平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)耶和
華說:「
我必將
猶大人從我面前趕出,如同趕出以色
列人一般,
我必棄掉我
從前所選擇的這城耶路撒冷
和我所說立我名的殿。」
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)耶和华说:“
我必将犹
大人从我
面前赶出,如同赶出以色
列人一般,
我必弃掉我从前
所选择
的这城耶路撒冷
和我所说立
我名的殿。”
聖經新譯本 (CNV Traditional)耶和
華說:「
我也要
把猶大從我面前趕走,
好像我把以色
列除去一樣。
我要丟棄
我所揀選
的城市耶路撒冷,以及
聖殿,
我曾說:『
我的名必立
在那裡。』」
圣经新译本 (CNV Simplified)耶和华说:「
我也要
把犹大从我
面前赶走,
好像我把以色
列除去一样。
我要丢弃
我所拣选
的城市耶路撒冷,以及圣殿,
我曾说:『
我的名必立
在那里。』」
繁體中文和合本 (CUV Traditional)耶
和 華 說 :
我 必
將 猶 大 人 從 我 面 前 趕
出 , 如
同 趕
出 以
色 列 人 一 般 ;
我 必 棄 掉
我 從 前 所 選 擇 的 這
城 ─ 耶
路 撒
冷 和 我 所 說 立 我 名 的 殿 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)耶
和 华 说 :
我 必
将 犹
大 人 从
我 面 前 赶
出 , 如
同 赶
出 以
色 列 人 一 般 ;
我 必 弃 掉
我 从
前 所 选 择
的 这
城 ─ 耶
路 撒
冷 和 我 所 说
立 我 名 的 殿 。
2 Kings 23:27 King James BibleAnd the LORD said, I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel, and will cast off this city Jerusalem which I have chosen, and the house of which I said, My name shall be there.
2 Kings 23:27 English Revised VersionAnd the LORD said, I will remove Judah also out of my sight, as I have removed Israel, and I will cast off this city which I have chosen, even Jerusalem, and the house of which I said, My name shall be there.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
I will remove.
列王紀下 17:18,20
所以耶和華向以色列人大大發怒,從自己面前趕出他們,只剩下猶大一個支派。…
列王紀下 18:11
亞述王將以色列人擄到亞述,把他們安置在哈臘與歌散的哈博河邊並瑪代人的城邑;
列王紀下 21:13
我必用量撒馬利亞的準繩和亞哈家的線砣,拉在耶路撒冷上;必擦淨耶路撒冷,如人擦盤將盤倒扣。
列王紀下 24:3
這禍臨到猶大人誠然是耶和華所命的,要將他們從自己面前趕出,是因瑪拿西所犯的一切罪,
列王紀下 25:11
那時護衛長尼布撒拉旦將城裡所剩下的百姓,並已經投降巴比倫王的人,以及大眾所剩下的人,都擄去了。
申命記 29:27,28
所以耶和華的怒氣向這地發作,將這書上所寫的一切咒詛都降在這地上。…
以西結書 23:32-35
主耶和華如此說:你必喝你姐姐所喝的杯,那杯又深又廣,盛得甚多,使你被人嗤笑譏刺。…
out of my sight.
詩篇 51:11
不要丟棄我,使我離開你的面,不要從我收回你的聖靈。
耶利米書 31:37
耶和華如此說:「若能量度上天,尋察下地的根基,我就因以色列後裔一切所行的棄絕他們。」這是耶和華說的。
耶利米書 33:24
「你沒有揣摩這百姓的話嗎?他們說:『耶和華所揀選的二族,他已經棄絕了。』他們這樣藐視我的百姓,以為不再成國。
耶利米哀歌 2:7
耶和華丟棄自己的祭壇,憎惡自己的聖所,將宮殿的牆垣交付仇敵。他們在耶和華的殿中喧嚷,像在聖會之日一樣。
My name.
列王紀下 21:4,7
在耶和華殿宇中築壇,耶和華曾指著這殿說:「我必立我的名在耶路撒冷。」…
列王紀上 8:29
願你晝夜看顧這殿,就是你應許立為你名的居所;求你垂聽僕人向此處禱告的話。
列王紀上 9:3
對他說:「你向我所禱告祈求的,我都應允了。我已將你所建的這殿分別為聖,使我的名永遠在其中,我的眼、我的心也必常在那裡。
鏈接 (Links)
列王紀下 23:27 雙語聖經 (Interlinear) •
列王紀下 23:27 多種語言 (Multilingual) •
2 Reyes 23:27 西班牙人 (Spanish) •
2 Rois 23:27 法國人 (French) •
2 Koenige 23:27 德語 (German) •
列王紀下 23:27 中國語文 (Chinese) •
2 Kings 23:27 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.