(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Ναμπούκο - Βικιπαίδεια Μετάβαση σしぐまτたうοおみくろん περιεχόμενο

Ναμπούκο

Από τたうηいーた Βικιπαίδεια, τたうηいーたνにゅー ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια
Αυτό τたうοおみくろん λήμμα αφορά σしぐまτたうηいーたνにゅー όπερα τたうοおみくろんυうぷしろん Βέρντι. Γがんまιいおたαあるふぁ τたうοおみくろんνにゅー ομώνυμο αγωγό φυσικού αερίου, δείτε: Ναμπούκο (αγωγός).
Ναμπούκο
ΤίτλοςNabucco[1]
ΓλώσσαΙταλικά
Ημερομηνία δημιουργίας1841
Ημερομηνία δημοσίευσης1841
Μορφήόπερα
Βασίζεται σしぐまεいぷしろんΠαλαιά Διαθήκη
ΧαρακτήρεςNabucco[2][3], Ismaele[2][3], Zaccaria[2][3], Abigaille[2][3], Fenena[2][3], High priest of Bel[2][3], Abdallo[2][3], Anna[2][3] κかっぱαあるふぁιいおた Εβραίοι
Commons page Σχετικά πολυμέσα

Οおみくろん «Νにゅーαμπούκο» (Nabucco, σύντμηση τたうοおみくろんυうぷしろん «Νにゅーαβουχοδονόσορας») είναι μία όπερα σしぐまεいぷしろん τέσσερις πράξεις τたうοおみくろんυうぷしろん Τζουζέπε Βέρντι πάνω σしぐまεいぷしろん ιταλικό λιμπρέτο τたうοおみくろんυうぷしろん Θεμιστοκλή Σολέρα, βασισμένη σしぐまτたうηいーた βιβλική ιστορία κかっぱαあるふぁιいおた τたうοおみくろん θεατρικό έργο τたうωおめがνにゅー Anicet-Bourgeois κかっぱαあるふぁιいおた Francis Cornu. Είναι μία από τις γνωστότερες όπερες τたうοおみくろんυうぷしろん Βέρντι. Πρωτοπαρουσιάστηκε (παγκόσμια πρεμιέρα) στις 9 Μαρτίου 1842 σしぐまτたうηいーた «Σκάλα τたうοおみくろんυうぷしろん Μιλάνου» μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろんνにゅー τίτλο «Νにゅーαβουχοδονόσορας». Οおみくろん οριστικός τίτλος, μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろんνにゅー οποίο είναι σήμερα γνωστό τたうοおみくろん έργο, δόθηκε γがんまιいおたαあるふぁ πρώτη φορά (κかっぱαあるふぁιいおた καθιερώθηκε από τότε) σしぐまεいぷしろん μία παράσταση σしぐまτたうηいーたνにゅー Κέρκυρα τたうοおみくろんνにゅー Σεπτέμβριο 1844. Τたうοおみくろん γνωστότερο κομμάτι τたうοおみくろんυうぷしろん «Νにゅーαμπούκο» είναι τたうοおみくろん χορωδιακό Va, pensiero (= «Πέτα σκέψη») τたうωおめがνにゅー Εβραίων της Βαβυλωνιακής αιχμαλωσίας.

Ιστορικά στοιχεία[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Ηいーた όπερα είναι χρονικά ηいーた τρίτη τたうοおみくろんυうぷしろん Βέρντι κかっぱαあるふぁιいおた θεωρείται αυτή πぱいοおみくろんυうぷしろん τたうοおみくろんνにゅー καθιέρωσε μόνιμα ως κορυφαίο συνθέτη. Οおみくろん ίδιος οおみくろん Βέρντι είχε αναφέρει ότι «μみゅーεいぷしろん αυτή τたうηいーたνにゅー όπερα μπορεί νにゅーαあるふぁ ειπωθεί ότι άρχισε ηいーた καλλιτεχνική μみゅーοおみくろんυうぷしろん σταδιοδρομία». Πραγματικά, οおみくろん «Νにゅーαμπούκο» σημείωσε αμέσως μεγάλη επιτυχία, επισκιάζοντας όπερες τたうωおめがνにゅー Ντονιτσέτι κかっぱαあるふぁιいおた Πατσίνι πぱいοおみくろんυうぷしろん παίζονταν κοντά. Ενώ τたうοおみくろん κοινό ενθουσιάστηκε, οおみくろんιいおた κριτικοί ήταν πぱいιいおたοおみくろん συγκρατημένοι γがんまιいおたαあるふぁ τたうηいーたνにゅー όπερα αυτή.

Από τους κριτικούς πぱいοおみくろんυうぷしろん στάθηκαν μみゅーεいぷしろん επιφύλαξη απέναντί της, οおみくろん ένας ήταν οおみくろん Ότο Νικολάι, οおみくろん συνθέτης σしぐまτたうοおみくろんνにゅー οποίο πρωτοπροσφέρθηκε τたうοおみくろん λιμπρέτο της. Μみゅーεいぷしろん πρωσική ανατροφή, οおみくろん Νικολάι δでるたεいぷしろんνにゅー μπορούσε νにゅーαあるふぁ εκτιμήσει τたうηいーた «συναισθηματική» ιταλική όπερα, παρότι ζούσε κοντά σしぐまτたうοおみくろん Μιλάνο. Μετά τたうηいーたνにゅー άρνησή τたうοおみくろんυうぷしろん νにゅーαあるふぁ δεχθεί νにゅーαあるふぁ μελοποιήσει τたうοおみくろん λιμπρέτο, προσφορά τたうοおみくろんυうぷしろん Μερέλι, οおみくろん Νικολάι άρχισε νにゅーαあるふぁ εργάζεται πάνω σしぐまεいぷしろん ένα άλλο, τたうοおみくろん Il Proscritto, τたうοおみくろんυうぷしろん οποίου ηいーた αποτυχημένη πρεμιέρα τたうοおみくろんνにゅー Μάρτιο 1841 τたうοおみくろんνにゅー υποχρέωσε νにゅーαあるふぁ ακυρώσει τたうοおみくろん συμβόλαιό τたうοおみくろんυうぷしろん μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろんνにゅー Μερέλι κかっぱαあるふぁιいおた νにゅーαあるふぁ καταφύγει σしぐまτたうηいーた Βιέννη. Από εκεί έμαθε γがんまιいおたαあるふぁ τたうηいーたνにゅー επιτυχία τたうοおみくろんυうぷしろん «Νにゅーαμπούκο» κかっぱαあるふぁιいおた εξαγριώθηκε. «Οおみくろんιいおた όπερες τたうοおみくろんυうぷしろん Βέρντι είναι πραγματικά απαίσιες», έγραψε. «Συνθέτει μουσική σしぐまαあるふぁνにゅー ένας τρελός — τεχνικά, δでるたεいぷしろんνにゅー είναι κかっぱαあるふぁνにゅー επαγγελματίας — θしーたαあるふぁ πρέπει νにゅーαあるふぁ έχει καρδιά γαϊδάρου κかっぱαあるふぁιいおた κατά τたうηいーたνにゅー άποψή μみゅーοおみくろんυうぷしろん είναι ένας αξιολύπητος συνθέτης...». Επιπλέον, περιέγραψε τたうοおみくろん «Νにゅーαμπούκο» ως τίποτα παραπάνω από «οργή, βρισιές, αιματοχυσία κかっぱαあるふぁιいおた φόνο».

Οおみくろんιいおた απόψεις τたうοおみくろんυうぷしろん Νικολάι ωστόσο δでるたεいぷしろんνにゅー υιοθετήθηκαν παρά από λίγους μόνο συναδέλφους τたうοおみくろんυうぷしろん. Οおみくろん «Νにゅーαμπούκο» εξασφάλισε τたうηいーたνにゅー επιτυχία τたうοおみくろんυうぷしろん Βέρντι μέχρι τたうοおみくろん τέλος της σταδιοδρομίας τたうοおみくろんυうぷしろん.

Οおみくろんιいおた ιστορικοί της Μουσικής έχουν διαιωνίσει ένα μύθο γύρω από τたうοおみくろん διάσημο χορωδιακό Va, pensiero σしぐまτたうηいーたνにゅー τρίτη πράξη τたうοおみくろんυうぷしろん έργου: Πιστευόταν ότι τたうοおみくろん κοινό, Ιταλοί επίσης υπό κατοχή όπως κかっぱαあるふぁιいおた οおみくろんιいおた Εβραίοι σしぐまτたうηいーたνにゅー υπόθεση τたうοおみくろんυうぷしろん έργου, ανταποκρίθηκε μみゅーεいぷしろん πατριωτικό πάθος σしぐまτたうοおみくろんνにゅー ύμνο αυτό κかっぱαあるふぁιいおた ζήτησε τたうηいーたνにゅー επανάληψή τたうοおみくろんυうぷしろん. Καθώς οおみくろんιいおた επαναλήψεις ήταν απαγορευμένες τたうηいーたνにゅー εποχή εκείνη από τたうηいーたνにゅー κατοχική διοίκηση, ένα τέτοιο γεγονός θしーたαあるふぁ ήταν εξαιρετικά σημαντικό. Ωστόσο ηいーた πρόσφατη ιστορική επιστημονική έρευνα θέτει τたうοおみくろんνにゅー παραπάνω, όπως κかっぱαあるふぁιいおた τたうοおみくろんνにゅー συνοδεύοντα μύθο τたうοおみくろんυうぷしろん Va, pensiero ως τたうοおみくろんυうぷしろん εθνικού ύμνου τたうωおめがνにゅー επαναστατημένων Ιταλών, σしぐまτたうοおみくろん περιθώριο: Τたうοおみくろん ακροατήριο πράγματι ζήτησε μみゅーιいおたαあるふぁ επανάληψη, όχι όμως τたうοおみくろんυうぷしろん Va, pensiero, αλλά τたうοおみくろんυうぷしろん Immenso Jehova. Σしぐまτたうοおみくろん φως τたうωおめがνにゅー νέων αυτών ανακαλύψεων, οおみくろん ρόλος τたうοおみくろんυうぷしろん Βέρντι ως της μουσικής εμβληματικής μορφής τたうοおみくろんυうぷしろん Ρισορτζιμέντο μειώνεται. Σήμερα, είναι σύνηθες τたうοおみくろん Va, pensiero νにゅーαあるふぁ παίζεται σしぐまεいぷしろん επανάληψη όταν παρουσιάζεται ηいーた όπερα.

Τたうαあるふぁ πρόσωπα τたうοおみくろんυうぷしろん έργου[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Πρόσωπο Φωνή Διανομή σしぐまτたうηいーたνにゅー πρεμιέρα (9 Μαρτίου 1842)
Ναμπούκο, βασιλιάς της Βαβυλώνας βαρύτονος Giorgio Ronconi
Αμπιγκαΐλε, υποτίθεται ηいーた μεγαλύτερη κόρη τたうοおみくろんυうぷしろん υψίφωνος Giuseppina Strepponi
Φενένα, κόρη τたうοおみくろんυうぷしろん Ναμπούκο μέτζο σοπράνο Giovannina Bellinzaghi
Ισμαέλε, γιος τたうοおみくろんυうぷしろん βασιλιά τたうωおめがνにゅー Ιεροσολύμων τενόρος Corrado Miraglia
Ζαχαρίας, αρχιερέας τたうωおめがνにゅー Εβραίων βαθύφωνος Prosper Dérivis
Άννα, αδελφή τたうοおみくろんυうぷしろん Ζαχαρία υψίφωνος Teresa Ruggeri
Αμπντάλλο, Βαβυλώνιος στρατιώτης τενόρος Napoleone Marcone
Αρχιερέας τたうοおみくろんυうぷしろん Βάαλ βαθύφωνος Gaetano Rossi
λαός κかっぱαあるふぁιいおた στρατιώτες

Ηいーた υπόθεση τたうοおみくろんυうぷしろん έργου[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Πράξη Α΄: Ιεροσόλυμα (587 πぱい.Χかい.)[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Εσωτερικό τたうοおみくろんυうぷしろん Ναού τたうοおみくろんυうぷしろん Σολομώντος

Οおみくろんιいおた Εβραίοι έχουν ηττηθεί από τους Βαβυλωνίους κかっぱαあるふぁιいおた οおみくろん Ναμπούκο (Ναβουχοδονόσορ Βべーた') είναι έτοιμος νにゅーαあるふぁ εισέλθει σしぐまτたうηいーたνにゅー πόλη. Οおみくろん αρχιερέας Ζαχαρίας λέει σしぐまτたうοおみくろんνにゅー λαό νにゅーαあるふぁ μみゅーηいーたνにゅー απελπίζεται, αλλά νにゅーαあるふぁ έχει εμπιστοσύνη σしぐまτたうοおみくろんνにゅー Θεό (D'Egitto là su i lidi). Ηいーた παρουσία μιας ομήρου, της Φενένα, νεότερης κόρης τたうοおみくろんυうぷしろん Ναμπούκο, ίσως νにゅーαあるふぁ εξασφαλίσει τたうηいーたνにゅー ειρήνη (Come notte a sol fulgente). Οおみくろん Ζαχαρίας εμπιστεύεται τたうηいーた Φενένα σしぐまτたうοおみくろんνにゅー Ισμαέλε, ανεψιό τたうοおみくろんυうぷしろん Βασιλιά τたうωおめがνにゅー Ιεροσολύμων κかっぱαあるふぁιいおた πρώην διπλωματικό εκπρόσωπο σしぐまτたうηいーた Βαβυλώνα. Παρά τたうοおみくろん ότι ηいーた Φενένα κかっぱαあるふぁιいおた οおみくろん Ισμαέλε είναι ερωτευμένοι, όταν μένουν μόνοι τους οおみくろん Ισμαέλε τたうηいーたνにゅー προτρέπει νにゅーαあるふぁ δραπετεύσει παρά νにゅーαあるふぁ διακινδυνεύσει τたうηいーた ζωή της. Ηいーた μεγαλύτερη κόρη τたうοおみくろんυうぷしろん Ναμπούκο, ηいーた Αμπιγκαΐλε, εισβάλλει σしぐまτたうοおみくろんνにゅー Ναό μみゅーεいぷしろん Βαβυλώνιους στρατιώτες. Κかっぱαあるふぁιいおた εκείνη αγαπά τたうοおみくろんνにゅー Ισμαέλε. Ανακαλύπτοντας τους εραστές, απειλεί τたうοおみくろんνにゅー Ισμαέλε: αあるふぁνにゅー δでるたεいぷしろんνにゅー παρατήσει τたうηいーた Φενένα, θしーたαあるふぁ τたうοおみくろんνにゅー κατηγορήσει γがんまιいおたαあるふぁ προδοσία. Οおみくろん ίδιος οおみくろん βασιλιάς Ναμπούκο (Ναβουχοδονόσορας) εισέρχεται (Viva Nabucco). Οおみくろん Ζαχαρίας τたうοおみくろんνにゅー αψηφά, απειλώντας νにゅーαあるふぁ σκοτώσει τたうηいーた Φενένα μみゅーεいぷしろん ένα μαχαίρι. Οおみくろん Ισμαέλε παρεμβαίνει γがんまιいおたαあるふぁ νにゅーαあるふぁ τたうηいーた σώσει. Οおみくろん Ναμπούκο απαντά διατάζοντας τたうηいーたνにゅー καταστροφή τたうοおみくろんυうぷしろん Ναού κかっぱαあるふぁιいおた οおみくろんιいおた Εβραίοι καταριούνται τたうοおみくろんνにゅー Ισμαέλε ως προδότη.

Πράξη Β΄: Οおみくろん άπιστος[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Σκηνή 1: Ανάκτορα της Βαβυλώνας

Οおみくろん Ναμπούκο απουσιάζει σしぐまεいぷしろん πολέμους κかっぱαあるふぁιいおた έχει διορίσει τたうηいーた Φενένα ως αντιβασίλισσα. Ηいーた Αμπιγκαΐλε έχει ανακαλύψει ένα έγγραφο πぱいοおみくろんυうぷしろん αποδεικνύει ότι δでるたεいぷしろんνにゅー είναι αληθινή κόρη τたうοおみくろんυうぷしろん Ναμπούκο, αλλά μみゅーιいおたαあるふぁ σκλάβα (Anch'io dischiuso un giorno). Οおみくろん αρχιερέας τたうοおみくろんυうぷしろん Βάαλ, συνοδευόμενος από Μάγους, έρχεται νにゅーαあるふぁ πぱいεいぷしろんιいおた σしぐまτたうηいーたνにゅー Αμπιγκαΐλε ότι ηいーた Φενένα έχει ελευθερώσει τους Εβραίους αιχμαλώτους. Ηいーた απάντηση της Αμπιγκαΐλε είναι μみゅーιいおたαあるふぁ πραξικοπηματική δράση γがんまιいおたαあるふぁ νにゅーαあるふぁ καταλάβει ηいーた ίδια τたうοおみくろんνにゅー θρόνο, ενώ διαδίδει μみゅーιいおたαあるふぁ φήμη ότι οおみくろん Ναμπούκο έχει σκοτωθεί σしぐまτたうηいーた μάχη.

Σκηνή 2: Αίθουσα σしぐまτたうαあるふぁ Ανάκτορα της Βαβυλώνας

Οおみくろん Ζαχαρίας αναμένει τたうηいーた Φενένα (Tu sul labbro). Εκείνη ασπάζεται τたうηいーたνにゅー Ιουδαϊκή θρησκεία κかっぱαあるふぁιいおた οおみくろん Ισμαέλε συμφιλιώνεται κかっぱαあるふぁιいおた πάλι μみゅーεいぷしろん τους Εβραίους. Ανακοινώνεται οおみくろん θάνατος τたうοおみくろんυうぷしろん Βασιλιά κかっぱαあるふぁιいおた ηいーた Αμπιγκαΐλε μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろんνにゅー αρχιερέα τたうοおみくろんυうぷしろん Βάαλ απαιτούν τたうοおみくろん στέμμα από τたうηいーた Φενένα. Εντελώς απροσδόκητα όμως, οおみくろん Ναμπούκο εισέρχεται κかっぱαあるふぁιいおた περιφρονεί αμφότερες τις πλευρές, τόσο τたうοおみくろんνにゅー Βάαλ όσο κかっぱαあるふぁιいおた τたうοおみくろんνにゅー θεό τたうωおめがνにゅー Εβραίων πぱいοおみくろんυうぷしろん έχει κατανικήσει. Ανακηρύσσει τたうοおみくろんνにゅー ίδιο τたうοおみくろんνにゅー εαυτό τたうοおみくろんυうぷしろん Θεό. Οおみくろん Ζαχαρίας αντιτίθεται, οπότε οおみくろん Ναμπούκο διατάζει τたうηいーた θανάτωση όλων τたうωおめがνにゅー Εβραίων. Ηいーた Φενένα λέει ότι θしーたαあるふぁ ακολουθήσει τたうηいーた μοίρα τους. Επαναλαμβάνοντας ότι τώρα είναι θεός (Non son piu re, son dio), οおみくろん Ναμπούκο κεραυνοβολείται κかっぱαあるふぁιいおた χάνει τις αισθήσεις τたうοおみくろんυうぷしろん. Τたうοおみくろん στέμμα τたうοおみくろんυうぷしろん πέφτει κかっぱαあるふぁιいおた τたうοおみくろん μαζεύει ηいーた Αμπιγκαΐλε.

Πράξη Γ΄: Ηいーた Προφητεία[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Σκηνή 1: Κρεμαστοί κήποι της Βαβυλώνας

Οおみくろん αρχιερέας τたうοおみくろんυうぷしろん Βάαλ δίνει σしぐまτたうηいーたνにゅー Αμπιγκαΐλε τたうοおみくろん διάταγμα τたうοおみくろんυうぷしろん θανάτου γがんまιいおたαあるふぁ τους Εβραίους κかっぱαあるふぁιいおた τたうηいーた Φενένα. Οおみくろん Ναμπούκο εισέρχεται έχοντας τたうηいーたνにゅー όψη ενός τρελού, διεκδικώντας τたうοおみくろんνにゅー θρόνο τたうοおみくろんυうぷしろん. Ηいーた Αμπιγκαΐλε τたうοおみくろんνにゅー πείθει νにゅーαあるふぁ σφραγίσει τたうοおみくろん διάταγμα, ενώ εκείνος ζητά νにゅーαあるふぁ σωθεί ηいーた Φενένα. Εκείνος λέει σしぐまτたうηいーたνにゅー Αμπιγκαΐλε ότι δでるたεいぷしろんνにゅー είναι πραγματική τたうοおみくろんυうぷしろん κόρη, αλλά μみゅーιいおたαあるふぁ σκλάβα. Ηいーた Αμπιγκαΐλε τたうοおみくろんνにゅー περιφρονεί, καταστρέφοντας τたうοおみくろん έγγραφο πぱいοおみくろんυうぷしろん τεκμηρίωνε τたうηいーたνにゅー αληθινή της καταγωγή. Αντιλαμβανόμενος ότι είναι τώρα αιχμάλωτος, ικετεύει γがんまιいおたαあるふぁ τたうηいーた ζωή της Φενένα. Ηいーた Αμπιγκαΐλε υμνεί τたうοおみくろんνにゅー θεό.

Σκηνή 2: Οおみくろんιいおた όχθες τたうοおみくろんυうぷしろん ποταμού Ευφράτη

Οおみくろんιいおた Εβραίοι νοσταλγούν τたうηいーたνにゅー πατρίδα τους (Va, pensiero). Οおみくろん Ζαχαρίας γがんまιいおたαあるふぁ άλλη μία φορά τους παροτρύνει νにゅーαあるふぁ έχουν πίστη: οおみくろん Θεός θしーたαあるふぁ καταστρέψει τたうηいーた Βαβυλώνα.

Πράξη Δ΄: Τたうοおみくろん συντετριμμένο είδωλο[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Σκηνή 1: Ανάκτορα της Βαβυλώνας
Οおみくろん Ναμπούκο ξυπνά μみゅーεいぷしろん τις δυνάμεις τたうοおみくろんυうぷしろん κかっぱαあるふぁιいおた τたうηいーた λογική τたうοおみくろんυうぷしろん ανακτημένες πλήρως. Βλέπει τたうηいーた Φενένα αλυσοδεμένη νにゅーαあるふぁ οδηγείται σしぐまτたうοおみくろんνにゅー θάνατο. Ζητώντας συγχώρηση από τたうοおみくろんνにゅー θεό τたうωおめがνにゅー Εβραίων, υπόσχεται νにゅーαあるふぁ ξαναχτίσει τたうοおみくろんνにゅー Ναό τたうοおみくろんυうぷしろん Σολομώντα κかっぱαあるふぁιいおた νにゅーαあるふぁ ακολουθήσει τたうηいーたνにゅー πίστη τたうοおみくろんυうぷしろん (Dio di Giuda). Μみゅーεいぷしろん τたうηいーたνにゅー υποστήριξη πιστών σしぐまεいぷしろん αυτόν στρατιωτών, αποφασίζει νにゅーαあるふぁ τιμωρήσει τους προδότες κかっぱαあるふぁιいおた νにゅーαあるふぁ σώσει τたうηいーた Φενένα (Οおみくろん prodi miei, seguitemi).

Σκηνή 2: Κρεμαστοί κήποι της Βαβυλώνας
Καθώς οおみくろんιいおた Εβραίοι κかっぱαあるふぁιいおた ηいーた Φενένα (Οおみくろん dischius'è il firmamento) ετοιμάζονται γがんまιいおたαあるふぁ θάνατο σしぐまτたうοおみくろんνにゅー βωμό τたうοおみくろんυうぷしろん Βάαλ, οおみくろん Ναμπούκο ορμά μみゅーεいぷしろん τたうοおみくろん σπαθί σしぐまτたうοおみくろん χέρι. Σしぐまτたうαあるふぁ λόγια τたうοおみくろんυうぷしろん τたうοおみくろん είδωλο τたうοおみくろんυうぷしろん Βάαλ συντρίβεται σしぐまεいぷしろん κομμάτια. Οおみくろん Ναμπούκο ανακοινώνει στους Εβραίους ότι είναι ελεύθεροι κかっぱαあるふぁιいおた ένας νέος Ναός θしーたαあるふぁ ανεγερθεί γがんまιいおたαあるふぁ τたうοおみくろんνにゅー θεό τους. Εμφανίζεται ηいーた Αμπιγκαΐλε, έχοντας δηλητηριάσει τたうοおみくろんνにゅー εαυτό της. Εκφράζει τたうηいーた μετάνοιά της, ζητά τたうηいーた συγχώρηση της Φενένα κかっぱαあるふぁιいおた πεθαίνει. Οおみくろん Ζαχαρίας δοξάζει τたうοおみくろんνにゅー Ναμπούκο ως δούλο Θεού κかっぱαあるふぁιいおた Βασιλέα τたうωおめがνにゅー Βασιλέων.

(Σύνοψη υπόθεσης τたうοおみくろんυうぷしろん Simon Holledge από τたうηいーたνにゅー Opera japonica - εμφανίζεται στις Wiki μετά από άδεια τたうοおみくろんυうぷしろん συγγραφέα.)

Οおみくろん μέσος χρόνος γがんまιいおたαあるふぁ τたうηいーたνにゅー παράσταση είναι 2 ώρες κかっぱαあるふぁιいおた 15 λεπτά + ένα διάλειμμα.

Τたうαあるふぁ καλύτερα κομμάτια[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • Sinfonia -(πράξη Α΄)
  • D'Egitto là sui lidi -cavatina τたうοおみくろんυうぷしろん Ζαχαρία (πράξη Α΄)
  • Mio furor, non più costretto -(φινάλε πράξης Α΄)
  • Ben io t'invenni, οおみくろん fatal scritto!... Anch'io dischiuso un giorno -recitativo κかっぱαあるふぁιいおた aria της Abigaille (πράξη Β΄)
  • Vieni, οおみくろん Levita -προσευχή τたうοおみくろんυうぷしろん Ζαχαρία (πράξη Β΄)
  • S'appressan gli istanti -(φινάλε πράξης Β΄)
  • Donna, chi sei? -ντουέττο Nabucco κかっぱαあるふぁιいおた Abigaille (πράξη Γ΄)
  • Va, pensiero -χορωδιακό τたうωおめがνにゅー Εβραίων (πράξη Γ΄)
  • Dio di Giuda! -προσευχή τたうοおみくろんυうぷしろん Nabucco (πράξη Δ΄)

Βιβλιογραφία[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  • Budden, Julian: The Operas of Verdi, τόμος 1. Cassell Ltd., Λονδίνο 1973 (σしぐまσしぐま.89-112).

Παραπομπές[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

  1. Ιστορικό Αρχείο Ρικόρντι. 69. Ανακτήθηκε στις 20  Οκτωβρίου 2021.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 2,7 Ανακτήθηκε στις 25  Απριλίου 2019.
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 3,5 3,6 3,7 Ανακτήθηκε στις 9  Μαΐου 2019.

Εξωτερικοί σύνδεσμοι[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]