(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 馬可福音 14:5 這香膏可以賣三十多兩銀子賙濟窮人。」他們就向那女人生氣。
うま福音ふくいん 14:5
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional)
這香えき本來ほんらい以賣さん百多個銀幣,ふんきゅうきゅうじん。」們就せめ備那女人にょにん

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)
这香えき本来ほんらい以卖さん百多个银币,ふん给穷じん。”们就责备女人にょにん

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
這香あぶら以賣さん十多兩銀子賙濟窮人。」們就こう女人にょにん生氣せいき

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
这香あぶら以卖さん十多两银子周济穷人。”们就こう女人にょにんせい气。

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
這香あぶら以賣さん百多個銀幣,ようらい賙濟きゅうじん。」們就こう她發いか

圣经しん译本 (CNV Simplified)
这香あぶら以卖さん百多个银币,ようらい賙济穷人。」们就こう她发怒。

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
あぶら うり さん じゅう りょう ぎん ずみ きゅう じん 們 就 こう おんな じん せい

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
あぶら 以 卖 さん じゅう 两 银 しゅう 济 穷 じん 们 就 こう おんな じん せい 气 。

Mark 14:5 King James Bible
For it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. And they murmured against her.

Mark 14:5 English Revised Version
For this ointment might have been sold for above three hundred pence, and given to the poor. And they murmured against her.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

pence.

うまふとし福音ふくいん 18:28
ぼくにん出來できぐうてき一個同伴欠他十兩銀子,便びん揪著,掐住てきのど嚨,せつ:『你把しょかけてきかえわが!』

*marg:

やく翰福おん 6:7
こむらりょく回答かいとうせつ:「就是じゅうりょう銀子ぎんすてきもちさけべ們各じんどもいちてん也是夠的。」

have been given.

やく翰福おん 12:5,6
せつ:「這香あぶらため什麼いんもうれさん十兩銀子賙濟窮人呢?」…

やく翰福おん 13:29
有人ゆうじんいんなおだいおびちょぜに囊,以為耶穌たいせつ「你去かいわが們過ぶししょ應用おうようてき東西とうざい」,あるさけべ拿什麼賙ずみきゅうじん

以弗所書ところがき 4:28
從前じゅうぜん偷竊てき不要ふようさい偷,そうよう勞力ろうりょくおやしゅ做正けいごと,就可有餘ゆうよふんきゅうかけしょうまとじん

And they.

埃及えじぷと 16:7,8
晨,你們よう耶和はなてき榮耀えいよういんため耶和はな聽見你們こう他所よそはつてき怨言えんげんりょうわが們算什麼いんも,你們竟向わが們發怨言えんげん呢?」…

さるいのち 1:27
ざいとばり篷內はつ怨言えんげんせつ:『耶和はないんため恨我們,所以ゆえんはたわが們從埃及えじぷと地領ちりょう出來できよう交在摩利まり人手ひとでちゅうじょほろびわが們。

詩篇しへん 106:25
ざい自己じこちょう篷內はつ怨言えんげん聽耶かずはなてき聲音こわね

うまふとし福音ふくいん 20:11
們得りょう,就埋怨家主やぬしせつ

みち福音ふくいん 15:2
ほうさいじん和文わぶんわたし議論ぎろんせつ:「這個人こじん接待せったい罪人ざいにんまたどう們吃めし。」

やく翰福おん 6:43
耶穌回答かいとうせつ:「你們不要ふよう大家たいか議論ぎろん

哥林前書ぜんしょ 10:10
你們也不要ふようはつ怨言えんげんぞう們有はつ怨言えんげんてき,就被めついのちてきしょめつ

こむらりつしょ 2:14
所行しょぎょうてき不要ふようはつ怨言えんげんおこり爭論そうろん

なお大書たいしょ 1:16
這些じんわたし議論ぎろんつねはつ怨言えんげんてき隨從ずいじゅう自己じこてき情慾じょうよく而行,口中くちじゅうせつ誇大こだいてきばなしためとく便宜べんぎ諂媚じん

鏈接 (Links)
うま福音ふくいん 14:5 そうせいけい (Interlinear)うま福音ふくいん 14:5 多種たしゅげん (Multilingual)Marcos 14:5 西にしはんきばじん (Spanish)Marc 14:5 ほう國人くにびと (French)Markus 14:5 とく (German)うま福音ふくいん 14:5 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Mark 14:5 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
澆極とうとてきこうあぶら
4ゆういく個人こじん心中しんちゅうの很不喜悅きえつせつ:「なによう這樣枉費あぶら呢? 5這香あぶら以賣さん十多兩銀子賙濟窮人。」們就こう女人にょにん生氣せいき 6耶穌せつ:「ゆかり她吧!ため什麼いんもなんため她呢?她在我身わがみじょう做的いちけん美事びじ。…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
うまふとし福音ふくいん 18:28
ぼくにん出來できぐうてき一個同伴欠他十兩銀子,便びん揪著,掐住てきのど嚨,せつ:『你把しょかけてきかえわが!』

うまふとし福音ふくいん 20:11
們得りょう,就埋怨家主やぬしせつ

うま福音ふくいん 14:4
ゆういく個人こじん心中しんちゅうの很不喜悅きえつせつ:「なによう這樣枉費あぶら呢?

うま福音ふくいん 14:6
耶穌せつ:「ゆかり她吧!ため什麼いんもなんため她呢?她在我身わがみじょう做的いちけん美事びじ

馬可福音 14:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)