃぐんいちおこりしょうせいけい翻譯ほんやくため自己じこげんてき組織そしき[5]

如何いか認定にんていため一種語言由社會語言學來評估。せい如其序言じょげん所說しょせつ:「なみ所有しょゆう學者がくしゃ採用さいようどう一種標準來判定何種情況該建立『かたりげん』,なんしゅ情況じょうきょうまた認定にんていため方言ほうげん』。」民族みんぞく採用さいようりょう通用つうようてきげんがく標準ひょうじゅん,這一標準主要建立在相互理解性的基礎之上[6]ぶんとおるげんてき理解りかいせい特徵とくちょう複雜ふくざつてき通常つうじょう包含ほうがんりょうせん承認しょうにんてき語源ごげんがく和語わごほうあとぞう[7]

ざいためごとしゅげん選擇せんたくいち主要しゅようてき名稱めいしょう民族みんぞく也同ろくりょう它們てき使用しようしゃ政府せいふ、鄰國,以及其他ぞくぐんとうため該語げんてき稱呼しょうこ,以及這些名稱めいしょう如何いか命名めいめい歷史れきし淵源えんげんとう資料しりょう無論むろん稱呼しょうこ符合ふごう政治せいじ正確せいかくせいあるたい何者なにものゆうおかせはん惜的這些「別名べつめいてきろく雖然夠廣,ただし仍常つねかんせいてき訊。

1984ねん民族みんぞく語釋ごしゃくりょうよし三個拉丁字母組成的語言代碼來作為每種語言的標識,這種げんだい碼被しょうため「SIL碼」{{NoteTag|1= ちゅうぶんばん維基しょれつてきSILだいごうかかりゆびEthnologueだいじゅうよんはんしょ使用しようてききゅうだいごう。}}。這個版本はんぽんたい於先まえてき版本はんぽん突破とっぱせいてき

2000ねん出版しゅっぱんてきだいじゅう四版中列出了6809しゅげんなみ採用さいようりょう自己じこてきSIL碼,而不ISO 639-2だいごうしか而,早期そうきてきSIL碼與ISOてきだいごうなみあいどういん此有かい引起混亂こんらん{{NoteTag|1= 採用さいようりょう不同ふどうてきだいごうてき原因げんいんざいゆかりSILせんうつしてきMapping Between ISO 639 and the SIL Ethnologue: Principles Used and Lessons Learned這篇文章ぶんしょうゆう簡略かんりゃく解釋かいしゃく。}}。2002ねん民族みんぞく邀與國際こくさい標準ひょうじゅん組織そしき(ISO)合作がっさく,以將其SIL碼整合せいごうしん國際こくさい標準ひょうじゅん。2005ねんはつ佈的だいじゅう五版第一次採用了新的國際標準——ISO 639-3民族みんぞくもたれ這個標準ひょうじゅんらい判定はんていいちしゅげん[8]{{NoteTag|1= 新舊しんきゅう碼的差別さべつざいSILあみゆう簡略かんりゃく說明せつめい,而這しゅしん碼的れつひょうざいSILあみりゅうらんあるしたがえEthnologueあみした。(したばん含較しょうてき訊,ぼつゆうれつれい如中ぶんzhoとうかたりげんてき碼。)}}。

民族みんぞくしょ採用さいようてきだい碼和ISOてきだい碼之あいだなみ完全かんぜん一致いっちれい如ISO認定にんていおもね坎語(aka)いちしゅひろしげん,其下ゆうほうひさげ(fat)ちぎり維語(twi)りょうたねげんただし民族みんぞく卻不承認しょうにんほうひさげちぎり維語它們認定にんていためおもね坎語てき方言ほうげん

民族みんぞくてき最新さいしん版本はんぽん2015ねんしゃくいずるてきだいじゅうはちはんいちきょう包含ほうがんりょう7472しゅかたりげん(其中有ちゅうう7102しゅ仍在使用しようてきげん),以及228語族ごぞく包含ほうがん96しゅ孤立こりつげんろくしゅげん分類ぶんるいかつさとおくなんじかわ欽語混合こんごう人工じんこうげん分類ぶんるいげん[9]

かたりけい

編輯へんしゅう

民族みんぞくだい16はんあみぺーじばんきょうれつ128けい索引さくいんじょりょう121個いっこ自然しぜんげんかたりけいがいかえ包含ほうがん1個いっこ孤立こりつげん、3混合こんごうげん1個いっこ分類ぶんるいげん1個いっこ人工じんこうげん以及1個いっこかたりけい以下いか僅列121個いっこぞく自然しぜんげんてきけい

かたりけい 地理ちり分布ぶんぷ かたりげんすうもく
かたりけい しゅう/しゅう 374
おもねひしげ卡盧おっとけい 南美みなみしゅう 2
おもねしかよしかつけい 北美きたみしゅう 44
おもねしかたいけい おうしゅう/しゅう 66
おもね姆托-きよしくわけい 大洋たいようしゅう 2
安達あだち曼語けい しゅう 13
ひしげきよしけい 大洋たいようしゅう 3
闊姆とうさと-ほう斯語けい 大洋たいようしゅう 10
おもねひしげかわらけい 南美みなみしゅう 5
おもねろう坎語けい 南美みなみしゅう 2
おもねひしげかわらかつけい 南美みなみしゅう 59
おもねひしげとうあま-ふさがひろしけい 南美みなみしゅう 2
大利おおとし原住民げんじゅうみんげん 大洋たいようしゅう 264
みなみけい しゅう 169
南島なんとうけい しゅう/大洋たいようしゅう 1257
もぐさひしげけい 南美みなみしゅう 3
ともえなんじともえけい 南美みなみしゅう 7
ともえ斯克 おうしゅう 1
ともえ約諾やくだく-おくひろしだくけい 大洋たいようしゅう 2
ひろしなんじとくなんじけい 大洋たいようしゅう 15
卡多けい 北美きたみしゅう 5
查華帕語けい 南美みなみしゅう 2
勒比けい 南美みなみしゅう 31
ちゅうしょもんけい 大洋たいようしゅう 4
查帕ひしげ-まんあせ姆語けい 南美みなみしゅう 5
ぬの恰語けい 南美みなみしゅう 21
瑪空けい 北美きたみしゅう 1
たかしけい 南美みなみしゅう 12
たかしおんけい 南美みなみしゅう 2
すわえこらえ察加けい しゅう 5
おか什語けい 北美きたみしゅう 7
おもね韋爾とくかつけい 北美きたみしゅう 1
いたる毗荼けい しゅう 85
ひがしとりくび-もりとうあまけい 大洋たいようしゅう 8
東海とうかいなんじ芬克わんけい 大洋たいようしゅう 11
はいやすしけい 大洋たいようしゅう 7
泛弗萊東諸語しょごげん 大洋たいようしゅう 4
あい斯基おもねとめさるけい 北美きたみしゅう 11
ふりまれはんけい 南美みなみしゅう 5
うみわんけい 北美きたみしゅう 4
哈拉かつ姆布とくけい 南美みなみしゅう 2
まれたく-たかしりんけい 南美みなみしゅう 2
なえようけい しゅう 38
霍坎けい 北美きたみしゅう 23
かわら維語けい 北美きたみしゅう 4
印歐語いんおうごけい おうしゅう/しゅう 439
えきらくさきがけけい 北美きたみしゅう 9
日本語にほんごけい しゅう 12
まれかわらけい 南美みなみしゅう 4
みなみだかさくけい しゅう 5
卡圖もとおさめけい 南美みなみしゅう 3
こうかみなりけい 大洋たいようしゅう 4
かつかみなり斯語けい 北美きたみしゅう 2
くわけい しゅう 27
もとおうかわら-とうだくやすけい 北美きたみしゅう 6
萊克斯普萊恩けい 大洋たいようしゅう 20
ひだりうめけい 大洋たいようしゅう 2
しも曼伯ひしげ莫語けい 大洋たいようしゅう 2
りょ勒-維勒ひしげけい 南美みなみしゅう 1
うまかつ-かくけい 南美みなみしゅう 32
邁拉西にしけい 大洋たいようしゅう 3
うまけい 南美みなみしゅう 6
うま斯科けい 南美みなみしゅう 5
うまとう-だかろうけい 南美みなみしゅう 12
瑪雅けい 北美きたみしゅう 69
西にしともみぬのけい 大洋たいようしゅう 2
べいしか帕語けい 北美きたみしゅう 4
べいふさが-さくかつけい 北美きたみしゅう 17
こうむほこなんじらんやく姆語けい 大洋たいようしゅう 3
きよしひしげけい 南美みなみしゅう 1
きよし斯科かくけい 北美きたみしゅう 6
おさめとく內語けい 北美きたみしゅう 46
おさめ姆比夸拉けい 南美みなみしゅう 7
あまなんじ-つよしはてけい しゅう 1532
あま-撒哈ひしげけい しゅう 205
あま姆博らんけい 大洋たいようしゅう 5
きたぬの維爾けい 大洋たいようしゅう 4
きたともみ西にしけい 南美みなみしゅう 1
きただかさくけい おうしゅう/しゅう 34
おくたく-曼格安かくやすけい 北美きたみしゅう 177
帕諾けい 南美みなみしゅう 28
かわら西にしけい 大洋たいようしゅう 5
佩巴-ふりけい 南美みなみしゅう 2
佩努蒂亞けい 北美きたみしゅう 33
かわおもねけい 大洋たいようしゅう 2
かつおかけい 南美みなみしゅう 46
ひしげきよし-したふさがかわかつけい 大洋たいようしゅう 32
薩利まれけい 北美きたみしゅう 26
薩利かわらけい 南美みなみしゅう 3
ふさがおさめきちけい 大洋たいようしゅう 2
ふさがかわかつけい 大洋たいようしゅう 56
かんぞうけい しゅう 449
西にしけい 北美きたみしゅう 17
斯科けい 大洋たいようしゅう 7
莫穆おさめけい 大洋たいようしゅう 2
みなみぬの維爾けい 大洋たいようしゅう 9
中南なかみなみともみぬのけい 大洋たいようしゅう 22
とう坎納けい 南美みなみしゅう 6
侗台けい しゅう 92
とうひしげ斯科けい 北美きたみしゅう 2
瓊塔なんじ 北美きたみしゅう 2
たくなんじ-奎爾ともえけい 大洋たいようしゅう 24
たくさときり語族ごぞく 大洋たいようしゅう 56
たくたくおさめかつけい 北美きたみしゅう 12
またがしんいく內亞けい 大洋たいようしゅう 477
卡諾やすけい 南美みなみしゅう 25
かわけい 南美みなみしゅう 76
がらすひしげなんじけい おうしゅう/しゅう 37
がらす魯-帕亞けい 南美みなみしゅう 2
なおおもね茲特かつけい 北美きたみしゅう 61
かわら卡什けい 北美きたみしゅう 5
西にしともみぬのけい 大洋たいようしゅう 23
維托たくけい 南美みなみしゅう 6
まさだく莫語けい 南美みなみしゅう 4
耶勒-西新にしじんれつ顛語けい 大洋たいようしゅう 3
あまふさがかたりけい しゅう 2
ゆうおもねとくけい 大洋たいようしゅう 6
ゆう卡吉なんじけい しゅう 2
ゆうもと-かわらなみけい 北美きたみしゅう 2
扎穆けい 南美みなみしゅう 2
薩帕けい 南美みなみしゅう 7

而在つよしつよし出版しゅっぱんてきだい17はんそくれつりょう320けい索引さくいん包括ほうかつ225けい以及95しゅ獨立どくりつげんだい16はんよう增加ぞうかいちばいはん

たい民族みんぞくてき批評ひひょう

編輯へんしゅう

民族みんぞく作為さくい一個基督教背景的國際性語言學研究機構,在世ざいせいかいげん學界がっかいゆう很大てき知名度ちめいど,其中立ちゅうりつせいじゅんかくせい受到いち些人てき質疑しつぎ

たい資料しりょうてき中立ちゅうりつせいてき質疑しつぎ

編輯へんしゅう

作為さくいいち學術がくじゅつ機構きこう,「民族みんぞくてき中立ちゅうりつせいゆう卻受到質疑しつぎあずか爭論そうろんゆう其是あずかせいけいある閃米とくしょきょう相關そうかんてきげん分類ぶんるいてき領域りょういき

民族みんぞくてきげん認定にんてい標準ひょうじゅん主要しゅよう建立こんりゅうざい互通せいてき基礎きそうえいん而在げんかえ方言ほうげんてき認定にんていじょうあずか各國かっこく主流しゅりゅうげん學界がっかいゆう衝突しょうとつれい如,漢語かんご認定にんていためゆかり北方ほっぽう官話かんわ西北せいほく官話かんわ西南せいなん官話かんわすすむこう淮官ばなし粵語閩語客語かくご湘語平話へいわ贛語徽語ひとしとう獨立どくりつげんしょ組成そせいてきひろしげん,而在中國ちゅうごく大陸たいりくしょう學者がくしゃ它們認定にんていため漢語かんごてき方言ほうげん」,なみ批評ひひょう民族みんぞくてき做法。民族みんぞく琉球りゅうきゅうぶんため喜界きかいきた奄美あまみみなみ奄美あまみ德之島とくのしま沖永良部おきのえらぶ與論よろん國頭くにがみ中央ちゅうおう沖繩おきなわ宮古みやこ八重山やえやま與那國よなぐにひとしとう眾多獨立どくりつげん,而日本にっぽん本土ほんどてき許多きょた學者がくしゃ卻把琉球りゅうきゅうしょうさく琉球りゅうきゅう方言ほうげん」,作為さくいいち整體せいたいとうさく日本語にほんごてき方言ほうげんたいまち[10]

むぎ記者きしゃ{{link-de|Ole Stig Andersen|Ole Stig Andersen|おくとし·斯蒂かく·やす德森とくのもり}}のりみとめため民族みんぞくてき創立そうりつてき最初さいしょ動機どうきなみためりょうげんがく發展はってん,而是ためりょう傳播でんぱ基督教きりすときょう批評ひひょうせつ:「民族みんぞくてき核心かくしん調ちょう查世かいじょうてきげん,而是調ちょう查世かいじょうたいせいけい翻譯ほんやくてき需求。」(In its core Ethnologue is not a survey of the world's languges, but a survey of the world's need for Bible translations.)[11]

たい資料しりょう正確せいかくせいてき質疑しつぎ

編輯へんしゅう

ざい資料しりょうてき正確せいかくせい方面ほうめんゆかり於此計畫けいかく如此龐大,いん此「民族みんぞくしょ記錄きろくてき資料しりょううら不可避ふかひめん出現しゅつげんりょう許多きょた錯誤さくごいん而受到りょう批評ひひょうむぎ記者きしゃおくとし·斯蒂かく·やす德森とくのもり便びん批評ひひょう錯誤さくご百出ひゃくしゅつさいため荒唐こうとうてきゆうつとむ(Iu Mien)曾一度被民族語列為丹麥的一種語言,事實じじつじょう它是中國ちゅうごく南部なんぶようてきいちしゅ[11]

ざいまい一次的新版本中都會修正之前版本的一些錯誤,れい如一直到第十四版的發佈,いち些如ゆきだくかわらとうかたりげん陸續りくぞく加入かにゅう,而其うたいでんてきげん內馬がらすとうおさめのりうつりじょただし其他可能かのう存在そんざいてき錯誤さくごImraguen Senhaja de Srair Ghomara Kwavi Molengue Yauma Fer Yeni Hwla Ofayé てき資料しりょうそく仍然保留ほりゅうらい

まいり

編輯へんしゅう

註釋ちゅうしゃく

編輯へんしゅう

{{NoteFoot}}

參考さんこう文獻ぶんけん

編輯へんしゅう

引用いんよう

編輯へんしゅう

{{Reflist|30em}}

らいみなもと

編輯へんしゅう

{{refbegin}}

  • {{cite journal |last = Bright |first = William |year = 1986 |title = Book Notice on Ethnologue |journal = Language |volume = 62 |issue = 698 |language = en }}

{{refend}}

外部がいぶ連結れんけつ

編輯へんしゅう

Category:かたりげんがく Category:もう

  1. ^ {{cite web|url=http://www.whois.net/whois/ethnologue.com |title=ethnologue.com Whois Lookup & IP |publisher=Whois |date=2000-03-29 |accessdate=2014-07-13}}
  2. ^ {{Cite journal|last1=Lewis|first1=M. Paul|first2=Gary F.|last2=Simons|year=2010|title=Assessing Endangerment: Expanding Fishman’s GIDS|journal={{tsl|fr|Revue roumaine de linguistique||Romanian Review of Linguistics}}|volume=55|issue=2|pp=103–120|url=http://www-01.sil.org/~simonsg/preprint/EGIDS.pdf%7Cauthor=%7Caccess-date=2015-07-23%7Carchive-url=https://web.archive.org/web/20151227211312/http://www-01.sil.org/~simonsg/preprint/EGIDS.pdf%7Carchive-date=2015-12-27%7Cdead-url=yes}}
  3. ^ {{cite book|url=http://books.google.com/books?id=xtgop0ggcc8C&pg=PT379&lpg=PT379&dq=ethnologue+SIL&source=bl&ots=SwzyjZy5BE&sig=Q5vlb0BwKgFLsy6Ut20nCEXS0lA&hl=en&sa=X&ei=YvHBU7m0Lcb58AGZioGICQ&ved=0CEYQ6AEwCDge#v=onepage&q=ethnologue%20SIL&f=false |editor-last=Dutton |editor-first=Lee S. |title=Anthropological Resources: A Guide to Archival, Library, and Museum Collections |publisher=Routledge |date=2013-05-13 |accessdate=2014-07-13 |p=345 |isbn=9781134818860}}
  4. ^ Bright, William. 1986. "Book Notice on Ethnologue", Language 62:698.
  5. ^ {{cite news |newspaper=The New York Times |url = http://www.nytimes.com/2005/07/19/science/19lang.html?_r=0 |title=How Linguists and Missionaries Share a Bible of 6,912 Languages |first=Michael|last=Erard|date=July 19, 2005 }}
  6. ^ {{cite web |url = http://www.sil.org/iso639-3/scope.asp |title=Scope of denotation for language identifiers |publisher=SIL International |accessdate=2013-06-23 }}
  7. ^ {{cite book |url = http://books.google.com/books?id=aUxveGrrv-4C&pg=PA464&lpg=PA464&dq=ethnologue+SIL&source=bl&ots=mTVUneULVT&sig=JPy86-94n_qUnxvAvjYStnDk3gU&hl=en&sa=X&ei=tfHBU6CdL7OI8QHm-oCgDw&ved=0CD0Q6AEwBTgy#v=onepage&q=ethnologue%20SIL&f=false |title=Basic Linguistic Theory Volume 3: Further Grammatical Topics |first=R. M. W. |last=Dixon |publisher=Oxford University Press |date=2012-05-24 |accessdate=2014-07-13 |page = 464 |ISBN = 9780199571093 }}。
  8. ^ {{cite book | contribution = Ethnologue | first1 = Gary F. | last1 = Simons | first2 = Raymond G. | last2 = Gordon | volume = 4 | pages = 250–253 | title = Encyclopedia of Language and Linguistics | editor-first = Edward Kenneth | editor-last = Brown | edition = 2nd | publisher = Elsevier | year = 2006 | isbn = 978-0-08-044299-0|url=http://www-01.sil.org/~simonsg/preprint/ELL2%20Ethnologue.pdf}}
  9. ^ {{cite web |url = http://www.ethnologue.com/browse/families |title=Browse by Language Family |publisher=Ethnologue |accessdate=2015-03-05 }}
  10. ^ 亀井かめいたかし河野こうの六郎ろくろう千野ちの栄一えいいち 編著へんちょ言語げんごがくだい辭典じてんセレクション 日本にっぽん列島れっとう言語げんご三省堂さんせいどう (1997)
  11. ^ 11.0 11.1 Ethnologue - Languages of the World (Reviewed by Ole Stig Andersen, June 20th 2005)