(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 約翰福音 21:2 有西門彼得和稱為低土馬的多馬,並加利利的迦拿人拿但業,還有西庇太的兩個兒子,又有兩個門徒,都在一處。
やく翰福おん 21:2
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional)
當時とうじ西門にしもんかれさけべすすむもりてきうまてき迦拿じん拿旦ぎょう西にしひさしふとしてき兩個りゃんこかえゆうてき另外りょう門徒もんとせいざいいちおこり

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)
とう时,西にし门彼さけべすすむもり马的马、てき迦拿じん拿旦业、西にしひさしふとしてき两个儿子、还有てき另外两位门徒,せいざいいちおこり

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
ゆう西門にしもんかれとくしょうためていてきうまなみてき迦拿じん拿但ぎょうかえゆう西にしひさしふとしてき兩個りゃんこまたゆう兩個りゃんこ門徒もんとざいいちしょ

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
ゆう西にし门彼とくしょう为低马的马,并加てき迦拿じん拿但业,还有西にしひさしふとしてき两个儿子,またゆう两个门徒,ざいいち处。

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
當時とうじ西門にしもんかれしょうためそう生子いくこてきうまてき迦拿じん拿但ぎょう西にしひさしふとしてき兩個りゃんこかず另外兩個りゃんこ門徒もんと聚在いちおこり

圣经しん译本 (CNV Simplified)
とう时西门.かれしょう为「そう生子いくこてき马、てき迦拿じん拿但业、西にしひさしふとしてき两个儿子,かず另外两个门徒聚在いちおこり

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
ゆう 西にし もん かれ とく しょう ため てい てき うまなみ てき 迦 拿 じんただし ぎょうかえ ゆう 西にし ひさし ふとし てき りょう また ゆう りょう もん ざい いち しょ

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
ゆう 西にしかれ とく しょうてい てき 马 , 并 てき 迦 拿 じんただし 业 , 还 ゆう 西にし ひさし ふとし てき 两 个 儿 また ゆう 两 个 门 ざい いち 处 。

John 21:2 King James Bible
There were together Simon Peter, and Thomas called Didymus, and Nathanael of Cana in Galilee, and the sons of Zebedee, and two other of his disciples.

John 21:2 English Revised Version
There were together Simon Peter, and Thomas called Didymus, and Nathanael of Cana in Galilee, and the sons of Zebedee, and two other of his disciples.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

Thomas.

やく翰福おん 20:28
うませつ:「てきぬしてきかみ!」

Nathanael.

やく翰福おん 1:45-51
こむらりょく找著拿但ぎょうたいせつ:「西にしざいりつほう上所かみところうつしてき眾先しょてきいちわが們遇りょう,就是やく瑟的拿撒勒人耶穌。」…

Cana.

やく翰福おん 2:1,11
だいさんにちざいてき迦拿ゆうめとおやてきむしろせき,耶穌てき母親ははおやざいうら。…

やく翰福おん 4:46
耶穌またいたりょうてき迦拿,就是從前じゅうぜんへんすいためしゅてき地方ちほうゆういち大臣だいじんてきざいひゃくのう患病。

やくしょ 19:28
またいたよしはく崙、あい、哈們、拿,ちょくいた西にしひたすら大城おおしろ

Kanah.

うまふとし福音ふくいん 4:21,22
したがえうら往前はしまたおとうとけいにん,就是西にしひさしふとしてきみやび各和かくわ兄弟きょうだいやく翰,どう們的父親ちちおや西にしひさしふとざい船上せんじょうもう,耶穌就招よび們。…

鏈接 (Links)
やく翰福おん 21:2 そうせいけい (Interlinear)やく翰福おん 21:2 多種たしゅげん (Multilingual)Juan 21:2 西にしはんきばじん (Spanish)Jean 21:2 ほう國人くにびと (French)Johannes 21:2 とく (German)やく翰福おん 21:2 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)John 21:2 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
耶穌ざいひさげまいる海邊うみべ顯現けんげん
1些事さじ以後いご,耶穌ざいひさげまいる海邊うみべまたこう門徒もんと顯現けんげん怎樣顯現けんげんざい下面かめん2ゆう西門にしもんかれとくしょうためていてきうまなみてき迦拿じん拿但ぎょうかえゆう西にしひさしふとしてき兩個りゃんこまたゆう兩個りゃんこ門徒もんとざいいちしょ 3西門にしもんかれとくたい們說:「わがさかな。」們說:「わが們也你同。」們就うえりょうせん一夜並沒有打著什麼。…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
うまふとし福音ふくいん 4:21
したがえうら往前はしまたおとうとけいにん,就是西にしひさしふとしてきみやび各和かくわ兄弟きょうだいやく翰,どう們的父親ちちおや西にしひさしふとざい船上せんじょうもう,耶穌就招よび們。

うまふとし福音ふくいん 10:3
こむらりょくかずともみかいうま稅吏ぜいりうまふとし勒腓てきみやびかくかずいたるふとし

うま福音ふくいん 1:19
耶穌やや往前はしまた西にしひさしふとしてきみやびかく和雅かずまさかくてき兄弟きょうだいやく翰在船上せんじょうもう

みち福音ふくいん 5:10
てきおびただしばん西にしひさしふとしてきみやびかくやく翰也這樣。耶穌たい西門にしもんせつ:「不要ふよう怕,したがえこん以後いご你要とくじんりょう。」

やく翰福おん 1:45
こむらりょく找著拿但ぎょうたいせつ:「西にしざいりつほう上所かみところうつしてき眾先しょてきいちわが們遇りょう,就是やく瑟的拿撒勒人耶穌。」

やく翰福おん 2:1
だいさんにちざいてき迦拿ゆうめとおやてきむしろせき,耶穌てき母親ははおやざいうら

やく翰福おん 11:16
うままたたたえためてい,就對どう門徒もんとてきせつ:「わが們也去どう吧!」

約翰福音 21:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)