(Translated by
https://www.hiragana.jp/
)
加拉太書 1 在並行查看章節 (Parallel Chapters)
聖
せい
經
けい
>
加
か
拉
ひしげ
太
ふとし
書
しょ
1
◄
加
か
拉
ひしげ
太
ふとし
書
しょ
1
►
在
ざい
並行
へいこう
查看
章節
しょうせつ
(Parallel Chapters)
CUVMPT
CUVMPS
CSBT
CSBS
1
做
使徒
しと
的
てき
保
ほ
羅
ら
——
不
ふ
是
ぜ
由
よし
於人,也不
是
ぜ
藉著
人
じん
,乃是藉著耶穌
基督
きりすと
,
與
あずか
叫
さけべ
他
た
從
したがえ
死
し
裡
うら
復活
ふっかつ
的
てき
父
ちち
神
しん
——
1
做
使徒
しと
的
てき
保
ほ
罗——
不
ふ
是
ぜ
由
よし
于人,也不
是
ぜ
借着
かりぎ
人
じん
,乃是
借着
かりぎ
耶稣
基督
きりすと
,
与
あずか
叫
さけべ
他
た
从死
里
さと
复活
的
てき
父
ちち
神
しん
——
1
我
わが
保
ほ
羅
ら
做
使徒
しと
,
既
すんで
不
ふ
是
ぜ
出
で
於人,也不
是
ぜ
藉著
人
じん
,而是藉著耶穌
基督
きりすと
和
わ
使
し
他
た
從
したがえ
死人
しにん
中
ちゅう
復活
ふっかつ
的
てき
父
ちち
神
しん
;
1
我
わが
保
ほ
罗做
使徒
しと
,
既
すんで
不
ふ
是
ぜ
出
で
于人,也不
是
ぜ
藉着
人
じん
,而是藉着耶稣
基督
きりすと
和
わ
使
し
他
た
从死
人中
ひとなか
复活
的
てき
父
ちち
神
しん
;
2
和
わ
一切與我同在的眾弟兄,
寫
うつし
信
しん
給
きゅう
加
か
拉
ひしげ
太
ぶと
的
てき
各
かく
教會
きょうかい
。
2
和
わ
一切与我同在的众弟兄,
写
うつし
信
しん
给加
拉
ひしげ
太
ぶと
的
てき
各
かく
教会
きょうかい
。
2
我
わが
和
わ
所有
しょゆう
與
あずか
我
わが
在
ざい
一起的弟兄致加拉太的各教會:
2
我
わが
和
わ
所有
しょゆう
与
あずか
我
わが
在
ざい
一起的弟兄致加拉太的各教会:
3
願
ねがい
恩惠
おんけい
、
平安
へいあん
從
したがえ
父
ちち
神
しん
與
あずか
我
わが
們的
主
ぬし
耶穌
基督
きりすと
歸
かえり
於你們!
3
愿
すなお
恩惠
おんけい
、
平安
へいあん
从父
神
しん
与
あずか
我
わが
们的
主
ぬし
耶稣
基督
きりすと
归于你们!
3
願
ねがい
恩典
おんてん
與平
よへい
安
やす
從
したがえ
神
しん
我
わが
們的
父
ちち
和
わ
主
ぬし
耶穌
基督
きりすと
臨到你們!
3
愿
すなお
恩典
おんてん
与平
よへい
安
やす
从神
我
わが
们的
父
ちち
和
わ
主
ぬし
耶稣
基督
きりすと
临到你们!
4
基督
きりすと
照
あきら
我
わが
們父
神
しん
的
てき
旨
むね
意
い
,
為
ため
我
わが
們的
罪
ざい
捨己,
要
よう
救
すくい
我
わが
們脫
離
はなれ
這罪
惡
あく
的
てき
世代
せだい
。
4
基督
きりすと
照
あきら
我
わが
们父
神
しん
的
てき
旨
むね
意
い
,为我们的
罪
ざい
舍
しゃ
己
おのれ
,
要
よう
救
すくい
我
わが
们脱离这
罪
ざい
恶的
世代
せだい
。
4
基督
きりすと
照
あきら
著
ちょ
神
しん
我
わが
們父
的
てき
旨
むね
意
い
,
已
やめ
經
けい
為
ため
我
わが
們的
罪
ざい
孽獻
上
うえ
了
りょう
自己
じこ
,
為
ため
要
よう
把
わ
我
わが
們從
現今
げんこん
這邪
惡
あく
的
てき
世代
せだい
救出
きゅうしゅつ
來
らい
。
4
基督
きりすと
照
あきら
着
ぎ
神
しん
我
わが
们父
的
てき
旨
むね
意
い
,
已
やめ
经为
我
わが
们的
罪
ざい
孽献
上
うえ
了
りょう
自己
じこ
,为要
把
わ
我
わが
们从现今这邪恶的
世代
せだい
救出
きゅうしゅつ
来
らい
。
5
但
ただし
願
ねがい
榮耀
えいよう
歸
き
於神,
直
ちょく
到
いた
永
なが
永遠
えいえん
遠
とお
!
阿
おもね
們。
5
但
ただし
愿
すなお
荣耀归于
神
しん
,
直
ちょく
到
いた
永
えい
永
ひさし
远远!
阿
おもね
门。
5
願
ねがい
榮耀
えいよう
歸
き
於他,
直
ちょく
到
いた
永
なが
永遠
えいえん
遠
とお
!
阿
おもね
們。
5
愿
すなお
荣耀归于
他
た
,
直
ちょく
到
いた
永
えい
永
ひさし
远远!
阿
おもね
们。
CUVMPT
CUVMPS
CSBT
CSBS
6
我
わが
稀
まれ
奇
き
你們這麼
快
かい
離
はなれ
開
ひらき
那
な
藉著
基督
きりすと
之
の
恩
おん
召你們的,
去
さ
從
したがえ
別
べつ
的
てき
福音
ふくいん
。
6
我
わが
稀
まれ
奇
き
你们这么
快
かい
离开
那
な
借着
かりぎ
基督
きりすと
之
の
恩
おん
召你们的,
去
さ
从别
的
てき
福音
ふくいん
。
6
我
わが
感
かんじ
到
いた
驚
おどろき
奇
き
,你們這麼
輕易
けいい
地
ち
離
はなれ
棄了藉著
基督
きりすと
的
てき
恩典
おんてん
召喚
しょうかん
你們
的
てき
那
な
一
いち
位
い
,
轉向
てんこう
了
りょう
別
べつ
的
てき
福音
ふくいん
。
6
我
わが
感
かんじ
到
いた
惊奇,你们这么轻易
地
ち
离弃
了
りょう
藉着
基督
きりすと
的
てき
恩典
おんてん
召唤你们
的
てき
那
な
一
いち
位
い
,转向
了
りょう
别的
福音
ふくいん
。
7
那
な
並
なみ
不
ふ
是
ぜ
福音
ふくいん
,
不
ふ
過
か
有
ゆう
些人攪擾你們,
要
よう
把
わ
基督
きりすと
的
てき
福音
ふくいん
更改
こうかい
了
りょう
。
7
那
な
并不
是
ぜ
福音
ふくいん
,
不
ふ
过有些人搅扰你们,
要
よう
把
わ
基督
きりすと
的
てき
福音
ふくいん
更改
こうかい
了
りょう
。
7
其實
那
な
並
なみ
不
ふ
是
ぜ
另
一
いち
個
こ
福音
ふくいん
,而是
有
ゆう
些人
在
ざい
攪擾你們,
想
そう
要
よう
篡改
基督
きりすと
的
てき
福音
ふくいん
。
7
其实
那
な
并不
是
ぜ
另一个福
音
おん
,而是
有
ゆう
些人
在
ざい
搅扰你们,
想
そう
要
よう
篡改
基督
きりすと
的
てき
福音
ふくいん
。
8
但
ただし
無論
むろん
是
これ
我
わが
們,
是
ぜ
天上
てんじょう
來
らい
的
てき
使者
ししゃ
,
若
わか
傳
つて
福音
ふくいん
給
きゅう
你們,
與
あずか
我
わが
們
所傳
しょでん
給
きゅう
你們
的
てき
不同
ふどう
,
他
た
就應
當
とう
被
ひ
咒詛。
8
但
ただし
无论
是
ぜ
我
わが
们,
是
ぜ
天上
てんじょう
来
らい
的
てき
使者
ししゃ
,
若
わか
传福
音
おん
给你们,
与
あずか
我
わが
们所传给你们
的
てき
不同
ふどう
,
他
た
就应
当
とう
被
ひ
咒诅。
8
然
しか
而,就算
是
ぜ
我
わが
們,
或
ある
是
ぜ
天上
てんじょう
來
らい
的
てき
使者
ししゃ
,如果
向
こう
你們
傳
でん
講
こう
的
てき
福音
ふくいん
,
與
あずか
我
わが
們先
前
ぜん
所傳
しょでん
給
きゅう
你們
的
てき
不同
ふどう
,
他
た
就該受詛咒。
8
然
しか
而,就算
是
ぜ
我
わが
们,
或
ある
是
ぜ
天上
てんじょう
来
らい
的
てき
使者
ししゃ
,如果
向
こう
你们传讲
的
てき
福音
ふくいん
,
与
あずか
我
わが
们先
前
まえ
所
しょ
传给你们
的
てき
不同
ふどう
,
他
た
就该受诅咒。
9
我
わが
們已
經
けい
說
せつ
了
りょう
,
現在
げんざい
又
また
說
せつ
:
若
わか
有人
ゆうじん
傳
でん
福音
ふくいん
給
きゅう
你們,
與
あずか
你們
所領
しょりょう
受的
不同
ふどう
,
他
た
就應
當
とう
被
ひ
咒詛!
9
我
わが
们已经说
了
りょう
,现在
又
また
说:
若
わか
有人
ゆうじん
传福
音
おん
给你们,
与
あずか
你们
所
しょ
领受
的
てき
不同
ふどう
,
他
た
就应
当
とう
被
ひ
咒诅!
9
我
わが
們先
前說
ぜんせつ
過
か
,
現在
げんざい
我
わが
再說
さいせつ
:如果
有人
ゆうじん
向
こう
你們
傳
でん
講
こう
的
てき
福音
ふくいん
,
與
あずか
你們
先
さき
前
ぜん
所領
しょりょう
受的
不同
ふどう
,
他
た
就該受詛咒。
9
我
わが
们先
前
ぜん
说过,现在
我
わが
再
さい
说:如果
有人
ゆうじん
向
こう
你们传讲
的
てき
福音
ふくいん
,
与
あずか
你们
先
さき
前
まえ
所
しょ
领受
的
てき
不同
ふどう
,
他
た
就该受诅咒。
10
我
わが
現在
げんざい
是
ぜ
要
よう
得
とく
人的
じんてき
心
しん
呢,
還
かえ
是
ぜ
要
よう
得
とく
神
しん
的
てき
心
こころ
呢?
我
わが
豈
あに
是
ぜ
討人
的
てき
喜
き
歡嗎?
若
わか
仍舊討人
的
てき
喜
き
歡,
我
わが
就不
是
ぜ
基督
きりすと
的
てき
僕
ぼく
人
にん
了
りょう
。
10
我
わが
现在
是
ぜ
要
よう
得
とく
人的
じんてき
心
しん
呢,还是
要
よう
得
とく
神
しん
的
てき
心
こころ
呢?
我
わが
岂是讨人
的
てき
喜
き
欢吗?
若
わか
仍旧讨人
的
てき
喜
き
欢,
我
わが
就不
是
ぜ
基督
きりすと
的
てき
仆人
了
りょう
。
10
我
わが
現在
げんざい
到底
とうてい
是
ぜ
要
よう
得
とく
人的
じんてき
信任
しんにん
,
還
かえ
是
ぜ
要
よう
得
とく
神
しん
的
てき
信任
しんにん
呢?
難
なん
道
みち
我
わが
是
ぜ
想
そう
討人
的
てき
喜悅
きえつ
嗎?如果
我
わが
仍然討人
的
てき
喜悅
きえつ
,
我
わが
就不
是
ぜ
基督
きりすと
的
てき
奴僕
どぼく
了
りょう
。
10
我
わが
现在
到底
とうてい
是
ぜ
要
よう
得
とく
人的
じんてき
信任
しんにん
,还是
要
よう
得
とく
神
しん
的
てき
信任
しんにん
呢?难道
我
わが
是
ぜ
想
そう
讨人
的
てき
喜悦
きえつ
吗?如果
我
わが
仍然讨人
的
てき
喜悦
きえつ
,
我
わが
就不
是
ぜ
基督
きりすと
的
てき
奴
やつ
仆了。
CUVMPT
CUVMPS
CSBT
CSBS
11
弟
おとうと
兄
けい
們,
我
わが
告訴
こくそ
你們,
我
わが
素
もと
來所
らいしょ
傳
でん
的
てき
福音
ふくいん
不
ふ
是
ぜ
出
で
於人
的
てき
意思
いし
。
11
弟
おとうと
兄
けい
们,
我
わが
告
つげ
诉你们,
我
わが
素
もと
来所
らいしょ
传的
福音
ふくいん
不
ふ
是
ぜ
出
で
于人
的
てき
意思
いし
。
11
弟
おとうと
兄
けい
們,
我
わが
要
よう
你們
明白
めいはく
,
我
わが
所傳
しょでん
的
てき
福音
ふくいん
不
ふ
是
ぜ
按人
的
てき
意思
いし
,
11
弟
おとうと
兄
けい
们,
我
わが
要
よう
你们
明白
めいはく
,
我
わが
所
ところ
传的
福音
ふくいん
不
ふ
是
ぜ
按人
的
てき
意思
いし
,
12
因
いん
為
ため
我
わが
不
ふ
是
ぜ
從
したがえ
人
じん
領
りょう
受的,也不
是
ぜ
人
じん
教導
きょうどう
我
が
的
てき
,乃是
從
したがえ
耶穌
基督
きりすと
啟示
けいじ
來
らい
的
てき
。
12
因
いん
为我
不
ふ
是
ぜ
从人领受
的
てき
,也不
是
ぜ
人
じん
教
きょう
导我
的
てき
,乃是从耶稣基
督
とく
启示
来
らい
的
てき
。
12
因
いん
為
ため
我
わが
既
すんで
不
ふ
是
ぜ
從
したがえ
人
じん
領
りょう
受的,也不
是
ぜ
受人
教導
きょうどう
的
てき
,而是藉著耶穌
基督
きりすと
的
てき
啟示
けいじ
領
りょう
受的。
12
因
いん
为我
既
すんで
不
ふ
是
ぜ
从人领受
的
てき
,也不
是
ぜ
受人
教
きょう
导的,而是藉着耶稣
基督
きりすと
的
てき
启示领受
的
てき
。
13
你們聽見
我
わが
從前
じゅうぜん
在
ざい
猶
なお
太
ふとし
教
きょう
中
ちゅう
所行
しょぎょう
的
てき
事
こと
,怎樣
極力
きょくりょく
逼迫
ひっぱく
、
殘害
ざんがい
神
しん
的
てき
教會
きょうかい
,
13
你们听见
我
わが
从前
在
ざい
犹太
教
きょう
中
ちゅう
所行
しょぎょう
的
てき
事
こと
,怎样极力
逼迫
ひっぱく
、
残害
ざんがい
神
しん
的
てき
教会
きょうかい
,
13
你們聽說
過
か
我
わが
以前
いぜん
在
ざい
猶
なお
太
ふとし
教
きょう
中
ちゅう
的
てき
行事
ぎょうじ
為
ため
人
じん
:
我
わが
曾極
力
りょく
地
ち
逼迫
ひっぱく
神
しん
的
てき
教會
きょうかい
,
殘害
ざんがい
她。
13
你们听说过我
以前
いぜん
在
ざい
犹太
教
きょう
中
ちゅう
的
てき
行事
ぎょうじ
为人:
我
わが
曾极
力
りょく
地
ち
逼迫
ひっぱく
神
しん
的
てき
教会
きょうかい
,
残害
ざんがい
她。
14
我
わが
又
また
在
ざい
猶
なお
太
ふとし
教
きょう
中
ちゅう
,
比
ひ
我
わが
本國
ほんごく
許多
きょた
同
どう
歲
とし
的
てき
人
じん
更
さら
有
ゆう
長
ちょう
進
すすむ
,
為
ため
我
わが
祖宗
そそう
的
てき
遺傳
いでん
更
さら
加熱
かねつ
心
しん
。
14
我
わが
又
また
在
ざい
犹太
教
きょう
中
ちゅう
,
比
ひ
我
わが
本国
ほんごく
许多
同
どう
岁的
人
じん
更
さら
有
ゆう
长进,为我
祖宗
そそう
的
てき
遗传
更
さら
加
か
热心。
14
我
わが
在
ざい
猶
なお
太
ふとし
教
きょう
中
ちゅう
,
比
ひ
我
わが
本
ほん
族
ぞく
的
てき
許多
きょた
同輩
どうはい
更進
こうしん
一
いち
步
ほ
,
是
ぜ
一個對我祖先的傳統格外熱心的人。
14
我
わが
在
ざい
犹太
教
きょう
中
ちゅう
,
比
ひ
我
わが
本
ほん
族
ぞく
的
てき
许多
同
どう
辈更进
一
いち
步
ほ
,
是
ぜ
一个对我祖先的传统格外热心的人。
CUVMPT
CUVMPS
CSBT
CSBS
15
然
しか
而,
那
な
把
わ
我
わが
從
したがえ
母
はは
腹
はら
裡
うら
分別
ふんべつ
出來
でき
,
又
また
施
ほどこせ
恩
おん
召我
的
てき
神
かみ
,
15
然
しか
而,
那
な
把
わ
我
わが
从母
腹
はら
里分
さとぶん
别
出来
でき
,
又
また
施
ほどこせ
恩
おん
召我
的
てき
神
かみ
,
15
然
しか
而神,就是
當
とう
我
わが
在
ざい
母
はは
腹
はら
裡
うら
時
じ
就把
我
わが
分別
ふんべつ
出來
でき
、
又
また
藉著
他
た
的
てき
恩典
おんてん
召喚
しょうかん
我
が
的
てき
那
な
一
いち
位
い
,
樂
らく
意
い
15
然
しか
而神,就是
当
とう
我
わが
在
ざい
母
はは
腹
はら
里
さと
时就
把
わ
我
わが
分
ぶん
别
出来
でき
、
又
また
藉着
他
た
的
てき
恩典
おんてん
召唤
我
が
的
てき
那
な
一
いち
位
い
,乐意
16
既
すんで
然
しか
樂
らく
意
い
將
はた
他
た
兒
こ
子
こ
啟示
けいじ
在
あ
我
わが
心裡
しんり
,
叫
さけべ
我
わが
把
わ
他
た
傳
でん
在外
ざいがい
邦人
ほうじん
中
ちゅう
,
我
わが
就沒
有
ゆう
與
あずか
屬
ぞく
血氣
けっき
的
てき
人
じん
商量
しょうりょう
,
16
既
すんで
然
しか
乐意
将
はた
他
た
儿子启示
在
ざい
我
が
心
こころ
里
さと
,
叫
さけべ
我
わが
把
わ
他
た
传在
外
がい
邦人
ほうじん
中
ちゅう
,
我
わが
就没
有
ゆう
与
あずか
属
ぞく
血
ち
气的
人
じん
商量
しょうりょう
,
16
將
はた
他
た
的
てき
兒
じ
子
こ
啟示
けいじ
在
あ
我
わが
裡
うら
面
めん
,
好
こう
使
つかい
我
わが
在外
ざいがい
邦人
ほうじん
中
ちゅう
傳
でん
揚
よう
他
た
。
我
わが
沒
ぼつ
有
ゆう
立
りつ
刻
こく
與
あずか
人
ひと
商量
しょうりょう
,
16
将
はた
他
た
的
てき
儿子启示
在
ざい
我
わが
里
さと
面
めん
,
好
こう
使
つかい
我
わが
在外
ざいがい
邦人
ほうじん
中
ちゅう
传扬
他
た
。
我
わが
没
ぼつ
有
ゆう
立
りつ
刻
こく
与
あずか
人
ひと
商量
しょうりょう
,
17
也沒
有
ゆう
上
じょう
耶路撒冷
去
さ
見
み
那
な
些比
我先
われさき
做
使徒
しと
的
てき
,
唯
ただ
獨
どく
往阿
拉
ひしげ
伯
はく
去
さ
,
後
ご
又
また
回
かい
到
いた
大
だい
馬
うま
士
し
革
かわ
。
17
也没
有
ゆう
上
じょう
耶路撒冷
去
さ
见那些比
我先
われさき
做
使徒
しと
的
てき
,
唯
ただ
独
どく
往阿
拉
ひしげ
伯
はく
去
さ
,
后
きさき
又
また
回
かい
到
いた
大
だい
马士
革
かわ
。
17
也沒
有
ゆう
上
じょう
耶路撒冷
去
さ
見
み
那
な
些比
我先
われさき
做
使徒
しと
的
てき
,而是往阿
拉
ひしげ
伯
はく
去
さ
,
然
しか
後
ご
再
さい
回
かい
到
いた
大
だい
馬
うま
士
し
革
かわ
。
17
也没
有
ゆう
上
じょう
耶路撒冷
去
さ
见那些比
我先
われさき
做
使徒
しと
的
てき
,而是往阿
拉
ひしげ
伯
はく
去
さ
,
然
しか
后
きさき
再
さい
回
かい
到
いた
大
だい
马士
革
かわ
。
CUVMPT
CUVMPS
CSBT
CSBS
18
過
か
了
りょう
三年才上耶路撒冷去見磯法,
和
わ
他
た
同
どう
住
じゅう
了
りょう
十
じゅう
五
ご
天
てん
。
18
过了三年才上耶路撒冷去见矶法,
和
わ
他
た
同
どう
住
じゅう
了
りょう
十
じゅう
五
ご
天
てん
。
18
三
さん
年
ねん
以後
いご
,
我
わが
才
ざい
上
じょう
耶路撒冷
去
さ
見
み
磯
いそ
法
ほう
,
在
ざい
他
た
那
な
裡
うら
住
じゅう
了
りょう
十
じゅう
五
ご
天
てん
。
18
三
さん
年
ねん
以后,
我
わが
才
ざい
上
じょう
耶路撒冷
去
さ
见矶
法
ほう
,
在
ざい
他
た
那
な
里
さと
住
じゅう
了
りょう
十
じゅう
五
ご
天
てん
。
19
至
いたり
於別
的
てき
使徒
しと
,
除
じょ
了
りょう
主
ぬし
的
てき
兄弟
きょうだい
雅
みやび
各
かく
,
我
わが
都
と
沒
ぼつ
有
ゆう
看
み
見
み
。
19
至
いたり
于别
的
てき
使徒
しと
,
除
じょ
了
りょう
主
ぬし
的
てき
兄弟
きょうだい
雅
みやび
各
かく
,
我
わが
都
と
没
ぼつ
有
ゆう
看
み
见。
19
至
いたり
於其
他
た
的
てき
使徒
しと
,
除
じょ
了
りょう
主
ぬし
的
てき
弟
おとうと
弟
おとうと
雅
みやび
各
かく
,
我
わが
都
と
沒
ぼつ
有
ゆう
見
み
過
か
。
19
至
いたり
于其
他
た
的
てき
使徒
しと
,
除
じょ
了
りょう
主
ぬし
的
てき
弟
おとうと
弟
おとうと
雅
みやび
各
かく
,
我
わが
都
と
没
ぼつ
有
ゆう
见过。
20
我
わが
寫
うつし
給
きゅう
你們
的
てき
不
ふ
是
ぜ
謊話,這是
我
わが
在
ざい
神
かみ
面
めん
前說
ぜんせつ
的
てき
。
20
我
わが
写
うつし
给你们的
不
ふ
是
ぜ
谎话,这是
我
わが
在
ざい
神
かみ
面前
めんぜん
说的。
20
我
わが
現在
げんざい
所
しょ
寫
うつし
給
きゅう
你們
的
てき
,
看
み
哪,
是
ぜ
在
ざい
神
かみ
面前
めんぜん
寫
うつし
的
てき
,
我
わが
不
ふ
是
ぜ
在
ざい
說
せつ
謊。
20
我
わが
现在
所
しょ
写
うつし
给你们的,
看
み
哪,
是
ぜ
在
ざい
神
かみ
面前
めんぜん
写
うつし
的
てき
,
我
わが
不
ふ
是
ぜ
在
ざい
说谎。
21
以後
いご
我
わが
到
いた
了
りょう
敘利
亞
あ
和
かず
基
はじめ
利家
としいえ
境
さかい
內。
21
以后
我
わが
到
いた
了
りょう
叙
じょ
利
り
亚和
基
もと
利家
としいえ
境内
けいだい
。
21
後來
こうらい
,
我
わが
到
いた
了
りょう
敘利
亞
あ
和
わ
奇
き
里
さと
乞亞
地區
ちく
。
21
后
きさき
来
らい
,
我
わが
到
いた
了
りょう
叙
じょ
利
り
亚和
奇
き
里
さと
乞亚
地区
ちく
。
CUVMPT
CUVMPS
CSBT
CSBS
22
那
な
時
じ
,
猶
なお
太
ふと
信
しんじ
基督
きりすと
的
てき
各
かく
教會
きょうかい
都
と
沒
ぼつ
有
ゆう
見
み
過
か
我
が
的
てき
面
めん
,
22
那
な
时,犹太
信
しんじ
基督
きりすと
的
てき
各
かく
教会
きょうかい
都
と
没
ぼつ
有
ゆう
见过
我
が
的
てき
面
めん
,
22
那
な
時
じ
,
在
ざい
基督
きりすと
裡
うら
的
てき
猶
なお
太
ふと
各
かく
教會
きょうかい
,
還
かえ
沒
ぼっ
有
ゆう
見
み
過
か
我
が
的
てき
面
めん
。
22
那
な
时,
在
ざい
基督
きりすと
里
さと
的
てき
犹太
各
かく
教会
きょうかい
,还没
有
ゆう
见过
我
が
的
てき
面
めん
。
23
不
ふ
過
か
聽說「
那
な
從前
じゅうぜん
逼迫
ひっぱく
我
わが
們的,
現在
げんざい
傳
でん
揚
よう
他
た
原
はら
先
さき
所
しょ
殘害
ざんがい
的
てき
真道
まみち
」,
23
不
ふ
过听说“
那
な
从前
逼迫
ひっぱく
我
わが
们的,现在传扬
他
た
原
はら
先
さき
所
しょ
残害
ざんがい
的
てき
真道
まみち
”,
23
他
た
們只
是
ぜ
聽說:「
以前
いぜん
逼迫
ひっぱく
我
わが
們的
那
な
個人
こじん
,
現在
げんざい
卻在
傳
でん
揚
よう
他
た
曾經
殘害
ざんがい
過
か
的
てき
信仰
しんこう
。」
23
他
た
们只
是
ぜ
听说:“
以前
いぜん
逼迫
ひっぱく
我
わが
们的
那
な
个人,现在却在传扬
他
た
曾经
残害
ざんがい
过的
信仰
しんこう
。”
24
他
た
們就
為
ため
我
が
的
てき
緣故
えんこ
,
歸
かえり
榮耀
えいよう
給
きゅう
神
しん
。
24
他
た
们就为我
的
てき
缘故,归荣耀给
神
しん
。
24
他
た
們就
因
いん
我
が
的
てき
緣故
えんこ
不
ふ
住
じゅう
地
ち
榮耀
えいよう
神
しん
。
24
他
た
们就
因
いん
我
が
的
てき
缘故
不
ふ
住
じゅう
地
ち
荣耀
神
しん
。
現代
げんだい
標
しるべ
點
てん
和合本
わごうほん
(CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
现代标点
和合本
わごうほん
(CUVMP Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.
中
ちゅう
文
ぶん
標準
ひょうじゅん
譯本
やくほん
(CSB Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
中
ちゅう
文
ぶん
標準
ひょうじゅん
譯本
やくほん
(CSB Simplifiedl) ©2011 Global Bible Initiative.
Bible Hub