(Translated by https://www.hiragana.jp/)
月兔 - 维基百科,自由的百科全书 とべ转到内容ないよう

つきうさぎ

维基百科ひゃっか自由じゆうてき百科ひゃっかぜん
つきうさぎ
つきうさぎ搗藥ある搗麻糬的形象けいしょう
汉语名称めいしょう
繁体字はんたいじ つきうさぎたまうさぎ
あさ鲜语名稱めいしょう
諺文おんもん옥토끼
にち名称めいしょう
汉字 つきうさぎ

つきうさぎ,也叫たまうさぎざいいち神話しんわ傳說でんせつちゅう居住きょじゅうざいつきだまうえてきうさぎ目前もくぜんみとめためいんたいつきだま表面ひょうめんてき空想くうそうせい错视而产せいざい许多文化ぶんかちゅう特別とくべつてきみん间传说中,つね造成ぞうせいようけんきね捣研钵的形象けいしょう[1][2]ざい中国ちゅうごくしんちゅうがつうさぎざいつき宫陪とも嫦娥じょうが并搗くすり,而在日本にっぽん韩国,がつうさぎそくざい上面うわつらあさざい台灣たいわん也有やゆうがつうさぎ搗麻糬之せつ

历史

[编辑]

つきうさぎてき记载,しゅ见于こごめはらてきてん问》:“夜光やこうなんとく而又いく?厥利维何,而顾うさぎざいはら。”ざい西にし汉初てき马王うずたかいちごう汉墓帛画なかがつじょう绘有蟾蜍ひきがえるだまうさぎ刘向经通义》:“つき中有ちゅうううさぎあずか蟾蜍ひきがえるなにがつ,阴也;蟾蜍ひきがえる,阳也,而与うさぎ并,あきら阴系于阳也。”なか往往おうおう以兔ゆびだいがつ以下いかとうだいまえてきれい

  • じゅうきゅうしゅじゅうななさん明月めいげつ满,よんうさぎかけ
  • 庾信《宫调きょく》:金波きんぱらいしろうさぎじゃく木下きのした苍乌。
  • こう内殿うちどの赋新诗》うさぎかげ脉脉あきらきん铺,虬水滴滴てきてき泻玉壸。
  • こう总《赋得さん明月めいげつ满诗》:三五さんごうさぎなり,浮阴ひや复轻。
  • こう总《箫史きょく》:らいうさぎがつ满,きさき凤楼そら

中國ちゅうごく以外いがいてき版本はんぽん

[编辑]

ほんなまちゅう记载:きつね、獭、猴、うさぎごとてんいた修道しゅうどうしゃ处听どうぼうとしてんひでり修道しゅうどうしゃよく迁,四兽欲挽留各自寻找食。うさぎ忖无のう为力,于是とう火中かちゅう自己じこさく为食ぶつ修道しゅうどうしゃ显露みかど释天はたうさぎ绘于がつじょうさく为纪ねんざい日本にっぽんてき今昔こんじゃくぶつ语集なか也有やゆう类似故事こじうさぎてき伙伴变成りょうきつね猴。朝鮮ちょうせん童謠どうようしょうしろせん》(原名げんめい半月はんつき》,諺文おんもん반달)也提いたつき中有ちゅうううさぎ

现代参考さんこう

[编辑]
  • 1969ねん阿波あわ罗11ごうとう陆月だままえ,舱内てきふとむなし员曾ざい谈话ちゅうひっさげいた嫦娥じょうががつうさぎ[3]

はやし顿·约翰逊太そら中心ちゅうしん: Among the large headlines concerning Apollo this morning, there's one asking that you watch for a lovely girl with a big rabbit. An ancient legend says a beautiful Chinese girl called Chang-o has been living there for 4000 years. It seems she was banished to the Moon because she stole the pill of immortality from her husband. You might also look for her companion, a large Chinese rabbit, who is easy to spot since he is always standing on his hind feet in the shade of a cinnamon tree. The name of the rabbit is not reported.

はやし顿·约翰逊太そら中心ちゅうしんいまはやゆう许多ゆう关阿罗号てき重要じゅうよう消息しょうそく,其中有ちゅううじょう让你留意りゅうい个可爱的おんな孩,她带いちただだいうさぎざい一个古老的传说中,一个美丽的中国女孩嫦娥じょうがやめ经在さと生活せいかつりょう4000ねんすえ说她いん为偷りょう丈夫じょうふてき长生不老ふろう药而ながれいたつきだま。也许以找到她的同伴どうはん——一只巨大的兔子——它总站在かつら树的树荫,很容易ようい找到。うさぎてき名字みょうじ并没ゆう报道。

ともえ兹·おく尔德りん: Okay. We'll keep a close eye out for the bunny girl.

ともえ兹·おく尔德りんこうわが们会みつきり关注个兔女郎じょろう

图集

[编辑]

参考さんこう文献ぶんけん

[编辑]
  1. ^ The Great Hare.. [2013-02-21]. (原始げんし内容ないようそん于2012-12-09). 
  2. ^ Windling, Terri. The Symbolism of Rabbits and Hares.. [2013-02-21]. (原始げんし内容ないようそん档于2012-05-03). 
  3. ^ Apollo 11 Technical Air-to-Ground Voice Transcription (PDF), National Aeronautics and Space Administration: 181, [2013-02-21], (原始げんし内容ないようそん (PDF)于2021-02-03) 

外部がいぶ链接

[编辑]

まいり

[编辑]