(Translated by https://www.hiragana.jp/)
巴別塔 - 维基百科,自由的百科全书 とべ转到内容ないよう

ともえべつとう

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科ひゃっか自由じゆうてき百科ひゃっかぜん
ろうかれとく·勃鲁盖尔ところてきともえべつとう》(1563ねん
斯塔おっと·かみなりところ做的めい为《语言てき淆乱》(The Confusion of Tongues)てき版画はんが (1865)

ともえ比倫ひりんとうまれはくらいמִגְדַּל בָּבֶל‎,Migdal Bāḇēl);也译さくともえかいみみとう天主教てんしゅきょうおもえ高本たかもとともえべつとうある译爲つうてんとう),ほん犹太きょうとうおさめ·创世纪篇》(该书またしょうさくまれはくらい圣经》あるものきゅう约全书》)ちゅうてきいち故事こじ,说的じん类产せい不同ふどう语言てき起源きげんえいOrigin myth[1][2][3][4]ざい这个故事こじちゅう,一群只说一种语言的ひとざいだい洪水こうずいきさき从东かたらいいたりょうしめせまれはくらいשנער‎)地区ちく,并决ていざい这修けん一座いちざ城市じょうし一座いちざのう够通てんまとこうとう上帝じょうてい见此じょうがた就把们的语言みだれ,让他们再也不能ふのう明白めいはく对方てき意思いしなみ分散ぶんさんいたりょう世界せかい各地かくち

すえ一些现代学者的看法,ともえ别塔一些已知的建筑物之间存在联系,其中一个十分著名的就是“ほこりとく曼安きちかみ庙”,一座いちざよししんともえ比倫ひりん帝國ていこく国王こくおう帕拉薩爾おさむけんけんじさく达米亚てきかみ马尔もりかつてきとうだい约是ざいおおやけもとまえ610ねん建造けんぞう)。[5][6]这座“ともえ伦大金字塔きんじとうだか91まい(300えいじゃく)。亚历山大やまだい大帝たいていざいおおやけもとまえ331ねん左右さゆうれい拆毁这座しん庙好在原ありはらじょう建造けんぞうてき陵墓りょうぼ[7][8]ざい苏美尔故事こじおんむぎ卡尔おもねひしげとうおうえいEnmerkar and the Lord of Aratta中也ちゅうや现了相似そうじてきじょう节。[9]

あい故事こじ

[编辑]
中世ちゅうせい纪晚(约1370年代ねんだいとくこくてき一幅描绘修建巴别塔的绘画

創世そうせいだい11しょう1-9记录りょうともえ别城”てき故事こじとう时地じょうてきじん们都说同いち种语ごと当人とうにん们离开东かたきさき们来いたりょうしめせ拿之ざいさとにん们想かた设法烧砖こう让他们能够造一座城和一座高耸入云的塔来传播自己的名声,以免分散ぶんさんいた世界せかい各地かくち上帝じょうていらいいたひと间后いたりょう这座じょう这座とう,说一群只说一种语言的人以后便没有他们做不成的事了;于是上帝じょうていはた们的语言みだれ,这样们就不能ふのう听懂对方说什么了,还把分散ぶんさんいたりょう世界せかい各地かくち,这座城市じょうし也停どめりょうおさむけん。这座城市じょうし就被しょう为“ともえ别城”。圣经这样描写びょうしゃてき

4 们说,“らい吧,わが们要建造けんぞう一座いちざじょう一座いちざとうとう顶通てん,为了扬我们的めいまぬかれわが们被分散ぶんさんいた世界せかい各地かくち。”

5 ただし耶和华降临看いたりょう世人せじんしょ建造けんぞうてきしろとう

6 耶和华说,“哪,们都いち样的じん,说着同一どういつ种语ごと,如今们既しかのう做起这事,以后们想よう做的ごと就没ゆう成功せいこうてきりょう。”

7 让我们下ざいさとみだれ们的语言,让他们不能ふのう晓别人的じんてき意思いし

8 于是耶和华使分散ぶんさんいたりょう世界せかい各地かくち们也就停止ていし建造けんぞうじょう

9 いん为耶华在さとらんりょう天下でんか人的じんてきげん语,使つかい众人分散ぶんさんいたりょう世界せかい各地かくち所以ゆえんじょうめいさけべともえ别。

——創世そうせい11:4–9[10]

坍塌

[编辑]

《创世纪》ちゅう并没ゆうひさげ及任なんゆう关巴别塔毁灭てき事情じじょうただ说那些被らんりょう语言てきじん分散ぶんさんいたりょう世界せかい各地かくち并且停止ていしりょう建造けんぞう们的城市じょうしただしざい其他资料,如《禧年书》(だい10しょう18-27),克利かつとしやく斯·亚历山大やまだいまとしゅ稿こうだい10かん),おもねはいとうえいAbydenusまとしゅ稿こうだい5かんだい6かん),やく瑟夫斯てき《犹太书》1.4.3以及《西にしひしげしん》(だい3かん117-129)ちゅう则记载的上帝じょうていようだい风推たおせりょう这座とうざいべいとくひしげちゅう说,とう顶被烧毁,とうそこうめにゅうりょう大地だいちとう则立在原ありはらずい时间りゅう逝而不断ふだん遭到おかせ蚀。

词源

[编辑]

ともえ别塔”这个词从ぼつざいせいけい中出なかいで现过;经常ただ以“じょうとう”(אֶת-הָעִיר וְאֶת-הַמִּגְדָּל‬)てき样或しゃ就是“じょう”(הָעִיר‬)。“ともえ别”てき意思いし上帝じょうてい门”,みなもとおもね卡德なかてきbab-ilu𒁀𒀊 𒅋𒌋),babてき意思いし“门”,iluてき意思いし上帝じょうてい”。[11] すえ《圣经》ちゅうてきかい释,该城てき名字みょうじともえらいみなもと于希はくらいbalal意思いし混乱こんらん”。[12]

かい

[编辑]

主旨しゅし

[编辑]

这个故事こじかい释了“语言てき混乱こんらんえいconfusion of tongues”,也就じん类语げん样的原因げんいん故事こじてき主旨しゅしかみあずか人的じんてきそう”贯穿于“创世纪”以及“甸园ちゅうてき亚当なつ娃”てきじょう节中。[13] ざいおおやけもと1せいどるひしげ維奧·やく瑟夫斯ところちょてき对圣经的犹太かい释中,暴君ぼうくん宁录建造けんぞうともえ别塔てきそう以此傲慢ごうまんてき举动らい表示ひょうじ上帝じょうていてきくずただし,这部权威著作ちょさくざい当代とうだい也遭到りょういち些挑战,にん研究けんきゅうてきさらてき约瑟おっとざい文章ぶんしょう1、4、6かん大力だいりきせん扬的“文化ぶんか语言てきどうつぎせい”。[14] ざい部分ぶぶん文字もじちゅう上帝じょうていてきぎょう为不仅是对人类傲慢ごうまんてき惩罚,也是文化ぶんか样性てき缘由ともえ别塔做是“文明ぶんめいてき摇篮”。

体裁ていさい

[编辑]

ともえ别塔てき故事こじ(《创世纪》11.1–9)ぞく于释げん体裁ていさいてき故事こじ对一类现象的解释。释源体裁ていさいてき作品さくひんようらいかい释风ぞく习惯、仪式、地理ちりとくせい名称めいしょう其他现象来由らいゆてき叙事じょじ作品さくひん[15] ともえ别塔てき故事こじかい释了语言样化てき原因げんいん上帝じょうてい担心じん类会いん为过自由じゆう而而肆意しい妄为,所以ゆえん让语げん变得种多样。[16] 也正いん为如此,にん类被ぶんなりりょう不同ふどうてき语言ぐんたいさい不能ふのう明白めいはく对方てき话。

作者さくしゃらいげんこう

[编辑]

いちちょく以来いらいにん们认为《西にしてき作者さくしゃ西にしただしいたりょう19せい纪,ゆうがらす斯·しかごうもり提出ていしゅつりょう底本ていほん學說がくせつ[17] 认为《西にし经》ゆうよん个出处:耶和华文献ぶんけんJ)、罗兴文献ぶんけん(E)、かず祭祀さいし文献ぶんけん(P)かずさるいのち记作しゃ(D)。ざい这种かり说中,ともえ别塔てき故事こじ出自しゅつじ耶和华文献ぶんけんともえ别塔故事こじてき“释源たい叙事じょじ风格(まいり见上ぶん体裁ていさい”)认为典型てんけいてき耶和华文献ぶんけん风格。[16]

历史语境

[编辑]

圣经学者がくしゃ一定把创世纪解释为严格的历史事件的记录。[18] つきかん如此,ともえ别塔てきかみ话可以用其语さかいらいかい释。

19せい纪的“ともえ伦空中花なかはな”,かくちゅうてき背景はいけいともえ别塔”。

创世纪10:10ちゅう描述ともえ别塔(LXX:Βαβυλών)これ宁录王国おうこくてきいち部分ぶぶん。圣经ちゅう并没ゆうひさげ及是宁录れいおさむたてともみ别塔てきただしゆう许多文献ぶんけん资料认为ともえ别塔てきおさむたてかず宁录ゆう关。

创世纪11:9ちゅうひっさげいたまれはくらいなかてき“Babel”这两个字らいげん于动词“balal”,ざいまれはくらい语中为“使つかい困惑こんわくある使つかい混乱こんらん”。1せい纪的罗马犹太作家さっかどるひしげ維奧·やく瑟夫斯也有やゆう相似そうじてき论述,认为这座とうてき名字みょうじらいげん于希はくらい语Babel(βべーたαあるふぁβべーたλらむだ),意思いし混淆こんこう”。[19] 该词ざいななじゅう譯本やくほんちゅう对应てきまれ腊文ともえ”(Βαβυλὼνにゅー),词源おもね卡德なかてき“Bāb-ilim”,为“かみ门”,ゆびてきいにしえ苏美尔地区ちく(圣经ちゅうてきしめせ拿地)てきともえ伦神庙金字塔きんじとう。如今ともえ伦的遗迹保留ほりゅうざいひしげかつともえ比倫ひりんしょうてきまれひしげじょう附近ふきん

创世纪11:8–9还记载了ざいともえ别城废弃きさき,耶和华就はたざい《创世纪》だい十章所列出的居住在示拿地区的挪亞的子孙(“挪亞眾子”)分散ぶんさんいたりょう世界せかい各地かくち。一些人认为这与之前《创世纪》10:5しょ描述てき“这些人的じんてききさき裔将各国かっこくてきうみ岛分开居住きょじゅうかくずいかくてき方言ほうげん宗族そうぞく立国りっこくあずかきさきらいともえ别塔故事こじてき开场“时,天下てんか人的じんてきこうおんげん语都いち样。”(《创世纪》11:1)しょう矛盾むじゅん[20] ただし,这种观点てき成立せいりつ条件じょうけん10:5あずか11:1ちゅうてき发生てき事件じけん遵守じゅんしゅ严格てき时间さききさき顺序;ただし传统てき犹太基督教きりすときょうかい释是10:5ちゅうてき记载きさきざい11:9ちゅうさら详细てき记载ゆびてきどういちけんごときさきらいかい决《创世纪》10:511:8-9ちゅうあい矛盾むじゅん内容ないようてき底本ていほん學說がくせつ,该学说认为这些内容ないようてき不同ふどうらいげんざい造成ぞうせい内容ないよう矛盾むじゅんてき原因げんいん。圣经学者がくしゃ们猜おもえ《创世纪》ちゅうてき故事こじゆうよん个出处(J, E, P, D),10:5出自しゅつじ祭祀さいし文献ぶんけん”( P),而11:8-9(实际うえせい个巴别塔故事こじ)则出自しゅつじ“耶和华文献ぶんけん”(J)。

ともえ伦埃とく曼安きちしん

[编辑]
ほこりとく曼安きちしん庙的じゅうけん图,こう91まい(300えいじゃく)。

ほこりとく曼安きち(苏美尔语,为“天地てんちもとしん庙”)一座在巴比伦修建来供奉马杜克的神庙的名字。きさき著名ちょめいてきじゅうけん工作こうさくよしこうもとまえ6せい纪的しんともえ比倫ひりん帝國ていこく统治しゃ帕拉薩爾あまぬのきのえせい实施。すえ一些当代学者的看法,如ふみ蒂芬·L·哈里斯えいStephen L. Harris,圣经ちゅうともえ别塔てき故事こじ很有可能かのうざいともえ伦之しゅう”时期受到りょうほこりとく曼安きちしん庙的かげ响。[5]

帕拉薩爾还写どう最初さいしょてきとうざい古代こだい就已经建づくりりょう,“これぜんゆういち国王こくおう建造けんぞうりょう一座いちざ大地だいちななとう庙’,ただし顶端てき工程こうてい还没ゆう完成かんせい。很久以后,にん们逐渐废弃了这座しん庙,从此地震じしんかみなり电就不断ふだんてき摧毁はややめふとし阳晒てききれてき墙体;砖块开始瓦解がかい内部ないぶてき结构也早やめ变成いちうずたか废墟。[21]

もぐさ萨克·おもね西にし莫夫ざいてきおもね西にし莫夫圣经指南しなんえいAsimov's Guide to the Bibleいち书中猜想[22]うつし《创世纪》11:1-9内容ないようてきじん受到りょうとう时巴比倫ひりん帝國ていこく一座未能建造完成的神庙的启发,而且错误てき认为两个单词ぜん存在そんざい联系,并因此“《创世纪》てき作者さくしゃ认为“Babel"らいげん于希はくらい语中てき“babal”,其意思いし为‘杂乱てき’,‘迷惑めいわくてき’,‘混淆こんこうてき’”。

2011ねん学者がくしゃ们在ふみ柯源收藏しゅうぞうひんえいSchøyen Collectionちゅう发现りょうまでこん为止最早もはやてきほこりとく曼安きちしん庙的さく[23]ともえ别石ばしらとう”(如今てき名字みょうじ以追さかのぼいたおおやけもとまえ604-562ねんてきあまぬのきのえせい时期。[24]

まれ腊历史学しがくまれとくおおやけもとまえ440ねん)曾写いた过巴伦神庙,他称たしょう其为“ちゅう斯的神殿しんでん”,其中描述りょうしん庙的庞大。

ほん就已经破败不堪ふかんてきともえ伦神庙最终在亚历山大やまだい大帝たいていてき一次重建中毁于一旦。成功せいこうしょうとうてきかわらへんうつりいたりょう另一个地方ちほうただしきさきじゅうけん工作こうさく也随停止ていし

文献ぶんけん记载

[编辑]

《禧年书》

[编辑]

禧年书中有ちゅうういたりこん为止ゆう关巴别塔さい详细てき叙述じょじゅつ

们开はじめ建造けんぞうじょうとう们用烧砖,砖当せき头来よう们又拿石うるしとうはいどろせきうるし海水かいすい和希かずき纳尔てき泉水せんすい们用りょう四十三年的时间来建城和造塔。とうてき宽度ゆう203块砖。まい块砖てき长度高度こうどてきさんばいとうてき高度こうど5433うでじゃくまた2てのひら。〔とうてき墙〕长じゅうさん斯塔とく。(《禧年书》10:20-21,1913ねん查理译本)

《斐洛圣经古代こだい

[编辑]

《斐洛圣经古代こだいこれ最早もはや记述ゆう内容ないようてき作品さくひんいちだい约在こうもと70ねん),ただしじん普遍ふへん认为这本书并斐洛ところうつし。该书记载ゆび建造けんぞうともえ别塔てきじんただ含米とく王子おうじ宁录,还有闪米とく王子おうじ约坍以及みやびどる人的じんてき王子おうじ单的儿子芬内かつゆうじゅう二个人因为拒绝用砖造塔而被逮捕,其中包括ほうかつはくひしげとく、拿鹤约坍てき几个儿子,ただし约坍さい终还はたじゅう二个人从另外两个王子的盛怒之下救了出来。[25]

やく瑟夫斯的《犹太书》

[编辑]
Lucas van Valckenborchざい1594ねんしょてきともえ别塔”,现收藏しゅうぞう卢浮宫

犹太-罗马历史がくどるひしげ維奧·やく瑟夫斯ざいてき太古たいこえいAntiquities of the Jews》(だい约在こうもと94ねんなり书)しょ描述てき历史事件じけんざいまれはくせいけいちゅうしょ发现てき内容ないよう相近すけちか,而且其中还提いたりょうともえ别塔。ざい书中うつしいた宁录おさむたてりょう这座とう,而宁录则一个想让人们远离上帝的一个暴君。ざい这本书中,上帝じょうてい让人们变とく无法交流こうりゅう而不毁灭じん类的原因げんいんそく使だい洪水こうずい样的灾难也没のう让人们变とくけん诚。

すえ该书记载,宁录教唆きょうさじん们反こう藐视上帝じょうていてき。宁录汉姆てき孙子,诺亚てき儿子,ぼつゆう头发,ひじりょく惊人。劝人们不要ふようはた幸福こうふく归功于上帝じょうてい,就像いん他人たにん们才过得如此幸福こうふく样,还让じん们相しん自身じしんてきいさみ气造就了们如いまてき幸福こうふく生活せいかつざい识到无法将人まさと们因おそれ而对上帝じょうてい产生てき信仰しんこう转变なり对他能力のうりょくてき信任しんにんきさき就开はじめ实行暴政ぼうせいきさきらい众人听从宁录てき指示しじはた上帝じょうていてき屈服くっぷく做是一种软弱的行为;们开はじめ劳苦建造けんぞう一座いちざとう,丝毫也不敢怠慢たいまん这件ごとゆかり参与さんよおさむけんてきじん很多,とうけんてき很高,速度そくど也比ひと们预そうてきようかい。虽然とうけんとく很高,也很结实,ただし从远处看てき时候,にん们总かん觉它并没ゆう实际じょう么宏伟。们用瀝青れきせいらい烧砖,さいようどろ浆将砖块ねばごう所以ゆえんとうてき防水ぼうすい性能せいのう很好。とう上帝じょうていいた们的疯狂举动时,决定さい毁灭们,いん为他认为ぜん毁灭てき些罪じん(“だい洪水こうずいちゅうてきじん”)并没ゆう让他们从ちゅう吸取すいときょう训;ただし却让们之间产せいりょう不同ふどうてき语言,这让们陷にゅうりょう一片喧闹之中;いん为语ごと不同ふどう们再也不能ふのう听懂对方てき意思いし们当はつ建造けんぞうとうてき地方ちほう现在さけべ做“ともえ伦”,いん为那个能让他们自由じゆう交谈てき语言就是ざい这开はじめらんてき;“ともえ别”ざいまれはくらい语中てき意思いし就是“混乱こんらん”。

まれ腊的《ともえ鲁克启示录》

[编辑]

ともえ鲁克だいさん启示录えいThird Apocalypse of Baruch》(约出现于2せい纪)これにせてんなかてき一部いちぶ,描述りょう有罪ゆうざいてきじんかず正直まさなおてきじん在来ざいらいせいいたりょう应得てき惩罚奖励,些罪人中ひとなか就有当初とうしょあふ建造けんぞうともえ别塔てきじん[13] 这部作品さくひんちゅうともえ鲁克ゆう时以だいいち视角(ざい异象ちゅう)描述りょう些“建造けんぞうりょう一个向上帝表示不满的塔,しかきさきぬし便びんはた放逐ほうちくにん们的安息あんそくゆう时则かい以狗的形まとがた态出现在另一个地方ちほう

いん为那些为おさむたてともみ别塔建言けんげん献策けんさくてきじん,无数てきおとこじん女人にょにんせり烧制砖块。其中有ちゅうういち个女じんそく使つかいざい她快分娩ぶんべんてき时候也不まこと许离开,于是孩子ざい她烧砖的时候出世しゅっせりょう,她只のう孩子ざい围裙さとざい身上しんじょうしかきさき继续去烧砖。きさきらい上帝じょうてい现了,らんりょう们的语言,とう时他们正とうけんいた463うでじゃくだかひと们还曾拿一个尖锐的手钻想把天堂刺破,们高喊道“让我们看天堂てんどうよう泥土でいど铜还钢铁做成てき吧”。上帝じょうていいた们的ぎょう为后自然しぜんまこと许他们这么做,让人们变とくめくら,并且らんりょう们的语言,于是们就なりりょう现在てき样子。(《ともえ鲁克だいさん启示录》3:5-8)

べいとくひしげ

[编辑]

ひしげ文献ぶんけん记录りょう许多关于建造けんぞうともえ别塔てきかく种缘よし以及建造けんぞうしゃてき同意どうい图。すえ其中べいとくひしげてきいちへん文章ぶんしょうおさむけんとうてきじん们,犹太人的じんてき作品さくひん中称ちゅうしょう其为“ぶん离的いちだい”,说:“上帝じょうてい无权让自己じこ居住きょじゅう在天ざいてんどう,却把わが们留ざい凡间;いん此我们要けん一座いちざとうとうじょううえ一个拿着剑的塑像,让他おこりらい就像ざい上帝じょうていせん战一样”。

建造けんぞうともえ别塔仅是对上帝じょうてい表示ひょうじ不敬ふけい,也是对はくひしげおもて达不けい,亚伯ひしげ罕曾つげ建造けんぞうしゃ们要けん信仰しんこう上帝じょうてい文章ぶんしょうちゅう还提いたおさむけんとうてきじん上帝じょうていげん逊,说天堂てんどうごとへだた1656ねん就会摇晃一次好让天水能够倾倒在大地上,所以ゆえん们才要用ようようばしら天堂てんどう撑住防止ぼうし灾难さいつぎ发生。

とう时有些人甚至そう在天ざいてんどうちゅう发动对上帝じょうていてき战争(见《とう木德きとく》)。とう们见到しゃじょう天空てんくうてき掉到地面じめんきさき还在しずく时,们备受鼓まいいん为人们认为他们可以向居住きょじゅう在天ざいてんどうちゅうてきかみ们宣战了(见雅煞珥书9:12-36)。すえやく瑟夫斯かずひしげ以列谢圣あきら”14しょうてき说法,宁录教唆きょうさてきどう伙修たてともみ别塔てき主犯しゅはんただし其他てきまれはくらい文献ぶんけん则称宁录かずおさむけんとうてきひとぼつ什么关系。

すえまいとくひしげ什的记载,ゆう三分之一的巴别塔建造者受到上帝的惩罚,变成りょうはんにんはんてき怪物かいぶつ,而且放逐ほうちくいたりょうさん平行へいこう世界中せかいじゅう,如今们的孙还居住きょじゅうざい儿。[26]

なんじもんけい

[编辑]

ざいなんじもんけいちゅう,一位叫做雅列和他的家人在“ともえ别塔”时期こうしゅよびもとめ不要ふようみだれ们的语言。よし于他们的祈祷きとうしゅ保留ほりゅうりょう们的语言并且ゆび引他们去りょうめいため宁录てき山谷さんや们便从那儿坐せんらいいたりょうしゅう[27]

耶穌基督きりすと後期こうき聖徒せいと教會きょうかい一直都被告诉有关巴别塔的故事不是传说或寓言故事,而是实的历史事件じけん。“虽然如今许多じん认为ゆう关‘だい洪水こうずいかずともえ别塔’てき故事こじきょ构的,耶穌基督きりすと後期こうき聖徒せいと教會きょうかいてきじん却坚しん它们曾确实发せい过”。[28]

类似しん话、文化ぶんかかげ

[编辑]

苏美尔神话

[编辑]

苏美尔神话中有ちゅうう一个和巴别塔传说相似的故事,さけべ做“おんむぎ卡尔あずかおもねひしげとうおう”,[9] 讲的がらす魯克てきおんむぎ卡尔ようざいほこりさと建造けんぞう一座庞大的神庙并且要求おもねひしげとうひと贡献宝物ほうもつらい帮助おさむけん曾经ねん动咒语恳もとめしんおんもと恢复(かつかみなりだまてきこぼし译为“瓦解がかい”)有人ゆうじん居住きょじゅう地区ちくてき语言统一せい,也就とう时的斯巴图地区ちく、哈马兹地区ちく、苏美尔地区ちくおもね卡德地区ちく马尔图地区ちく,“すなおぜん天下てんか所有しょゆう受到おん泽眷顾的じん们都よう一种语言来称呼恩利尔”(ちゅう:“おん尔”为苏尔神话中てき主神しゅしん[29]

斯兰きょう传统

[编辑]
おもねとう纳斯·珂雪ところてき螺旋らせんともえ别塔”

兰经なか也有やゆういちへん《圣经》ちゅうてきともえ别塔故事こじ相似そうじてき描写びょうしゃただ过当ちゅうぼつゆうひさげ及塔てき名称めいしょう故事こじ背景はいけい也是ざい西にし时代てき埃及えじぷとほうろう让哈曼为建造けんぞう一座いちざ石塔せきとう也有やゆう说是土塔どとう),こう让他のうじょう天堂てんどう见到西にし[30]

而在兰经》2:102则提いたりょうともえ”这个名字みょうじただし故事こじ这样てき天使てんし哈努とく玛努とくこう部分ぶぶんともえ伦人传授魔法まほうきさきらい却又警告けいこく们说魔法まほういち种罪恶,们传授魔ほうただ对他们忠诚的こう验。[31] ざいまさたにとくまとしょおもねひしげはくげんえいLisān al-ʿArab》(Lisān al-ʿArab)ちゅう则提及了いち个更详细てきともえ尔”てき故事こじただし并没ゆうひっさげいたとうひと类被一阵大风挂到了一处他们后来称之为“ともえ尔”てき地方ちほう上帝じょうていざいざとはた不同ふどうてき语言分配ぶんぱい给他们,しかきさきようどう样的方式ほうしき将人まさと分散ぶんさんいたかく处。9せい纪的一位穆斯林神学家とう巴里ぱりざいてき书籍《さきあずかおうてき历史》ちゅう对此给出りょうさら详细てき叙述じょじゅつ:宁录ざいともえ建造けんぞうりょう这座とう上帝じょうてい毁了这座とうしかきさきとう时人类的语言,じょ亚语分化ぶんか为72种语ごと。13せい纪的另一名穆斯林历史学家,おもねぬの·菲達也说过同样的故事こじ,还补たかし上帝じょうていまこと许族长まれはく(亚伯ひしげ罕的祖先そせん保留ほりゅう最初さいしょてき语言,まれはくらいいん为他ぼつゆう参与さんよとうてき建造けんぞう[32]

すえ作家さっかYahiya Emerickてき观点,虽然斯兰传说ちゅう存在そんざい许多犹太基督教きりすときょうてきともえ别塔”故事こじ相似そうじてき成分せいぶんただし,圣经ちゅう上帝じょうてい将人まさと类按あきら语言不同ふどう而分开”てき中心ちゅうしん思想しそう却是かず斯兰きょう不同ふどうてき说,ざい斯兰きょうらい上帝じょうてい创造国家こっか为了让他们互しょう了解りょうかい而不はた们分开。[33]

爱尔兰传说

[编辑]

ざい一些爱尔兰文献,如《夺取爱尔兰记》かず學者がくしゃ讀本とくほんえいAuraicept na n-Éces》(Auraicept na n-Écesちゅうしょう们的传奇国王こくおうFenius Farsa选取りょうらん语言ちゅうてきせい华后はた它们融合ゆうごうざい一起かずき,创造りょうほことく尔语,也就あいなんじらんてき前身ぜんしん

西方せいほう文化ぶんか

[编辑]

歷史れきしげんがくいえ们一直在研究有关“单一语言てき论。从中世ちゅうせい纪一ちょくいた17せい纪,にん们一直在尝试找到仍在使用的“亚当语えいAdamic languageてき派生はせい语言。

ろうかれとく·勃鲁盖尔はばひと们所津津しんしん乐道てきともえ别塔》以罗马兽场为原がた,而后ゆう关巴别塔てき绘画(如古斯塔おっと·かみなりてき作品さくひんざい造型ぞうけいじょうさらぞう19せい纪探险家们在当地とうち发现てききよし斯林とう,其中著名ちょめいてきゆう薩邁ひしげだい清真きよざねてらM·C·ほこりしゃざい其表现这个故事こじてきこくちゅうさら风格てき几何构造。

作曲さっきょくやす东·鲁宾斯坦曾根そねすえ故事こじ创作りょう剧《ともえ别塔》(Der Thurm zu Babel)。

美国びくにまい蹈家Adam Darius曾于1993ねんざい伦敦てき當代とうだい藝術げいじゅつ學院がくいん上演じょうえん过一出用多种语言表演的"ともえ别塔"舞台ぶたい

どるさといばら·ろう1927ねんてき电影“だい都会とかいちゅうてきいち个闪かい镜头则展现了居住きょじゅうざい城市じょうしだか塔中たつちゅうてきじょう层人あずか居住きょじゅう在地ざいちてきこうじん间因かけしょう沟通而导致的不和ふわ。而这さい终也引发こうじんいん无法忍受にんじゅ恶劣てき工作こうさく环境而起义并摧毁りょう这座とう

A·S·はいやくとくざいてきしょう说《ともえ别塔》(1996)ちゅうさがせ讨了这样いち个问题:“语言能否のうひ分割ぶんかつ?如果不能ふのうてき话,为什么人们在交谈てき时候却不能ふのう理解りかい对方てき话呢?”[34]

其他あずかとうゆう关的传说

[编辑]

ざいしゅう中部ちゅうぶ还流传着许多かずともみ别塔相近すけちかてき传说。いち些作还将乔鲁ひしげだい金字塔きんじとうかずともみ别塔联系おこりらいただし也有やゆうじん认为二者没什么关系。道明どうみょうかい修道しゅうどう蒂亚ほこ·もり兰(1537-1588)しょう曾在すみ西にし哥被征服せいふくきさきひさざい乔鲁ひしげ从一个一百岁的神父口中听到过关于金字塔的叙述,说当阳光くびあきらいた地面じめんてき时候,巨人きょじん们便开始寻找ふとし阳;毫无成果せいかきさき们就建造けんぞうりょう一座いちざ直通ちょくつうてん际的とう。一位天堂中的王对此勃然大怒,命令めいれい天堂てんどうちゅうてき人民じんみん摧毁りょう这座とう,而且はた巨人きょじん分散ぶんさん开来。这个故事こじだい洪水こうずい”以及“语言てき混乱こんらんぼつゆう什么联系,ただしどるかみなり泽认为巨じん建造けんぞうてき这座とう以及们后らいてきてんかく一方都和巴别塔存在联系。[35]

ざい一个当地历史学家Fernando de Alva Cortés Ixtlilxóchitl(1565?-1648)认为出自しゅつじいにしえたく尔特かつ人的じんてき故事こじちゅうにん类在だい洪水こうずいきさき数量すうりょう急速きゅうそく增加ぞうか,而且还建造けんぞうりょう一座いちざ“zacuali”(为高とう),らい护他们免遭下一场次大洪水的灾难。ただし们的语言却被みだれ们也分散ぶんさんいた世界せかい各地かくち

而在たく赫诺おく哈姆ぞくじんえいTohono O'odham peopleてき另一个故事こじちゅうこうむとく苏马えいMontezuma (mythology)ざいだい洪水こうずいちゅう躲过一劫后变成了一个邪恶的人,そうよう建造けんぞう一座いちざ直通ちょくつう天堂てんどうてき房子ふさこただし上帝じょうていよう闪电击毁りょう这座房子ふさこ。(はんこうおっととくえいHubert Howe Bancroftだいさんかん,76页;ざい“亚利くわ那州なす历史”中也ちゅうや曾出现过这个故事こじ[36]

而根すえ戴维·利文としふみ斯通てき记载,ざいしゅうぐういたてき居住きょじゅうざいおんべい附近ふきんてきじん们就ゆう这样いち个传说,ただ过还うえりょうおさむけんしゃてき头被掉下らいてきあししゅ砸破りょう”( Missionary Travels,26しょう

ざい苏格兰社会しゃかいじん类学詹姆·乔治·どるかみなり爵士于1918ねん出版しゅっぱんてききゅう约中てき民俗みんぞくいち书中,记录りょうきゅう约中诸如“だい洪水こうずい”这样てき故事こじ以及世界せかい各地かくち传说间的相似そうじせい他用たようざいらくしん话集》ちゅう找到てき一个传说证实了利文斯通的描述。ざい这个故事こじちゅう,一群恶人用桅杆堆了一座塔想去追随“あま杨贝”——一个顺着蜘蛛网逃到天堂的造物主,这群じんきさき坍塌てき桅杆砸死りょうどるかみなり泽还记录りょういち个在しゅうおもねぜんつつみ地区ちく类似てき传说,ただ过把桅杆换成りょうかゆきねすえてき叙述じょじゅつ刚果ひろしくわあま也有やゆう过类てき传说——じん们把棍和树木うずたかおこりこうとう上月こうづきだま,结果しつ败了。[35] 还说印度いんどおもね萨姆くにてき卡尔じんえいKarbi people库基じんなか也有やゆう类似てき故事こじどるかみなり泽还认为缅甸かつ伦邦じん也受到亚伯ひしげ罕教てきかげ响——该民ぞく认为们的祖先そせんほん亚当てきだい30だいきさきかつ耶族ざい语言产生ぶん歧后,かつ伦族就从はらかつ耶族ぶん而移いたりょう现在てき地方ちほう注意ちゅういいたざいおもねとくだま勒尔蒂群岛也流传一个版本はんぽん叙述じょじゅつさとてきじん们语げん混乱こんらん导致无法たてしげるどおりてんぼう

ざいあまはくかず印度いんど北部ほくぶてきとう鲁人也有やゆう一个相似度极高的故事。(《Report of the Census of Bengal》,1872ねん,160页)

语言てき分化ぶんか

[编辑]

世界せかい各地かくち还流传着许多ゆう关神はた最初さいしょてき一种语言分化成好几种语言的传说,过这些传说中ぼつゆうひっさげいたあずかとうゆう关的事物じぶつじょりょうまれ腊神话中赫耳すみ混淆こんこう语言はさま使ちゅう斯让はじめらく纽斯えいPhoroneusてき故事こじがいどるかみなり泽还とく别提いたりょうざい肯尼亚てきかわら萨尼地区ちくおもね萨姆くにてき卡沙じん、澳大利おおとし遭遇そうぐうわん地区ちく福利ふくり迈杜じんえいMaiduおもねひしげ斯加とく林吉りんきちとくじん、以及危地きち马拉てきもときりじんちゅうりゅう传有ゆう类似てき故事こじ[37]

爱沙あまかみ话“语言てき调和”[38]なか也有やゆう类似てきじょう节。

中国ちゅうごくなお书》てき“绝地てんどおり

[编辑]

くに·すわえ语下》:あきらおう问于观射ちち,曰:「《しゅう书》しょ谓重、はじむまこと使天地てんち不通ふつうしゃなに也?わか无然,みんはた能登のとたかし?」对曰:「此之谓也。いにしえしゃみんかみ杂。みんしらげ爽不携贰しゃ,而又のう齐肃衷正,其智能ちのう上下じょうげ义,其圣のうこう远宣ろう,其明のうこう照之てるゆき,其聪のうがつ彻之,如是にょぜ则明しんくだこれざいおとこ曰觋,ざいおんな曰巫。使せいしん处位ぬし,而为牲器时服,而后使さき圣之きさき有光ありみつれつ,而能山川やまかわこれごう高祖こうそおもそう庙之ごとあきらきよしこれせい、齐敬つとむれい节之よろし仪之则、容貌ようぼうたかし忠信ちゅうしん质、禋洁ふく,而敬きょう明神みょうじんしゃ,以为しゅく使つかいめいせいきさきのうよん时之せい、牺牲ものたま帛之类、さいふく仪、つねりょうつぎぬしこれへい摄之、坛场これしょ上下じょうげかみ氏姓しせい,而心りつきゅうてんしゃ为之むね。于是乎有天地てんちかみみん类物かん谓五かんかくつかさ其序,あいらん也。みん以能ゆう忠信ちゅうしんかみただし以能有明ありあけとくみんしん异业,けい而不渎,かみくだこれよしみせいみん以物とおる,祸灾いたりもとめよう匮。 及少皞之おとろえ也,きゅうはじむらんとくみんしん杂糅,不可ふかかたぶつ夫人ふじんさくとおるいえ为巫,无有よう质。みん匮于祀,而不知ふち其福。烝享无度,みんしん同位どういみん渎齐めい,无有严威。かみ狎民则,蠲其为。よしみなまくだ,无物以享。祸灾荐臻,莫尽其气。颛顼受之,乃命みなみただしじゅうつかさたかし以属しんいのちせいはじむつかさ以属みん使つかい复旧つね,无相おかせ渎,谓绝てんどおり。……」

《书·吕刑》:“乃命じゅうはじむ,绝地てんどおり,罔有降格こうかく。”《なお书孔传》: “おもそく羲,はじむそく。尧命羲和てのひら天地てんちよん时之かん使つかいじんかみ扰,かくとく其序,谓绝てんどおりげん天神てんじん无有くだ地祇ちぎいたり於天,あきらあい。”

中国ちゅうごくかみ话传说:みかど时代,みんしん杂糅,かみ自由じゆうてき上天じょうてん下地したじ,而人也可以通过天はしご——そくこん仑山,みかどしょづくり往来おうらい于天间。颛顼对天间的秩序ちつじょ进行いちだいせい顿。いのちじゅう”(颛顼みかどてき孙子)两手たくてん,奋力じょう举;れいはじむ”(颛顼みかどてき孙子)两手按地,尽力じんりょく压。于是,天地てんち间的距离越来ごえくえつだい,以至于除りょうこん仑天はしご天地てんち间的どおりどうへだただん。颛顼还命令めいれいじゅうかずはじむぶん别掌かん天上てんじょう神事しんじ务及地上ちじょう神和しんわ人的じんてきごと务。此后,天地てんち间神じん经“じゅう”“はじむ”许可便びん不能ふのう够随便びん上天下かみてが

とうてき高度こうど

[编辑]

《创世纪》ちゅう并没ゆうひさげ及这とうてき高度こうど描写びょうしゃ这座とう时用てきとう顶通てん”(见《创世纪·だいじゅういちしょうだいよん),きさきらい这四个字成为形容某样事物高的吓人的俚语;这句话并带有にんなん傲慢ごうまんてき意思いしただ一种被人们用慣形容“こうてき一种表达而已。[39]ただし许多せい统的文学ぶんがく作品さくひんなかつつみ及了这座とうてき高度こうど

《禧年书》ちゅうひっさげいたともえ别塔だか5433うでじゃく2てのひら宽,相当そうとう于现ざいてき2,484まい(8,150えいじゃく),哈里はつとう高度こうどてきさんばいだい约是1.6えいさと。《ともえ鲁克だいさん启示录》ちゅう则提いたとうだか463うでじゃく大概たいがい211.8まい(695えいじゃく),在高ありだか324まい(1,063えいじゃくてきもぐさ菲爾鐵塔てっとう于1889ねんたて成之しげゆきまえ,它一直是人类历史上最高的建筑物。

なんじてきがくわがりゃくざい其大约是こうもと594ねんてき作品さくひんちゅう引用いんようりょうぜんいち历史がくおく罗修斯てき话(约是こうもと417ねん),“とうざい一处十分平坦的地面上沿四周展开修建的。墙体よう沥青烧制なりてき砖块接合せつごう而成,宽50うでじゃくこう200うでじゃくしゅう为470斯塔とくまいいち侧都ゆう25おうぎ,总共100おうぎ门。まいおうぎ门的门板じゅうふん巨大きょだい,而且みやこゆかりあお铜铸なりおく罗修斯还讲じゅつりょう许多这座じょう市有しゆう关的故事こじ,还说“虽然它是如此てき辉煌,ただしさい终还毁灭りょう存在そんざい。”

中世ちゅうせい纪的乔瓦あま·维拉あま认为“とうてきしゅう长是80英里えりこう4,000佩斯,そく5.92公里くり(3.68英里えり),あつたび1000佩斯,而一佩斯3えいじゃく。”[40] 14せい纪的ゆうしゃ约翰·曼德维尔也记载过ゆう关巴别塔てきこと,而且すえ当地とうちきょみんてき说法しょうとうてき高度こうど64どるたかし,也就13公里くり(8英里えり)。

17せい纪的历史がく维斯とくえいVerstegan则认どう伊西いにし尔的观点,说巴别塔だか5,164佩斯,相当そうとう于7.6公里くり(4.7英里えり),宽1,000佩斯,还引ようりょう约瑟おっとてき话:とうてき宽度其高さら长,あずか其称其为一座塔不如称其为一座山。引用いんようりょう一些匿名作家的话,们说とうてき螺旋らせん式台しきだい阶很宽,宽到のう为工じん动物提供ていきょう居所きょしょ,还有てき作家さっかしょうだい阶上还有田地でんちようらい参与さんよ建造けんぞうてき动物种植たにぶつ

J.E. Gordon博士はかせざいてき书《结构科学かがく事物じぶつ为什么不かいたおせ中也ちゅうや曾探讨过ともえ别塔てき高度こうど问题,うつしいたいし块的重量じゅうりょう大概たいがいごと立方りっぽうえいじゃく120磅(まい立方りっぽうおおやけじゃく2000せんかつ),而它们的こう强度きょうど通常つうじょうだい于6,000磅力ごと平方へいほうえいすん,也就4せんまん帕斯卡。计算表明ひょうめい,如果とうてき墙壁互相垂直すいちょく建造けんぞうてき话,ざい达到2.1公里くり(1.3英里えり高度こうどてき时候,とうそこ的石まといし块就かい压碎。ただし如果建造けんぞうてきとう锥形てき话,么希纳尔じん们早就在せき块撑じゅう自身じしん重量じゅうりょうぜん就因为氧气稀うす而呼吸困难了。”

分化ぶんかてき语言数量すうりょう

[编辑]

ゆう几部中世ちゅうせい纪的编年作品さくひん曾试图列举出ざいともえ别塔时代产生てき语言数量すうりょうよし于《创世纪》だいじゅうしょうLXXちゅうれつりょう诺亚きさきだいてき名字みょうじ,其中15个是みやびどるてき孙,30个是哈姆てき孙,27个是闪的孙,いん此巴别塔时期きさき一共产生了72种语げんてき说法便びん逐渐ひと接受せつじゅ过随时间推移すいいにん们对确切てき语言数量すうりょう依然いぜんゆう不同ふどうほう。(“ななじゅう译本”ちゅう“马苏ひしげぶんほんちゅうてきどう一章里多出了两个人物:爱丽萨和凯南,所以ゆえん早期そうきてきまれはくらい故事こじ传说,如《みつ西にし拿》ちゅう记载てきゆう70种语げん)。いち些持72种观てんてき早期そうき资料2せい纪的基督教きりすときょう学者がくしゃかつ莱曼とく(Stromata I, 21)まれ坡律陀(On the Psalms 9)てき作品さくひんざいじょ亚语文献ぶんけんCave of Treasures(约为こうもと350ねん),ほこり陂法あまてき针砭しゅうえいCave of Treasures》(约为こうもと375ねん)以及圣奥斯丁てき上帝じょうていしろ》16:6(约为410ねん中也ちゅうやつぎ现该数字すうじまれ坡律陀的编年だい一次试图列举出那72个人中ひとなかごといち个人名字みょうじ们会说这些语ごと

圣依西にしろくところうつしてき词源いち书(约成书于こうもと600ねん中也ちゅうや说是72种;从圣经摘录的诺亚きさきだいちゅう遗漏りょう约坍てききさきだい,而且がえ换了亚伯ひしげ罕和らくとくてききさきだい所以ゆえん总共ただゆう56个人めい还列举了とう时的いち国家こっかてき名字みょうじ如伦ともえいさお王国おうこくほう兰克王国おうこく。这份めい单对こんきさき些认为伦巴そこじんほうらん克人かつとどう样是みやびどるきさきだいてき作品さくひん产生りょう很大かげ响,如《れつ顛人てき歷史れきし》(约在こうもと833ねん),马苏だいてき黄金おうごん草原そうげんえいThe Meadows of Gold》(The Meadows of Gold,约在こうもと947ねん),al-Bakriてき道路どうろあずか王国おうこくえいBook of Roads and Kingdoms》(1068ねん),11せい纪的《Lebor Gabála Érenn》,以及まいとくひしげ什汇编集《Yosippon》(约在950ねん),《Chronicles of Jerahmee》かずみやび煞珥书》。

其他あずかともえ别时だい72种(ある70种)语言しょう关的文献ぶんけんゆう:Luccreth moccu Chiaraてき爱尔兰诗集《Cu cen mathair》(だい约为こうもと600ねん);斯历史学しがく きよし罕默とく·ほん·贾里尔·とう巴里ぱりてき爱尔兰僧侣书せき《Auraicept na n-Éces》かずさき与国よこくおうてき历史えいHistory of the Prophets and Kings》(约为こうもと915ねん);やすかく鲁-撒克逊对话集《Solomon and Saturn》;にわか罗斯てき往年おうねん纪事》(だい约为こうもと1113ねん);犹太てき卡巴ひしげ著作ちょさくBahir(おおやけもと1174ねん); 斯諾さと·斯蒂とくりょまつてき散文さんぶんほこりたち》(だい约为こうもと1200ねん);じょてき蜜蜂みつばち》(だい约为こうもと1221ねん);《Gesta Hunnorum et Hungarorum》(だい约为こうもと1284ねん;其中ひっさげいた70个“诺亚众子”ちゅう,闪的きさきだい数量すうりょう为22,哈姆てき为31,みやびどるてき则是17);维拉あまざい1300ねん给出てきかい释;以及まれはくらい人的じんてき《Midrash ha-Gadol》(14せい纪)。维拉あま曾说“ともえ别塔开始于大洪水こうずいきさき700ねん世界せかい诞生2354ねんきさき现了‘语言てき淆乱’。わが们发现他们用りょう107ねんてき时间らいおさむけんとう时候てきじん很长寿ことぶき”。ただし《Gesta Hunnorum et Hungarorum》ちゅうてき说法却是这项工程こうていざいだい洪水こうずいきさき200ねん就开はじめりょう

语言分化ぶんか为72种的观点一直延续到了后来。なにふさが·とく·おもね斯塔ざい1576ねんてき著作ちょさく《De procuranda indorum salute》以及一个世纪之后的やす东尼おく·维埃ひしげえいAntónio Vieiraところちょてき《Sermão da Epifania》ちゅう则惊异的表示ひょうじ“语言てき数量すうりょう可能かのう远不とめあずか此,いん为光ざい鲁和ともえ西にしてきちょ语言ちゅう存在そんざいすう百种彼此无法沟通的语言。

参考さんこう文献ぶんけん

[编辑]

引用いんよう

[编辑]
  1. ^ Metzger, Bruce Manning; Coogan, Michael D. The Oxford Guide To People And Places Of The Bible. Oxford University Press. 2004: 28 [22 December 2012]. ISBN 978-0-19-517610-0. (原始げんし内容ないようそん于2020-11-30). 
  2. ^ Levenson, Jon D. Genesis: introduction and annotations. Berlin, Adele; Brettler, Marc Zvi (编). The Jewish Study Bible. Oxford University Press. 2004: 29. ISBN 9780195297515. 
  3. ^ Graves, Robert; Patai, Raphael. Hebrew Myths: The Book of Genesis. Random House. 1986: 315 [2016-09-27]. (原始げんし内容ないようそん于2020-11-12). 
  4. ^ Schwartz, Howard; Loebel-Fried, Caren; Ginsburg, Elliot K. Tree of Souls: The Mythology of Judaism. Oxford University Press. 2007: 704 [2016-09-27]. (原始げんし内容ないようそん于2020-11-12). 
  5. ^ 5.0 5.1 Harris, Stephen L. Understanding the Bible. McGraw-Hill. 2002: 50–51. ISBN 9780767429160. 
  6. ^ Streck, Michael P. Die Stadt, an deren Freuden man nicht satt wird. DamalsえいDamals. Vol. Special volume. 2006: 11–28 とく语). 
  7. ^ Diodorus Siculus, 2.9.9; Strabo, Geography, 16.1.5.
  8. ^ R.J. van der Spek, "Darius III, Alexander the Great and Babylonian scholarship" in: Achaemenid History XIII (Leiden 2003), 289–346.
  9. ^ 9.0 9.1 Kramer, Samuel Noah. The "Babel of Tongues": A Sumerian Version 88 (1). 1968: 108–111.  |journal=ゆるがせりゃく (帮助)
  10. ^ 創世そうせい 11:4–9
  11. ^ Online Etymology Dictionary. Etymonline.com. [2013-11-07]. (原始げんし内容ないようそん于2017-07-23). 
  12. ^ Book of Genesis, 11:9
  13. ^ 13.0 13.1 Harris, Stephen L.えいStephen L. Harris, Understanding the Bible. Palo Alto: Mayfield. 1985.
  14. ^ Theodore Hiebert, 'The Tower of Babel and the Origin of the World's Cultures', Journal of Biblical Literature 126 (2007), pp. 29–58
  15. ^ Coogan, M. A Brief Introduction to the Old Testament: The Hebrew Bible in its Context. (Oxford University Press: Oxford 2009). p426
  16. ^ 16.0 16.1 Coogan, M. A Brief Introduction to the Old Testament: The Hebrew Bible in its Context. (Oxford University Press: Oxford 2009). p51
  17. ^ Benkinsopp, Joseph. "Introduction to the Pentateuch" in General and Old Testament Articles Vol 1 of The New Interpreter's Bible Commentary, edited by Leander E. Keck et al. (Nashville: Abingdon Press, Nashville 1994). p310
  18. ^ Levenson 2004だい11ぺーじ "How much history lies behind the story of Genesis? Because the action of the primeval story is not represented as taking place on the plane of ordinary human history and has so many affinities with ancient mythology, it is very far-fetched to speak of its narratives as historical at all."
  19. ^ Josephus, Antiquities, 1.4.3
  20. ^ How many languages were there before the Tower of Babel was built?. Skepticsannotatedbible.com. [2011-06-18]. (原始げんし内容ないようそん于2021-01-26). 
  21. ^ Jeffrey, Grant R. Unveiling Mysteries of the Bible. Crown Publishing Group. 2013-06-19 [2016-09-27]. ISBN 9780307508607. (原始げんし内容ないようそん于2020-05-19) えい语). 
  22. ^ Asimov, Isaac. Asimov's Guide to the Bible, vol.1 : The Old Testament. Avon BooksえいAvon Books. 1971: 54–55. ISBN 9780380010325. 
  23. ^ Ancient Texts Part of Earliest Known Documents. news.discovery.com. [2011-12-28]. (原始げんし内容ないようそん于2012-10-22). 
  24. ^ Babylonian History. Schoyen Collection.com. [2011-12-28]. (原始げんし内容ないようそん于2013-01-16). 
  25. ^ Pseudo Philo Chapter 6. Sacred-texts.com. [2011-06-18]. (原始げんし内容ないようそん于2021-02-25). 
  26. ^ The Inhabitants of the Seven Earths – Vol. 1 – Legends of the Jews – Louis Ginzberg. Classiclit.about.com. 2011-03-25 [2011-06-18]. (原始げんし内容ないようそん于2012-01-13). 
  27. ^ EtherえいBook of Ether Template:Lds
  28. ^ Parry, Donald W., The Flood and the Tower of Babel, EnsignえいEnsign (LDS magazine), January 1998 [2016-09-27], (原始げんし内容ないようそん于2019-02-06) 
  29. ^ 145f.页面そん档备份そん互联网档あん): an-ki ningin2-na ung3 sang sig10-ga den-lil2-ra eme 1-am3 he2-en-na-da-ab-dug4.
  30. ^ Pickthal, M. "Quran" (in English), Suras 28:36 and 40:36–37. Amana Publishers, UK 1996
  31. ^ Surat Al-Baqarah [2:102] – The Noble Qur'an – القرآن الكريم. Quran.com. [2013-11-07]. (原始げんし内容ないようそん于2021-02-24). 
  32. ^ Jewish Encyclopedia "Babel, Tower of"
  33. ^ The complete idiot's guide to ... – Google Books. Books.google.co.uk. [2011-06-18]. (原始げんし内容ないようそん于2020-11-12). 
  34. ^ Andreas Dorschel, 'Ach, Sie waren nicht in Oxford? Antonia S. Byatts Roman "Der Turm zu Babel"', in: Süddeutsche Zeitung Nr. 274 (25 November 2004), p. 16.
  35. ^ 35.0 35.1 Frazer, Folk-Lore in the Old Testament(1918), chap. 5.
  36. ^ Thomas Edwin Farish, Arizona Historian. Chapter Xvii. Papago And Sobaipuri. Southwest.library.arizona.edu. [2014-03-05]. (原始げんし内容ないようそん档于2015-01-13). 
  37. ^ Folk-lore in the Old Testament by James George Frazer, p. 384 ff.
  38. ^ Kohl, Reisen in die 'Ostseeprovinzen, ii. 251–255
  39. ^ T. Hiebert, 'The Tower of Babel and the Origin of the World's Cultures', Journal of Biblical Literature 126 (2007), p. 37
  40. ^ Selections from Giovanni's Chronicle in English页面そん档备份そん互联网档あん).

らいみなもと

[编辑]
  • Babel, Encyclopædia Britannica, 9th ed., Vol. III, New York: Charles Scribner's Sons: 178, 1878 .
  • Babel, Encyclopædia Britannica, 11th ed., Vol. III, Cambridge: Cambridge University Press: 91, 1911 .
  • Pr. Diego Duran, Historia Antiqua de la Nueva Espana (Madrid, 1585)
  • Ixtilxochitl, Don Ferdinand d'Alva, Historia Chichimeca, 1658
  • Lord Kingsborough, Antiquities of Mexico, vol. 9
  • H.H. Bancroft, Native Races of the Pacific States (New York, 1874)
  • Klaus Seybold, "Der Turmbau zu Babel: Zur Entstehung von Genesis XI 1–9," Vetus TestamentumえいVetus Testamentum (1976).
  • Samuel Noah Kramer, The "Babel of Tongues": A Sumerian Version, Journal of the American Oriental Society (1968).
  • Kyle Dugdale: Babel's Present. Ed. by Reto Geiser and Tilo Richter, Standpunkte, Basel 2016, ISBN 978-3-9523540-8-7 (Standpunkte Dokumente No. 5).

まいり

[编辑]

外部がいぶ链接

[编辑]