(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 約翰福音 7 聖經新譯本 (CNV Traditional)
やく翰福おん 7
せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)

耶穌てきおとうとおとうと不信ふしんほか

1這事以後いご,耶穌周遊しゅうゆうねがいざいなおふと往來おうらいいんためなおふとしじんおもえようころせ 2なおふと人的じんてきじゅうたなぶしかいいたりょう 3耶穌てきおとうとおとうと就對せつ:「你應とうはなれひらき這裡じょうなおふとこうゆずる你的門徒もんと也可以看所行しょぎょうてきこと 4いんためぼつ有人ゆうじんそう引人注目ちゅうもく,卻在くらしょ行事ぎょうじてき。你既しかくだり些事さじ,就應該向世人せじんあらわあかり自己じこ。」 5はららいれんてきおとうとおとうと不信ふしん 6耶穌就對們說:「てき時候じこうかえぼっゆういた,你們てき時候じこう卻常つね方便ほうべんてき 7世人せじん不能ふのう恨你們,卻憎恨我,いんためわがゆびしょう們的行為こうい邪惡じゃあくてき 8你們じょうふし吧!わが現在げんざいうえいんためてき時機じきかえぼっゆう成熟せいじゅく。」 9せつりょう這些ばなし以後いご,仍然じゅうざい

じゅうたなぶしざい殿しんがりうら教導きょうどうじん

10しか而,てきおとうとおとうとじょうふし以後いご也上ふし公開こうかい,卻是暗中あんちゅう 11ふしてき時候じこうなおふとしじんひろ找耶穌,せつ:「じんざい哪裡呢?」 12ぐん眾因紛紛ふんぷん議論ぎろんゆうてきせつ:「こうひと。」ゆうてきせつ:「欺騙眾人てき。」 13ただしぼっ有人ゆうじん敢公開講かいこうろんいんため怕猶たいじん

14ふしとうちゅう,耶穌うえきよし殿どの教導きょうどうじん 15なおふとしじん就希せつ:「這個人こじんぼつゆうがく,怎會通曉つうぎょう經書けいしょ呢?」 16耶穌せつ:「てき教訓きょうくんわが自己じこてき,而是於那わがてき 17ひとわか願意がんい遵行 かみてきむね,就會知道ともみち教訓きょうくん於 かみかえこれわが憑著自己じこてき意思いしせつてき 18憑著自己じこてき意思いしせつてきもとめ自己じこてき榮譽えいよただしひろもとめ來者らいしゃてき榮耀えいようてきさい真誠しんせいてきじんざいうらめんぼつゆう不義ふぎ

19西にし曾經りつほうでんきゅう你們嗎?你們竟然ぼつゆういち個人こじん遵行りつほう。你們ため甚麼いんもおもえようころせわが呢?」 20ぐん回答かいとう:「你是おにてきだれおもえようころせ你呢?」 21耶穌せつ:「わがくだりりょういちけんごと,你們以為まれ 22西にし曾經割禮かつれいでんきゅう你們(其實割禮かつれいしたがえ西にし開始かいしてき,而是したがえれつ開始かいしてき),いん此,你們ざい安息日あんそくび也給じんぎょう割禮かつれい 23如果じんざい安息日あんそくびぎょう割禮かつれいためてきよう遵守じゅんしゅ西にしてきりつほう麼我ざい安息日あんそくび使いち個人こじん全身ぜんしん健康けんこう,你們就向わが生氣せいき嗎? 24不要ふよう外貌がいぼう判斷はんだんじんそうようおおやけ公平こうへい平地ひらち判斷はんだんじん。」

基督きりすと嗎?

25當時とうじゆう些耶撒冷じんせつ:「這不們想ようころせてきじん嗎? 26你看,かえざい公開こうかい講話こうわ,竟然ぼつ有人ゆうじんたいせつ甚麼いんもなんみちかんちょう們真てきみとめため個人こじん就是基督きりすと嗎? 27わが們知どう個人こじんしたがえ哪裡らいてきただ基督きりすとらいてき時候じこうぼつ有人ゆうじん知道ともみちしたがえ哪裡らいてき!」 28當時とうじ耶穌ざい殿しんがりうら教導きょうどうじん大聲おおごえせつ:「你們以為認識にんしきわが,也知どうわがしたがえ哪裡らい,其實わが憑著自己じこてき意思いしらいてきただしわがてき真實しんじつてき,你們卻不認識にんしき 29しか而我認識にんしきいんためわがしたがえうららい,也是わがてき。」 30於是們想逮捕たいほただぼつ有人ゆうじん下手へたいんためてき時候じこうかえぼっゆういた 31ぐん中有ちゅうう許多きょたじんしんじりょう們說:「基督きりすとらいてき時候じこう所行しょぎょうてきかみあとのう這人所行しょぎょうてきさら嗎?」

ほうさいじんとうそう逮捕たいほ耶穌

32ほうさいじん聽見ぐん眾紛紛議ふんぎろん這些せき於耶穌的ごと祭司さいし長和おさわほうさいじん就派やく逮捕たいほ耶穌。 33於是耶穌せつ:「わが跟你們在一起的時候不多了,わがようかいいたわがてきうら 34你們ようひろ找我,卻找ちょわが所在しょざいてき地方ちほう,你們不能ふのうてき。」 35なおふとしじん彼此ひしせつ:「這個人こじんよういた哪裡使つかいわが們找しる呢?なんみちよういたきょざいまれ人中ひとなかてきなおふとしじんうら教導きょうどうまれ臘人嗎? 36せつ『你們ようひろ找我,卻找ちょわが所在しょざいてき地方ちほう,你們不能ふのうてき』這話,甚麼いんも意思いし呢?」

しんてきじんよう接受せつじゅ聖靈せいれい

37ふしてき最後さいご一天いってん,就是さい隆重たかしげてき一天いってん,耶穌站著だかこえせつ:「ひとわか渴了,以到わが這裡らいかつ 38しんじわがまとじん,就像せいけい所說しょせつてきしたがえてき腹中ふくちゅうようゆう流出りゅうしゅつかつすいてき江河こうがらい。」 39這話ゆびちょしんじてきじんよう接受せつじゅ聖靈せいれいせつてき聖靈せいれいかえぼっゆう降臨こうりんいんため耶穌還ぼつゆうどくちょ榮耀えいよう

ぐん眾因耶穌おこりりょう紛爭ふんそう

40ぐん眾中有人ゆうじん聽了這些ばなし,就說:「這真さき』!」 41另有じんせつ:「基督きりすと。」かえ有人ゆうじんせつ:「基督きりすとしたがえ出來できてき嗎? 42せいけいせつ基督きりすとだいまもるてき後裔こうえいしたがえだいまもる本鄉ほんごうはくつね出來できてき嗎?」 43ぐん眾因ため耶穌てき緣故えんこ,就起りょう紛爭ふんそう 44們中あいだ有人ゆうじんそう逮捕たいほ耶穌,ただぼつ有人ゆうじん下手へた

かんちょう不信ふしん耶穌

45やくかいいた祭司さいし長和おさわほうさいじんうら們就といやく:「你們ため甚麼いんもぼつゆうたいらい?」 46やく回答かいとう:「從來じゅうらいぼつ有人ゆうじんぞう這樣講話こうわてき!」 47ほうさいじんせつ:「れん你們也受りょう欺騙嗎? 48かんちょうあるほうさい人中ひとなかあいだゆうだれしんてき呢? 49いたり於這ぐん不明ふめいしろりつ法的ほうてきじん們是咒詛てき。」 50們當中有ちゅうういち個人こじん,就是以前いぜん來見くるみ耶穌てきあま哥德慕,たい們說: 51「如果さき聽取ちょうしゅ人的じんてき口供こうきょう,查明所作しょさてきことわが們的りつほう怎能じょうざい呢?」 52回答かいとう:「你也したがえ出來できてき嗎?你去こう查一,就知どうさきかいしたがえ興起こうきてき。」 53於是各人かくじんかいりょう。(後期こうき抄本しょうほんざいじょう7:53~8:11)

John 6
Top of Page
Top of Page