(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 約翰福音 1:17 律法本是藉著摩西傳的,恩典和真理都是由耶穌基督來的。
やく翰福おん 1:17
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional)
いんためりつほう藉著西にしたまものてき恩典おんてんかず真理まり藉著耶穌基督きりすと而來てき

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)
いん为律ほう藉着西にし赐下てき恩典おんてんかず真理まり藉着耶稣基督きりすと而来てき

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
りつほうほん藉著西にしでんてき恩典おんてんかず真理まりよし耶穌基督きりすとらいてき

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
りつほうほん借着かりぎ西にし传的,恩典おんてんかず真理まりよし耶稣基督きりすとらいてき

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
りつほう藉著西にし頒布はんぷてき恩典おんてんかず真理まり卻是藉著耶穌基督きりすと而來てき

圣经しん译本 (CNV Simplified)
りつほう藉着西にし颁布てき恩典おんてんかず真理まり却是藉着耶稣基督きりすと而来てき

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
りつ ほう ほん ちょ 西にし でん てきおん てん よし 耶 穌 もと とく らい てき

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
りつ ほう ほん 西にしてきおん てん よし 耶 稣 もと とく らい てき

John 1:17 King James Bible
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.

John 1:17 English Revised Version
For the law was given by Moses; grace and truth came by Jesus Christ.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

the law.

やく翰福おん 5:45
不要ふようおもえわがざいちち面前めんぜんようつげ你們,ゆういちつげ你們てき,就是你們しょおおせよりゆきてき西にし

やく翰福おん 9:29
かみたい西にし說話せつわわが們知どうてきただ這個じんわが們不知道ともみちしたがえ哪裡らい!」

埃及えじぷと 20:1-17
かみ吩咐這一切いっさいてきはなしせつ:…

さるいのち 4:44
西にしざい以色れつじん面前めんぜんしょちんあきらてきりつほう

さるいのち 5:1
西にしはた以色れつ眾人召了らいたい們說:「以色れつじん哪,わが今日きょうあかつきさとし你們てきりつれい典章てんしょう,你們よう聽,學習がくしゅう,謹守遵行。

さるいのち 33:4
西にしはたりつほうでんきゅうわが們,作為さくいみやびかくかい眾的產業さんぎょう

使徒しとぎょうでん 7:38
這人曾在曠野あらのかい中和ちゅうわ西奈にしな山上さんじょう與那よなたい說話せつわてき天使てんしどうざいまたあずかわが們的祖宗そそうどうざいなみ且領受活潑的せい言傳ことづてきゅうわが們。

使徒しとぎょうでん 28:23
們和約定やくじょうりょう日子にっし,就有許多きょたじんいたてきぐうしょらいしたがえはやいたばんたい們講ろん這事,證明しょうめい神國しんこくてきみち,引摩西にしてきりつほうさき知的ちてきしょ,以耶穌的ごとすすむつとむ們。

うましょ 3:19,20
わが們曉とくりつほうじょうてきはなしたいりつほう以下いかひとせつてきこうふさがじゅう各人かくじんてきくちさけべひろしてきじん伏在ふくざいしん審判しんぱんした。…

うましょ 5:20,21
りつほうほんがい添的,さけべはんあらわただざいざい哪裡あらわおお恩典おんてん就更あらわりょう。…

哥林後書あとがき 3:7-10
用字ようじこくざい石頭いしあたまじょうぞくてきしょくごとなお且有榮光えいこう,甚至以色れつじんいん西にしめんじょうてき榮光えいこう不能ふのうてい睛看てき臉,這榮こうはらただしやややや退去たいきょてき;…

ひしげふとししょ 3:10-13,17
凡以ぎょうりつほう為本ためもとてきみやこただし咒詛てきいんためけい上記じょうきちょ:「凡不つねあきらりつほうしょ上所かみところ一切之事去行的,就被咒詛。」…

まれはく來書らいしょ 3:5,6
西にしためぼくにんざいかみてきぜんいえまことしか盡忠じんちゅうためよう證明しょうめい將來しょうらい必傳せつてきこと;…

まれはく來書らいしょ 8:8-12
所以ゆえんぬしゆびせめてき百姓ひゃくしょうせつ:「日子にっしはたいたわがようあずか以色れつなお大家たいか另立新約しんやく,…

grace.

やく翰福おん 8:32
你們必曉とく真理しんり真理しんり必叫你們とく自由じゆう。」

やく翰福おん 14:6
耶穌せつ:「わが就是道路どうろ真理しんり生命せいめいわか藉著わがぼつ有人ゆうじんのういたちちうら

創世そうせい 3:15
わがまたようさけべ你和女人にょにん彼此ひしためかたき,你的後裔こうえい女人にょにんてき裔也彼此ひしためかたき女人にょにんてき後裔こうえいようきず你的あたま,你要きずてき腳跟。」

創世そうせい 22:18
なみ且地じょう萬國都必因你的後裔得福,いんため聽從ちょうじゅうりょうてきばなし。』」

詩篇しへん 85:10
慈愛じあい誠實せいじつ彼此ひししょうぐう公義きみよし和平わへいやす彼此ひししょうおや

詩篇しへん 89:1,2
以斯ひしげじん以探てきくん誨詩。…

詩篇しへん 98:3
記念きねんこう以色れつ家所いえどころはつてき慈愛じあいところ憑的信實しんじつてき四極都看見我們神的救恩。

わたる迦書 7:20
你必按古おこりちかいおうもとわが們列てきばなしむかいみやびかくはつ誠實せいじつこうはくひしげ罕施慈愛じあい

みち福音ふくいん 1:54,55,68-79
扶助ふじょりょうてきぼくにん以色れつ,…

使徒しとぎょうでん 13:34-39
ろんいたかみさけべしたがえうら復活ふっかつ再歸さいき於朽壞,就這さませつ:『わが必將しょおうもとだいまもるひじりきよしもたれてき恩典おんてんたまものきゅう你們。』…

うましょ 3:21-26
ただし如今,かみてきざいりつほう以外いがいやめけいあらわあかり出來できゆうりつほうさきためしょう,…

うましょ 5:21
就如ざい做王さけべ人死ひとじにあきらさま恩典おんてん也藉ちょ做王,さけべじんいんわが們的ぬし耶穌基督きりすととく永生えいせい

うましょ 6:14
つみ不能ふのう做你們的ぬしいん你們不在ふざいりつほうした,乃在恩典おんてんした

うましょ 15:8-12
わがせつ基督きりすとためかみ真理まり做了受割禮かつれい人的じんてき執事しつじようあかししょおうもとれつてきばなし,…

哥林後書あとがき 1:20
かみてきおうもとろんゆう多少たしょうざい基督きりすとてき所以ゆえん藉著也都實在じつざいてきさけべしんいんわが們得榮耀えいよう

まれはく來書らいしょ 9:22
按著りつほう,凡物おおようきよしきよしてきわか流血りゅうけつつみ就不とく赦免しゃめんりょう

まれはく來書らいしょ 10:4-10
いんためこうぎゅうかず山羊やぎてきだん不能ふのうじょざい。…

まれはく來書らいしょ 11:39,40
這些じんいんしんじりょう美好みよしてき證據しょうこ,卻仍未得みとくちょしょおうもとてき。…

啟示けいじろく 5:8-10
すんで拿了書卷しょかん,四活物和二十四位長老就俯伏在羔羊面前,かく拿著きんもり滿了まんりょうてきかね。這香就是眾聖徒せいとてきいのり禱。…

啟示けいじろく 7:9-17
此後かんゆう許多きょたてきじんぼつ有人ゆうじんのうすうしたがえ各國かっこくかくぞくかくみんかくかたらいてき,站在たから羔羊面前めんぜん穿ほじ白衣はくい拿棕じゅえだ,…

鏈接 (Links)
やく翰福おん 1:17 そうせいけい (Interlinear)やく翰福おん 1:17 多種たしゅげん (Multilingual)Juan 1:17 西にしはんきばじん (Spanish)Jean 1:17 ほう國人くにびと (French)Johannes 1:17 とく (German)やく翰福おん 1:17 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)John 1:17 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
恩典おんてん真理しんりよし耶穌基督きりすとらいてき
16したがえ豐滿ほうまんてき恩典おんてんうらわが們都りょう受了,而且おんじょうおん17りつほうほん藉著西にしでんてき恩典おんてんかず真理まりよし耶穌基督きりすとらいてき 18從來じゅうらいぼつ有人ゆうじん見神けんしんただゆうざいちちふところうらてきどく生子おいごしょう表明ひょうめい出來でき
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
やく翰福おん 1:14
道成みちなりりょうにくじゅうざいわが們中あいだたかし充滿じゅうまん滿まんゆう恩典おんてんゆう真理しんりわが們也てき榮光えいこうせいちちどく生子おいごてき榮光えいこう

やく翰福おん 7:19
西にしあにでんりつほうきゅう你們嗎?你們卻沒ゆういち個人こじんもりりつほうため什麼いんもおもえようころせわが呢?」

やく翰福おん 8:32
你們必曉とく真理しんり真理しんり必叫你們とく自由じゆう。」

やく翰福おん 14:6
耶穌せつ:「わが就是道路どうろ真理しんり生命せいめいわか藉著わがぼつ有人ゆうじんのういたちちうら

やく翰福おん 18:37
かれひしげ就對せつ:「這樣,你是おう嗎?」耶穌回答かいとうせつ:「你說わがおうわがため此而せい,也為此來いた世間せけんとくためきゅう真理しんり作見さくみしょう。凡屬真理しんりてきじん就聽てきばなし。」

うましょ 5:21
就如ざい做王さけべ人死ひとじにあきらさま恩典おんてん也藉ちょ做王,さけべじんいんわが們的ぬし耶穌基督きりすととく永生えいせい

うましょ 6:14
つみ不能ふのう做你們的ぬしいん你們不在ふざいりつほうした,乃在恩典おんてんした

約翰福音 1:16
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)