(Translated by https://www.hiragana.jp/)
鲁米 - 维基百科,自由的百科全书 とべ转到内容ないよう

鲁米

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科ひゃっか自由じゆうてき百科ひゃっかぜん
重定しげさだこう魯米
魯米
くらいみみ茲密なんじしょうぬのえいBucaてき魯米雕像,こう23めーとる
あたまわが們的導師どうしمولانا‎)
われمولوی‎)
个人资料
出生しゅっしょう(1207-09-30)1207ねん9がつ30にち🇮🇷
逝世1273ねん12月17にち(1273さい—12—17)(66さい)🇮🇷
墓地ぼち みみあまうめがらすひしげ博物館はくぶつかん
宗教しゅうきょう信仰しんこう斯蘭きょう
民族みんぞくなみ斯人
年代ねんだい斯蘭黃金おうごん時代じだい
地区ちくはな剌子王國おうこく

魯姆まことこく

宗派しゅうはへりくだあま[6]
法理ほうり哈納菲法學派がくは
专业领域菲詩えいSufi poetry哈納菲教法學ほうがく
著名ちょめい思想しそう菲旋まいえいSufi whirlingきよしひしげ卡巴えいMuraqaba
著作ちょさく瑪斯おさめ
すな姆斯詩集ししゅうえいDiwan-e Shams-e Tabrizi
其中なかえいFihi Ma Fihi》🇮🇷
とうさと梅夫うめおひしげ維教だん
高級こうきゅう職位しょくい
くらいみみあまてき魯米

梅夫うめおひしげ·贾拉尔-おもねとく-ちょう·きよし罕默とく·鲁米なみ斯语مولانا جلال الدین محمد رومیみみ其语Mevlânâ Celâleddin Mehmed Rumi,1207ねん9がつ30にち—1273ねん12月17にち),つね简称鲁米いち出身しゅっしんだいろう大呼たいこ地區ちくてき詩人しじん哈乃斐派ほうもと斯蘭教法きょうほうがくせん)、がらす斯蘭教學きょうがくしゃ)、うまさとすすむ英語えいご:Maturidism)斯蘭教義きょうぎがくいえ[8]主義しゅぎ實踐じっせんしゃ[9][10]

魯米てき作品さくひんだいなみ斯語うつしなりただし部分ぶぶん詩句しく也以みみ其語[11]おもねひしげはく[12]まれ臘語[13][14][15]うつしなりざいあま創作そうさくてき瑪斯おさめみとめためさい代表だいひょうせいてきなみ斯語詩歌しか作品さくひんいち[16][17] 魯米てき影響えいきょうりょく超越ちょうえつぞくぐんぶん歧:朗人あきとおもねとみあせじんとうよし克人かつとみみ其人くらとくじんまれ臘人以及印度いんど大陸たいりくてききよし斯林欣賞てき精神せいしん遺產いさん[18][19] てき詩歌しか影響えいきょうなみ斯文しぶんがく,也影響えいきょうおく斯曼みみ其語察合だいひろし什圖くらとくがらすなんじはじめひしげてき文學ぶんがく傳統でんとう[18][20][21]

如今,魯米てき作品さくひん以其原始げんしげんざいだいろう和波わなみ斯語世界せかいこう泛閱讀。[22][23] てき詩歌しか以多しゅげん翻譯ほんやくなみ轉換てんかんなり各種かくしゅ格式かくしき。魯米ざいみみふさがはいしかみなみ很受歡迎かんげい[24],也是少數しょうすうこう西方せいほう世界せかい許多きょた讀者どくしゃ認識にんしき和喜かずよしあいてき斯蘭代表だいひょう人物じんぶついち[25][26][27]。魯米てき思想しそう也對くろかくなんじてき哲學てつがくさんせい影響えいきょう[28]

まいり

[编辑]

参考さんこう资料

[编辑]
  1. ^ 引用いんよう错误:ぼつゆう为名为UNESCOてき参考さんこう文献ぶんけん提供ていきょう内容ないよう
  2. ^ William Harmless, Mystics, (Oxford University Press, 2008), 167.
  3. ^ 引用いんよう错误:ぼつゆう为名为Balkhてき参考さんこう文献ぶんけん提供ていきょう内容ないよう
  4. ^ 4.0 4.1 引用いんよう错误:ぼつゆう为名为encyclopaedia1991てき参考さんこう文献ぶんけん提供ていきょう内容ないよう
  5. ^ C. E. Bosworth, 1988, BALḴ, city and province in northern Afghanistan, Encyclopaedia Iranica, on that time Afghanistan and some part of Turkish were belong to Persia which named Iran: Later, suzerainty over it passed to the Qarā Ḵetāy of Transoxania, until in 594/1198 the Ghurid Bahāʾ-al-Dīn Sām b. Moḥammad of Bāmīān occupied it when its Turkish governor, a vassal of the Qarā Ḵetāy, had died, and incorporated it briefly into the Ghurid empire. Yet within a decade, Balḵ and Termeḏ passed to the Ghurids’ rival, the Ḵᵛārazmšāh ʿAlāʾ-al-Dīn Moḥammad, who seized it in 602/1205-06 and appointed as governor there a Turkish commander, Čaḡri or Jaʿfar.In summer of 617/1220 the Mongols first appeared at Balḵ.页面そん档备份そん互联网档あん
  6. ^ The Complete Idiot's Guide to Rumi Meditations, Penguin Group: 48, [2019-11-13], (原始げんし内容ないようそん于2020-09-18) 
  7. ^ Ramin Jahanbegloo, In Search of the Sacred : A Conversation with Seyyed Hossein Nasr on His Life and Thought, ABC-CLIO (2010), p. 141
  8. ^ Ahmad, Imtiaz. "The Place of Rumi in Muslim Thought." Islamic Quarterly 24.3 (1980): 67.
  9. ^ Lewis, Franklin D. Rumi: Past and Present, East and West: The life, Teaching and poetry of Jalal Al-Din Rumi. Oneworld Publication. 2008: 9. How is that a Persian boy born almost eight hundred years ago in Khorasan, the northeastern province of greater Iran, in a region that we identify today as in Central Asia, but was considered in those days as part of the greater Persian cultural sphere, wound up in central Anatolia on the receding edge of the Byzantine cultural sphere, in what is now Turkey, some 1,500 miles to the west? 
  10. ^ Schimmel, Annemarie. The Mystery of Numbers. Oxford University Press. 7 April 1994: 51. These examples are taken from the Persian mystic Rumi's work, not from Chinese, but they express the yang-yin原文げんぶん如此 relationship with perfect lucidity. 
  11. ^ Annemarie Schimmel, The Triumphal Sun: A Study of the Works of Jalaloddin Rumi, SUNY Press, 1993, p. 193: "Rumi's mother tongue was Persian, but he had learned during his stay in Konya, enough Turkish and Greek to use it, now and then, in his verse."
  12. ^ Franklin Lewis: "On the question of Rumi's multilingualism (pp. 315–317), we may still say that he spoke and wrote in Persian as a native language, wrote and conversed in Arabic as a learned "foreign" language and could at least get by at the market in Turkish and Greek (although some wildly extravagant claims have been made about his command of Attic Greek, or his native tongue being Turkish) (Lewis 2008:xxi). (Franklin Lewis, "Rumi: Past and Present, East and West: The Life, Teachings and Poetry of Jalal al-Din Rumi," One World Publication Limited, 2008). Franklin also points out that: "Living among Turks, Rumi also picked up some colloquial Turkish."(Franklin Lewis, "Rumi: Past and Present, East and West: The Life, Teachings and Poetry of Jalal al-Din Rumi," One World Publication Limited, 2008, p. 315). He also mentions Rumi composed thirteen lines in Greek (Franklin Lewis, Rumi: Past and Present, East and West: The Life, Teachings and Poetry of Jalal al-Din Rumi, One World Publication Limited, 2008, p. 316). On Rumi's son, Sultan Walad, Franklin mentions: "Sultan Walad elsewhere admits that he has little knowledge of Turkish" (Sultan Walad): Franklin Lewis, Rumi, "Past and Present, East and West: The Life, Teachings and Poetry of Jalal al-Din Rumi, One World Publication Limited, 2008, p. 239) and "Sultan Valad did not feel confident about his command of Turkish" (Franklin Lewis, Rumi: Past and Present, East and West, Oneworld Publications, 2000, p. 240)
  13. ^ Δέδες, Δでるた. Ποιήματα τたうοおみくろんυうぷしろん Μαυλανά Ρουμή [Poems by Mowlānā Rūmī]. Τたうαあるふぁ Ιστορικά. 1993, 10 (18–19): 3–22. 
  14. ^ Meyer, Gustav. Die griechischen Verse im Rabâbnâma.. Byzantinische Zeitschrift. 1895, 4 (3). S2CID 191615267. doi:10.1515/byzs.1895.4.3.401. 
  15. ^ Greek Verses of Rumi & Sultan Walad. uci.edu. 22 April 2009. (原始げんし内容ないようそん档于5 August 2012). 
  16. ^ Gardet, Louis. Religion and Culture. Holt, P.M.; Lambton, Ann K.S.; Lewis, Bernard (编). The Cambridge History of Islam, Part VIII: Islamic Society and Civilization. Cambridge University Press. 1977: 586. It is sufficient to mention 'Aziz al-Din Nasafi, Farid al-Din 'Attar and Sa'adi, and above all Jalal al-Din Rumi, whose Mathnawi remains one of the purest literary glories of Persia 
  17. ^ C.E. Bosworth, "Turkmen Expansion towards the west" in UNESCO History of Humanity, Volume IV, titled "From the Seventh to the Sixteenth Century", UNESCO Publishing / Routledge, p. 391: "While the Arabic language retained its primacy in such spheres as law, theology and science, the culture of the Seljuk court and secular literature within the sultanate became largely Persianized; this is seen in the early adoption of Persian epic names by the Seljuk rulers (Qubād, Kay Khusraw and so on) and in the use of Persian as a literary language (Turkmen must have been essentially a vehicle for everyday speech at this time). The process of Persianization accelerated in the 13th century with the presence in Konya of two of the most distinguished refugees fleeing before the Mongols, Bahā' al-Dīn Walad and his son Mawlānā Jalāl al-Dīn Rūmī, whose Mathnawī, composed in Konya, constitutes one of the crowning glories of classical Persian literature."
  18. ^ 18.0 18.1 Rumi work translated into Kurdish. 30 January 2015. 
  19. ^ Seyyed, Hossein Nasr. Islamic Art and Spirituality. Suny Press. 1987: 115. Jalal al-Din was born in a major center of Persian culture, Balkh, from Persian speaking parents, and is the product of that Islamic Persian culture which in the 7th/13th century dominated the 'whole of the eastern lands of Islam and to which present day Persians as well as Turks, Afghans, Central Asian Muslims and the Muslims of the Indo-Pakistani subcontinent are heir. It is precisely in this world that the sun of his spiritual legacy has shone most brillianty during the past seven centuries. The father of Jalal al-Din, Muhammad ibn Husayn Khatibi, known as Baha al-Din Walad and entitled Sultan al-'ulama', was an outstanding Sufi in Balkh connected to the spiritual lineage of Najm al-Din Kubra. 
  20. ^ Rahman, Aziz. Nazrul: The rebel and the romantic. Daily Sun. 27 August 2015 [12 July 2016]. (原始げんし内容ないようそん档于17 April 2017). 
  21. ^ Khan, Mahmudur Rahman. A tribute to Jalaluddin Rumi. Daily Sun. 30 September 2018. 
  22. ^ Interview: 'Many Americans Love Rumi...But They Prefer He Not Be Muslim'. RadioFreeEurope/RadioLiberty. 9 August 2010 [22 August 2016] えい语). 
  23. ^ Interview: A mystical journey with Rumi. Asia Times. [22 August 2016]. 原始げんし内容ないようそん档于16 August 2010. 
  24. ^ Dîvân-i Kebîr Jalāl al-Dīn Rūmī. OMI – Old Manuscripts & Incunabula. [22 August 2016]. 
  25. ^ Saber, Indlieb Farazi. A tale of two Rumis – of the East and of the West. Al Jazeera. [2024-08-10] えい语). 
  26. ^ Tompkins, Ptolemy. Rumi Rules!. Time. 29 October 2002 [22 August 2016]. ISSN 0040-781X. 
  27. ^ Süleyman, Amir. Remembering Rumi: How he inspired the East and the West | Opinion. Daily Sabah. 2021-09-30 [2024-08-10] 美国びくにえい语). 
  28. ^ The Whisper that Echoed across the Seven Seas: Rumi in the Western Intellectual Milieu—Nonfiction by Talha —Eclectica Magazine v14n4. www.eclectica.org. [2024-08-10]. 
  • Majid M. Naini,The Mysteries of the Universe and Rumi's Discoveries on the Majestic Path of Love, Universal Vision & Research, 2002, ISBN 0-9714600-0-0 [1]页面そん档备份そん互联网档あん
  • Franklin Lewis, Rumi Past and Present, East and West, Oneworld Publications, 2000. ISBN 1-85168-214-7
  • Leslie Wines, Rumi: A Spiritual Biography, New York: Crossroads, 2001 ISBN 0-8245-2352-0.
  • Rumi's Thoughts, edited by Seyed G Safavi, London: London Academy of Iranian Studies, 2003.
  • Şefik Can, Fundamentals of Rumi's Thought: A Mevlevi Sufi Perspective, Sommerset (NJ): The Light Inc., 2004 ISBN 1-932099-79-4.

外部がいぶ链接

[编辑]

鲁米てき作品さくひん

[编辑]

鲁米てき生平おいだいら

[编辑]