平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)他們被
石頭砸死,
被鋸成兩截,
被刀劍殺死,披著
綿羊、
山羊的皮四處漂泊,遭受
窮困、患難
和虐待。
中文标准译本 (CSB Simplified)他们被
石头砸
死,
被锯成两截,
被刀剑杀
死,披着绵羊、
山羊的皮四处
漂泊,遭受穷困、患难
和虐待。
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)被石頭打死,
被鋸鋸死,受試
探,
被刀殺,披著
綿羊、
山羊的皮各處奔跑,受
窮乏、患難、
苦害,
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)被石头打
死,
被锯锯
死,受试
探,
被刀杀,披着绵羊、
山羊的皮各处奔跑,受穷
乏、患难、
苦害,
聖經新譯本 (CNV Traditional)被石頭打死,
被鋸鋸死,(
後期抄本在此加
上「受試
探」)
被刀殺死。
他們披
著綿羊山羊的皮到處奔跑、受
窮乏、遭患
難、
被虐待;
圣经新译本 (CNV Simplified)被石头打
死,
被锯锯
死,(
後期抄本在此加
上「受试
探」)
被刀杀死。
他们披
着绵羊
山羊的皮到处奔跑、受穷
乏、遭患难、
被虐待;
繁體中文和合本 (CUV Traditional)被 石 頭 打 死 ,
被 鋸 鋸 死 , 受
試 探 ,
被 刀 殺 , 披
著 綿 羊 山 羊 的 皮 各 處 奔 跑 , 受
窮 乏 、 患
難 、
苦 害 ,
简体中文和合本 (CUV Simplified)被 石 头
打 死 ,
被 锯 锯
死 , 受 试
探 ,
被 刀 杀 , 披
着 绵
羊 山 羊 的 皮 各 处 奔 跑 , 受 穷
乏 、 患 难 、
苦 害 ,
Hebrews 11:37 King James BibleThey were stoned, they were sawn asunder, were tempted, were slain with the sword: they wandered about in sheepskins and goatskins; being destitute, afflicted, tormented;
Hebrews 11:37 English Revised Versionthey were stoned, they were sawn asunder, they were tempted, they were slain with the sword: they went about in sheepskins, in goatskins; being destitute, afflicted, evil entreated
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
stoned.
列王紀上 21:10,13-15
又叫兩個匪徒坐在拿伯對面,作見證告他說『你謗讟神和王了』。隨後就把他拉出去,用石頭打死。」…
歷代志下 24:21
眾民同心謀害撒迦利亞,就照王的吩咐,在耶和華殿的院內用石頭打死他。
馬太福音 21:35
園戶拿住僕人,打了一個,殺了一個,用石頭打死一個。
馬太福音 23:37
「耶路撒冷啊,耶路撒冷啊!你常殺害先知,又用石頭打死那奉差遣到你這裡來的人。我多次願意聚集你的兒女,好像母雞把小雞聚集在翅膀底下,只是你們不願意。
路加福音 13:34
耶路撒冷啊,耶路撒冷啊!你常殺害先知,又用石頭打死那奉差遣到你這裡來的人。我多次願意聚集你的兒女,好像母雞把小雞聚集在翅膀底下,只是你們不願意。
約翰福音 10:31-33
猶太人又拿起石頭來要打他。…
使徒行傳 7:58,59
把他推到城外,用石頭打他。作見證的人把衣裳放在一個少年人名叫掃羅的腳前。…
使徒行傳 14:19
但有些猶太人從安提阿和以哥念來,挑唆眾人,就用石頭打保羅,以為他是死了,便拖到城外。
哥林多後書 11:25
被棍打了三次,被石頭打了一次,遇著船壞三次,一晝一夜在深海裡。
were slain.
撒母耳記上 22:17-19
王就吩咐左右的侍衛說:「你們去殺耶和華的祭司,因為他們幫助大衛,又知道大衛逃跑,竟沒有告訴我。」掃羅的臣子卻不肯伸手殺耶和華的祭司。…
列王紀上 18:4,13
耶洗別殺耶和華眾先知的時候,俄巴底將一百個先知藏了,每五十人藏在一個洞裡,拿餅和水供養他們。…
列王紀上 19:1,10,14
亞哈將以利亞一切所行的和他用刀殺眾先知的事都告訴耶洗別。…
耶利米書 2:30
我責打你們的兒女是徒然的,他們不受懲治。你們自己的刀吞滅你們的先知,好像殘害的獅子。
耶利米書 26:23
他們就從埃及將烏利亞帶出來,送到約雅敬王那裡。王用刀殺了他,把他的屍首拋在平民的墳地中。
耶利米哀歌 4:13,14
這都因她先知的罪惡和祭司的罪孽,他們在城中流了義人的血。…
馬太福音 23:35-37
叫世上所流義人的血都歸到你們身上,從義人亞伯的血起,直到你們在殿和壇中間所殺的巴拉加的兒子撒迦利亞的血為止。…
路加福音 11:51-54
就是從亞伯的血起,直到被殺在壇和殿中間撒迦利亞的血為止。我實在告訴你們:這都要問在這世代的人身上。…
使徒行傳 7:52
哪一個先知不是你們祖宗逼迫呢?他們也把預先傳說那義者要來的人殺了,如今你們又把那義者賣了、殺了。
使徒行傳 12:2,3
用刀殺了約翰的哥哥雅各。…
in sheepskins.
列王紀下 1:8
回答說:「他身穿毛衣,腰束皮帶。」王說:「這必是提斯比人以利亞。」
馬太福音 3:4
這約翰身穿駱駝毛的衣服,腰束皮帶,吃的是蝗蟲、野蜜。
啟示錄 11:3
我要使我那兩個見證人穿著毛衣,傳道一千二百六十天。」
being destitute.
希伯來書 12:1-3
我們既有這許多的見證人,如同雲彩圍著我們,就當放下各樣的重擔,脫去容易纏累我們的罪,存心忍耐,奔那擺在我們前頭的路程,…
撒迦利亞書 13:9
我要使這三分之一經火,熬煉他們如熬煉銀子,試煉他們如試煉金子。他們必求告我的名,我必應允他們。我要說:『這是我的子民。』他們也要說:『耶和華是我們的神。』」
馬太福音 8:20
耶穌說:「狐狸有洞,天空的飛鳥有窩,人子卻沒有枕頭的地方。」
哥林多前書 4:9-13
我想神把我們使徒明明列在末後,好像定死罪的囚犯;因為我們成了一臺戲,給世人和天使觀看。…
哥林多後書 11:23-27
他們是基督的僕人嗎?我說句狂話,我更是!我比他們多受勞苦、多下監牢,受鞭打是過重的,冒死是屢次有的。…
哥林多後書 12:10
我為基督的緣故,就以軟弱、凌辱、急難、逼迫、困苦為可喜樂的,因我什麼時候軟弱,什麼時候就剛強了。
雅各書 5:10,11
弟兄們,你們要把那先前奉主名說話的眾先知當做能受苦、能忍耐的榜樣。…
鏈接 (Links)
希伯來書 11:37 雙語聖經 (Interlinear) •
希伯來書 11:37 多種語言 (Multilingual) •
Hebreos 11:37 西班牙人 (Spanish) •
Hébreux 11:37 法國人 (French) •
Hebraeer 11:37 德語 (German) •
希伯來書 11:37 中國語文 (Chinese) •
Hebrews 11:37 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.