卓 著
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]outstanding | particle indicating the successful result of a verb; to touch; to come in contact with particle indicating the successful result of a verb; to touch; to come in contact with; to feel; to be affected by; to catch fire; to fall asleep; to burn; particle attached after verb to indicate action in progress, like ‑ing ending; to make known; to show; to prove; to write; book; outstanding; to wear (clothes); to contact; to use; to apply; catch; receive; suffer | ||
---|---|---|---|
trad. ( |
|||
simp. #( |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland and Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄨㄛˊ ㄓㄨˋ
- Tongyong Pinyin: jhuójhù
- Wade–Giles: cho2-chu4
- Yale: jwó-jù
- Gwoyeu Romatzyh: jwojuh
- Palladius: чжочжу (čžočžu)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂu̯ɔ³⁵ ʈ͡ʂu⁵¹/
- (Standard Chinese, variant in Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄨㄛ ㄓㄨˋ
- Tongyong Pinyin: jhuojhù
- Wade–Giles: cho1-chu4
- Yale: jwō-jù
- Gwoyeu Romatzyh: juojuh
- Palladius: чжочжу (čžočžu)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂu̯ɔ⁵⁵ ʈ͡ʂu⁵¹/
- (Standard Chinese, standard in Mainland and Taiwan)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: coek3 zyu3
- Yale: cheuk jyu
- Cantonese Pinyin: tsoek8 dzy3
- Guangdong Romanization: cêg3 ju3
- Sinological IPA (key): /t͡sʰœːk̚³ t͡syː³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: tok-tù
- Tâi-lô: tok-tù
- Phofsit Daibuun: dokdux
- IPA (Xiamen): /tɔk̚³²⁻⁴ tu²¹/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tok-tìr
- Tâi-lô: tok-tìr
- IPA (Quanzhou): /tɔk̚⁵⁻²⁴ tɯ⁴¹/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tok-tì
- Tâi-lô: tok-tì
- Phofsit Daibuun: dokdix
- IPA (Zhangzhou): /tɔk̚³²⁻⁵ ti²¹/
- (Hokkien: Xiamen)
Adjective
[edit]Synonyms
[edit]不 得 了 (bùdéliǎo) (colloquial)了 不 得 (colloquial)了 不 起 (liǎobùqǐ) (colloquial)了 勿起 (Wu)- 佼佼 (jiǎojiǎo) (literary)
俊 偉 /俊 伟 (jùnwěi) (literary)偉大 /伟大 (wěidà)傑出 /杰出 (jiéchū)- 傲人 (àorén) (nowadays especially of breasts, body curve)
優 異 /优异 (yōuyì)優秀 /优秀 (yōuxiù)優越 /优越 (yōuyuè)出 挑 (chhut-thio) (Quanzhou Hokkien)出 擢 (Hokkien)出 眾/出 众 (chūzhòng)出 腳/出 脚 (Hokkien)出色 (chūsè)勢 面 /势面 (Hokkien)- 勿得
了 (Wu) 卓然 (zhuórán) (literary)卓 犖/卓 荦 (zhuóluò) (literary)卓 異 /卓 异 (zhuóyì) (literary)卓越 (zhuóyuè)- 厲害/厉害 (lìhài) (informal)
- 咧斗 (Zhangzhou Hokkien)
- 咧斗 (Zhangzhou Hokkien)
好 極 了 /好 极了 (hǎo jíle)尤 異 /尤 异 (yóuyì) (literary)- 崢嶸/峥嵘 (zhēngróng)
彰 顯 /彰 显 (zhāngxiǎn)惡 實 /恶实 (o5 shr6) (Xiang, used as a complement)打 得 (Hakka)挺 (tǐng)- 斐然 (fěirán)
棒 (bàng) (colloquial)標 青 /标青 (biu1 ceng1) (Cantonese, Teochew)- 漂亮
- 炳 (bǐng) (literary)
牛 (niú) (Mandarin, slang)牛 鬼 (Guilin Mandarin)特出 (tèchū)特異 /特 异 (tèyì)犀利 (xīlì) (originally Cantonese, sometimes Mandarin)- 皦皦 (jiǎojiǎo) (literary)
看 家 (kānjiā) (attributive, of skill, ability, etc.)- 穩/稳 (wěn) (slang, neologism)
突出 (tūchū)英 英 (yīngyīng) (literary)蓋 帽 /盖帽 (gàimào) (slang)表 表 (biǎobiǎo) (literary)超凡 (chāofán)超 卓 (chāozhuó) (literary)超 常 (chāocháng)超 拔 (chāobá) (literary)超絕 /超 绝 (chāojué)非凡 (fēifán)響 噹噹/响当当 (xiǎngdāngdāng)顯著 /显著 (xiǎnzhù)高 強 /高 强 (gāoqiáng)