牛
Jump to navigation
Jump to search
|
|
Translingual
[edit]Stroke order | |||
---|---|---|---|
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Alternative forms
[edit]- 牜 (
U+725C
) - used as a left radical component (not a standalone character) - 𠂒 (
U+20092
) - sometimes used as a top component
Han character
[edit]- Kangxi radical #93, ⽜.
- Shuowen Jiezi radical №19
Derived characters
[edit]- Appendix:Chinese radical/
牛 件 ,吽 , 𡉯, 𫰔, 𡵜, 𢓐, 𢪧, 汼, 𭷽, 𨸡, 𨑴, 𣅫, 㭌, 犇, 𣧘, 𣬳, 𤰼, 𥝫, 䋅, 𦧋, 𧉖, 𧣈, 𧥸, 𧲤, 鈝, 𮓤 ,䭽, 𩲍, 𩵠, 𩿓, 䵓, 𬨹- 吿, 𭇤, 𡕘, 䒜, 𣁄, 𪺝, 㽚, 窂, 荦, 𬙮, 𧢻, 𤛗, 𤵃, 𨳯,
制
See also
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 697, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 19922
- Dae Jaweon: page 1108, character 16
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1800, character 1
- Unihan data for U+725B
Chinese
[edit]simp. and trad. |
||
---|---|---|
alternative forms | 𠂒 |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character | ||||
---|---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Pictogram (
Etymology
[edit]From Proto-Sino-Tibetan *ŋwa.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): nyiu2
- (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): ню (ni͡u, I)
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): nyiu4 / ngieu4
- Hakka
- Jin (Wiktionary): niou1
- Northern Min (KCR): niû
- Eastern Min (BUC): ngù / ngiù
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6gnieu
- Xiang (Changsha, Wiktionary): nyiou2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄋㄧㄡˊ
- Tongyong Pinyin: nióu
- Wade–Giles: niu2
- Yale: nyóu
- Gwoyeu Romatzyh: niou
- Palladius: ню (nju)
- Sinological IPA (key): /ni̯oʊ̯³⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: nyiu2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: niu
- Sinological IPA (key): /nʲiəu²¹/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: ню (ni͡u, I)
- Sinological IPA (key): /niou²⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ngau4 / ngau4-2
- Yale: ngàuh / ngáu
- Cantonese Pinyin: ngau4 / ngau4-2
- Guangdong Romanization: ngeo4 / ngeo4-2
- Sinological IPA (key): /ŋɐu̯²¹/, /ŋɐu̯²¹⁻³⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: ngeu3
- Sinological IPA (key): /ᵑɡeu²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: nyiu4 / ngieu4
- Sinological IPA (key): /n̠ʲiu³⁵/, /ŋiɛu³⁵/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: ngiù
- Hakka Romanization System: ngiuˇ
- Hagfa Pinyim: ngiu2
- Sinological IPA: /ŋi̯u¹¹/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: niou1
- Sinological IPA (old-style): /niəu¹¹/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: niû
- Sinological IPA (key): /niu³³/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: ngù / ngiù
- Sinological IPA (key): /ŋu⁵³/, /ŋieu⁵³/
- (Fuzhou)
Note:
- ngù - colloquial;
- ngiù - literary.
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, Yongchun, General Taiwanese, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: gû
- Tâi-lô: gû
- Phofsit Daibuun: guu
- IPA (Xiamen, Quanzhou, Jinjiang, Yongchun, Taipei, Philippines): /ɡu²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /ɡu²³/
- IPA (Zhangzhou): /ɡu¹³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: giû
- Tâi-lô: giû
- Phofsit Daibuun: giuu
- IPA (Xiamen, Quanzhou, Taipei): /ɡiu²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /ɡiu²³/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: ngiû
- Tâi-lô: ngiû
- Phofsit Daibuun: ngiuu
- IPA (Zhangzhou): /ŋiũ¹³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, Yongchun, General Taiwanese, Philippines)
Note:
- gû - colloquial;
- giû/ngiû - literary.
- Dialectal data
Variety | Location | |
---|---|---|
Mandarin | Beijing | /niou³⁵/ |
Harbin | /niou²⁴/ | |
Tianjin | /niou⁴⁵/ | |
Jinan | /ȵiou⁴²/ | |
Qingdao | /niou⁴²/ | |
Zhengzhou | /niou⁴²/ /ou⁴²/ | |
Xi'an | /niou²⁴/ | |
Xining | /ȵiɯ²⁴/ | |
Yinchuan | /niəu⁵³/ | |
Lanzhou | /ȵiou⁵³/ | |
Ürümqi | /ȵiɤu⁵¹/ | |
Wuhan | /niəu²¹³/ | |
Chengdu | /ȵiəu³¹/ | |
Guiyang | /niəu²¹/ | |
Kunming | /niəu³¹/ | |
Nanjing | /liəɯ²⁴/ | |
Hefei | /liɯ⁵⁵/ | |
Jin | Taiyuan | /niəu¹¹/ |
Pingyao | /ȵiəu¹³/ | |
Hohhot | /niəu³¹/ | |
Wu | Shanghai | /ȵiɤ²³/ |
Suzhou | /ȵiɤ¹³/ | |
Hangzhou | /ȵiø²¹³/ | |
Wenzhou | /ŋau³¹/ | |
Hui | Shexian | /niu⁴⁴/ |
Tunxi | /ȵiu⁴⁴/ | |
Xiang | Changsha | /ȵiəu¹³/ |
Xiangtan | /ȵiəɯ¹²/ | |
Gan | Nanchang | /ȵiu⁴⁵/ /ŋiɛu⁴⁵/ |
Hakka | Meixian | /ŋiu¹¹/ |
Taoyuan | /ŋiu¹¹/ | |
Cantonese | Guangzhou | /ŋɐu²¹/ |
Nanning | /ŋɐu²¹/ | |
Hong Kong | /ŋɐu²¹/ | |
Min | Xiamen (Hokkien) | /giu³⁵/ /gu³⁵/ |
Fuzhou (Eastern Min) | /ŋu⁵³/ | |
Jian'ou (Northern Min) | /niu³³/ | |
Shantou (Teochew) | /gu⁵⁵/ | |
Haikou (Hainanese) | /ku³¹/ |
- Middle Chinese: ngjuw
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[ŋ]ʷə/
- (Zhengzhang): /*ŋʷɯ/
Definitions
[edit]- bovine, e.g. cow, bull, ox, buffalo, bison, yak (Classifier:
頭 /头 m c mb md;條 /条 m g h x;隻 /只 m c g mn w x) - beef
- stubborn; pigheaded
- (colloquial) arrogant
- (Mainland China, Mandarin, slang) awesome; powerful
- (~
宿 ) (Chinese astronomy) Ox (one of Twenty-Eight Mansions) - (physics) Short for
牛 頓 /牛 顿 (niúdùn, “newton”). - (Hong Kong Cantonese, computing) Short for
火 牛 (“transformer”). (Classifier:隻 /只 c) - a surname
牛 僧 孺 ― Niú Sēngrú ― Niu Sengru (Tang politician)
Synonyms
[edit]Dialectal synonyms of 牛 (“bovine”) [map]
- (beef):
牛肉 (niúròu) - (awesome):
不 得 了 (bùdéliǎo) (colloquial)了 不 得 (colloquial)了 不 起 (liǎobùqǐ) (colloquial)了 勿起 (Wu)- 佼佼 (jiǎojiǎo) (literary)
俊 偉 /俊 伟 (jùnwěi) (literary)偉大 /伟大 (wěidà)傑出 /杰出 (jiéchū)- 傲人 (àorén) (nowadays especially of breasts, body curve)
優 異 /优异 (yōuyì)優秀 /优秀 (yōuxiù)優越 /优越 (yōuyuè)出 挑 (chhut-thio) (Quanzhou Hokkien)出 擢 (Hokkien)出 眾/出 众 (chūzhòng)出 腳/出 脚 (Hokkien)出色 (chūsè)勢 面 /势面 (Hokkien)- 勿得
了 (Wu) 卓然 (zhuórán) (literary)卓 犖/卓 荦 (zhuóluò) (literary)卓 異 /卓 异 (zhuóyì) (literary)卓 著 (zhuózhù)卓越 (zhuóyuè)- 厲害/厉害 (lìhài) (informal)
- 咧斗 (Zhangzhou Hokkien)
- 咧斗 (Zhangzhou Hokkien)
好 極 了 /好 极了 (hǎo jíle)尤 異 /尤 异 (yóuyì) (literary)- 崢嶸/峥嵘 (zhēngróng)
彰 顯 /彰 显 (zhāngxiǎn)惡 實 /恶实 (o5 shr6) (Xiang, used as a complement)打 得 (Hakka)挺 (tǐng)- 斐然 (fěirán)
棒 (bàng) (colloquial)標 青 /标青 (biu1 ceng1) (Cantonese, Teochew)- 漂亮
- 炳 (bǐng) (literary)
牛 鬼 (Guilin Mandarin)特出 (tèchū)特異 /特 异 (tèyì)犀利 (xīlì) (originally Cantonese, sometimes Mandarin)- 皦皦 (jiǎojiǎo) (literary)
看 家 (kānjiā) (attributive, of skill, ability, etc.)- 穩/稳 (wěn) (slang, neologism)
突出 (tūchū)英 英 (yīngyīng) (literary)蓋 帽 /盖帽 (gàimào) (slang)表 表 (biǎobiǎo) (literary)超凡 (chāofán)超 卓 (chāozhuó) (literary)超 常 (chāocháng)超 拔 (chāobá) (literary)超絕 /超 绝 (chāojué)非凡 (fēifán)響 噹噹/响当当 (xiǎngdāngdāng)顯著 /显著 (xiǎnzhù)高 強 /高 强 (gāoqiáng)
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Northeastern Mandarin | Beijing | |
Taiwan | 厲害, | |
Malaysia | 厲害, 夠力 | |
Singapore | 厲害 | |
Cantonese | Guangzhou | |
Hong Kong | ||
Penang (Guangfu) | ||
Singapore (Guangfu) | ||
Hakka | Miaoli (N. Sixian) | 厲害, |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 厲害, | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 厲害, | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 厲害, | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 厲害, | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 厲害, | |
Hong Kong | 叻 | |
Kuching (Hepo) | ||
Southern Min | Xiamen | 厲害 |
Shishi | 厲害 | |
Zhao'an | 厲害 | |
Tainan | 厲害 | |
Penang (Hokkien) | 厲害 | |
Singapore (Hokkien) | 厲害, 勥, 𠢕 | |
Manila (Hokkien) | 厲害, 勥, 𠢕 | |
Puning | 厲害, | |
Haifeng | 厲害 | |
Singapore (Teochew) | 厲害 | |
Wu | Shanghai | |
Suzhou | ||
Wuxi | ||
Hangzhou | ||
Ningbo | ||
Xiang | Changsha | 䏧腮 |
- (transformer):
Descendants
[edit]- Wutunhua: nek
Compounds
[edit]一 牛 吼 地 丙 吉 問 牛 /丙 吉 问牛九 牛 一 毛 (jiǔniúyīmáo)九 牛 毛 乞食 飯 牛 /乞食 饭牛乳牛 (rǔniú)亡羊 得 牛 人工 蝸牛 /人工 蜗牛仔 牛肉 (zǎiniúròu)休 牛 放 馬 /休 牛 放 马休 牛 散 馬 /休 牛 散 马休 牛 歸 馬 /休 牛 归马- 偷渡
黃牛 /偷渡黄牛 - 做牛做馬/做牛做马 (zuòniúzuòmǎ)
充 棟 汗 牛 /充 栋汗牛 全 牛 公 牛 (gōngniú)千 牛 千 牛刀 午 夜 牛 郎 原 牛 (yuánniú)- 吹牛 (chuīniú)
- 吞牛
吳 牛 喘月/吴牛喘月 (Wú niú chuǎnyuè)- 吹牛
大王 (chuīniú dàwáng) - 吹牛
皮 (chuī niúpí) 呼 牛 作 馬 /呼 牛 作 马呼 牛 呼 馬 /呼 牛 呼 马問 牛 /问牛問 牛 知 馬 /问牛知 马土 牛 土 牛 木馬 /土 牛木 马地 牛 發 威 /地 牛 发威地 牛 翻身 (dìniú fānshēn)地黃 牛 /地黄 牛 執 牛耳 /执牛耳 (zhí niú'ěr)壯 氣 吞牛/壮 气吞牛 - 夔牛
多 如牛毛 (duōrúniúmáo)大吹 牛皮 天 牛 (tiānniú)- 如牛
負 重 /如牛负重 (rúniúfùzhòng) 孺子 牛 (rúzǐniú)寧 為 雞口,無為 牛後 /宁为鸡口,无为牛 后 (níng wéi jīkǒu, wú wéi níuhòu)封 牛 (fēngniú)對 牛 彈琴 /对牛弹琴 (duìniútánqín)小 放 牛 小牛 (xiǎoniú)小 試 牛刀 /小 试牛刀 屠牛 朝 歌 帶 牛 佩犢/带牛佩犊庖丁 解 牛 (páodīngjiěniú)志 沖 斗 牛 - 扯
牛尾 巴 - 摸春
牛 放 牛 (fàngniú)放 牛 吃 草 放 牛 歸 馬 /放 牛 归马放 牛 班 - 敲牛
宰 馬 /敲牛宰 马 斗 牛 (dǒuniú)- 旄牛
春 牛 春 牛 圖 /春 牛 图木 牛 流 馬 /木 牛 流 马 (mùniú liúmǎ)村 牛 椎 牛 饗 士 /椎 牛 飨士歸 馬放 牛 /归马放牛 殷 師 牛 鬥/殷 师牛斗 母 牛 (mǔniú)- 氂牛/牦牛
氣 克 斗 牛 氣力 如牛/气力如牛氣 吞牛斗 氣 喘如牛 /气喘如牛 (qìchuǎnrúniú)氣 沖 斗 牛 /气冲斗 牛 氣 沖 牛 斗 /气冲牛 斗 水牛 (shuǐniú)水牛 兒 /水牛 儿汗牛充棟 /汗 牛 充 栋 (hànniúchōngdòng)泥 牛 泥 牛 入海 (níniú-rùhǎi)海牛 (hǎiniú)- 濯濯
牛山 火 牛 陣 /火 牛 阵無 殼 蝸牛 /无壳蜗牛 (wúké-wōniú)版 築 飯 牛 /版 筑饭牛 牛 B (niúbī)牛 X (niúchā)牛 之 一 毛 牛乳 (niúrǔ)牛乳 油 牛 人 (niúrén)牛 仔 牛 仔 布 (niúzǎibù)牛 仔 舞 牛 仔 裝 /牛 仔 装 牛 仔 褲/牛 仔 裤牛 倌牛刀 (niúdāo)牛刀 割 雞/牛刀 割 鸡牛刀 小 試 /牛刀 小 试牛 勁/牛 劲牛 叉 (niúchā)牛 回 磨 轉 /牛 回 磨 转牛 圈 (niújuàn)牛女 牛女 佳 期 牛 奶 (niúnǎi)牛 奶糖 (niúnǎitáng)牛子 (niúzǐ)牛 宿 (Niúxiù)牛 小 排 牛 屄 (niúbī)牛山 (Niúshān)牛 山下 涕牛山 歎/牛山 叹牛山 濯濯牛 崽牛 崽褲/牛 崽裤 (niúzǎikù)牛市 (niúshì)牛 年 牛 年 馬 月 /牛 年 马月牛後 /牛 后 牛 心 牛 心 古 怪 牛 心 左 性 牛 性 牛 房 牛 掰 (niúbāi)牛 排 (niúpái)牛 李 黨爭 /牛 李 党争 牛 棚 (niúpéng)牛 欄 /牛 栏 (niúlán)牛步 化 牛 比 (niúbǐ)牛 毛 (niúmáo)牛 毛 雨 牛 氣 /牛 气 (niúqi)牛 油 (niúyóu)牛津 (niújīn)牛津 大學 /牛津 大学 牛 溲馬勃/牛 溲马勃牛熊 證 /牛熊 证 (niúxióngzhèng)牛 犁牛 犢/牛 犊 (niúdú)牛 犢子/牛 犊子 (niúdúzi)牛痘 (niúdòu)牛 痘苗 (niúdòumiáo)牛 瘟 (niúwēn)牛皮 (niúpí)牛皮 大王 (niúpí dàwáng)牛 皮癬 /牛皮 癣 (niúpíxuǎn)牛皮 糖 牛皮 紙 /牛皮 纸 (niúpízhǐ)牛 眠 地 牛 眼 (niúyǎn)牛 童 馬走 /牛 童 马走牛 筋 牛 降 牛耳 牛肉 (niúròu)牛肉 場 /牛肉 场牛肉 秀 牛 脖子牛 脾氣/牛 脾气 (niúpíqi)牛 腩 (niúnǎn)牛 腰 牛 腱 (niújiàn)牛 舌 (niúshé)牛 舌 餅 /牛 舌 饼牛舍 (niúshè)牛 莊 /牛 庄 (Niúzhuāng)牛 莊 /牛 庄 (Niúzhuāng)牛蒡 (niúbàng)牛 虻 (niúméng)牛蛙 (niúwā)牛 蠅 /牛 蝇 (niúyíng)牛 衣 牛 衣 對 泣/牛 衣 对泣牛 表 牛 觔/牛 表 牛 斤 牛 角 (niújiǎo)牛 角 之 歌 牛 角 尖 (niújiǎojiān)牛 角 掛 書 /牛 角 挂书牛 角書 生 /牛 角 书生牛 角 麵包/牛 角 面 包 (niújiǎo miànbāo)牛 蹄中魚 /牛 蹄中鱼牛 蹄子牛車 /牛 车 (niúchē)牛 軛 湖 /牛 轭湖牛 逼 (niúbī)牛 郎 (niúláng)牛 郎 星 牛 郎 織女 /牛 郎 织女牛酪 (niúlào)牛 鐲/牛 镯牛 雜 /牛 杂 (niúzá)牛革 牛 鞅牛 鞭 (niúbiān)牛 頓 /牛 顿 (Niúdùn)牛頭 /牛 头 (niútóu)牛頭 不 對馬 嘴 /牛 头不对马嘴 (niútóubùduìmǎzuǐ)牛頭 禪 /牛 头禅牛頭 馬面 /牛 头马面 (niútóumǎmiàn)牛 飲 /牛 饮牛 餼退敵 /牛 饩退敌牛首 (Niúshǒu)牛馬 /牛 马 (niúmǎ)牛馬 之 衣 /牛 马之衣 牛馬 襟 裾 /牛 马襟裾 牛 馬走 /牛 马走 (niúmǎzǒu)牛 驥共牢 /牛 骥共牢 牛 驥同皁/牛 骥同皂牛 鬼 蛇 神 (niúguǐshéshén)牛 魔王 (niú mówáng)牛 黃 /牛 黄 (niúhuáng)牛 黄 (niúhuáng)牛 黃 狗 寶 /牛 黄 狗 宝 牛 鼎 烹雞/牛 鼎 烹鸡 (niúdǐngpēngjī)牛鼻 (niúbí)牛鼻 子 (niúbízi)牧牛 兒 /牧牛 儿牧牛 放 馬 /牧牛 放 马- 牯牛 (gǔniú)
- 犁牛
之子 - 牻牛
兒 苗 /牻牛儿苗 牽牛 拔樁/牵牛拔桩牽牛 星 /牵牛星 (Qiānniúxīng)牽牛 織女 /牵牛织女牽牛花 /牵牛花 (qiānniúhuā)犀 牛 (xīniú)犀 牛 望月 犀 牛 角 - 犍牛 (jiānniú)
- 犛牛/牦牛
犯 牛 勁/犯 牛 劲- 甯戚
飯 牛 /甯戚饭牛 瘠 牛 僨豚/瘠 牛 偾豚白 犀 牛 目 無 全 牛 /目 无全牛 (mùwúquánniú)目 牛 游 刃 (mùniúyóurèn)目 牛 無 全 /目 牛 无全石 牛 道 石 牛 開 道 /石 牛 开道種 牛痘 /种牛痘 (zhòng niúdòu)童 牛 角 馬 /童 牛 角 马約 翰牛/约翰牛 細 漢 偷挽匏 ,大 漢 偷牽牛 /细汉偷挽匏 ,大 汉偷牵牛 (sè-hàn thau bán pû, tōa-hàn thau khan gû) (Min Nan)紫 金 牛 繭絲 牛 毛 /茧丝牛 毛 - 羞以
牛後 /羞以牛 后 - 羚牛 (língniú)
老 牛 破 車 /老 牛 破 车老 牛 筋 老 牛 箝嘴老 牛 箍 嘴 老 牛 舐 犢/老 牛 舐 犊耕 牛 (gēngniú)臥牛 城 /卧牛城 花 牛 腿 荷 蘭 乳牛 /荷 兰乳牛 - 菲列
牛 排 菜 牛 (càiniú)蚊 動 牛 鬥/蚊 动牛斗 蝸牛 /蜗牛 (wōniú)- 蟒牛 (Mǎngniú)
- 蠻牛/蛮牛
裾 馬 襟 牛 /裾 马襟牛 襟 裾 馬 牛 /襟 裾 马牛買 牛 賣 劍 /买牛卖剑賣 刀 買 牛 /卖刀买牛賣 劍 買 牛 /卖剑买牛- 蹊田
奪 牛 /蹊田夺牛 酸 牛 奶 (suānniúnǎi)野牛 (yěniú)金 牛 (jīnniú)金 牛山 金 牛 座 (jīnniúzuò)金 牛 道 鐵 牛 /铁牛 (tiěniú)鐵 牛車 /铁牛车- 鑽牛犄角/钻牛犄角
- 鑽牛
角 尖 /钻牛角 尖 (zuān niújiǎojiān) 隔 山 打 牛 - 雞口
牛後 /鸡口牛 后 (jīkǒuníuhòu) - 雞尸
牛 從 /鸡尸牛 从 青 牛 青 牛 紫 氣 /青 牛 紫 气青 盲 牛 (chăng-màng-ngù) (Eastern Min)- 鞅牛
鞭 牛 頂 牛 /顶牛風馬牛 不 相 及/风马牛 不 相 及 (fēng mǎ niú bù xiāngjí)馬 勃牛溲/马勃牛 溲馬 牛 襟 裾 /马牛襟 裾 騎 牛 覓牛/骑牛觅牛- 鬥牛/
斗 牛 (dòuniú) - 鬥牛
士 /斗 牛 士 (dòuniúshì) - 鬥牛
陣 /斗 牛 阵 - 麝牛 (shèniú)
黄牛 (huángniú)黃牛 /黄牛 (huángniú)黃牛 岩 /黄牛 岩 (Huángniúyán)- 黧牛
齊 王 捨牛/齐王舍 牛
See also
[edit]- (Chinese zodiac signs) (~
年 )鼠 (shǔ),牛 (niú),虎 (hǔ),兔 (tù),龍 /龙 (lóng),蛇 (shé),馬 /马 (mǎ),羊 (yáng), 猴 (hóu), 雞/鸡 (jī),狗 (gǒu), 豬/猪 (zhū) (Category: zh:Chinese zodiac signs)
References
[edit]- “Entry #1228”, in
臺灣 閩南語 常用 詞 辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2023.
Japanese
[edit]Kanji
[edit]Readings
[edit]- Go-on: ぐ (gu)
- Kan-on: ぎゅう (gyū, Jōyō)←ぎう (giu, historical)
- Kan’yō-on: ご (go)
- Kun: うし (ushi,
牛 , Jōyō)
Compounds
[edit]Compounds
牛 馬 (ushiuma)牛 鬼 (ushioni),牛 鬼 (gyūki)牛 氈鹿 (ushikamoshika, “wildebeest, gnu”)牛車 (gissha),牛 車 (gyūsha),牛 車 (ushiguruma) : oxcart牛 脂 (gyūshi, “tallow of cow”)牛 舎 (gyūsha)牛 耳 る (gyūjiru)牛 肉 (gyūniku, “beef”)牛 乳 (gyūnyū, “cow's milk”)牛 馬 (gyūba)牛 皮 (gyūhi, “cowhide”)牛 酪 (gyūraku, “butter”)牛頭 天王 (Gozu Tennō) : name of a deity牛 蒡 (gobō) : greater burdock (Arctium lappa)- インド
牛 (indōshi),瘤 牛 (kobūshi), 犎牛 (hōgyū) : zebu 雄 牛 ,牡 牛 (ōshi)- 蝸
牛 (kagyū, “snail; cochlea”) 蝸牛 (katatsumuri, “snail”)子 牛 ,仔 牛 (kōshi)呉 牛 (gogyū),水 牛 (suigyū) : water buffalo- 麝
香 牛 (jakōushi, “musk ox”) 肉 牛 (nikugyū, “beef cattle”)乳 牛 (nyūgyū, “dairy cattle”)雌 牛 ,牝 牛 (meushi)
Etymology 1
[edit]Kanji in this term |
---|
うし Grade: 2 |
kun'yomi |
From Old Japanese, from Proto-Japonic *Osi.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- cow, bull, ox, cattle, a domestic bovine
- Synonyms: (dialectal, Tohoku) べこ, (dialectal, Akita, Sendai, Shimokita, Tsugaru) べご, (dialectal, Kagoshima) べぶ
- 1999 November 18, “
牛 魔 人 [Bull Jinn]”, in Vol.6, Konami:森 に住 む牛 の魔 人 。ツノを突き出 し突進 して攻 撃 。- Mori ni sumu ushi no majin. Tsuno o tsukidashi tosshin shite kōgeki.
- A bovine jinn who resides in the woods. He’ll charge at you and stick you with his horns.
- 1999 December 1, “ミノタウルス [Minotaurus]”, in BOOSTER 6, Konami:
- すごい
力 を持 つウシの怪 物 。オノひと振 りで何 でもなぎ倒 す。- Sugoi chikara o motsu ushi no kaibutsu. Ono hitofuri de nani demo nagitaosu.
- A bovine monster with tremendous power who chops up anyone in his way with one axe swing.
- すごい
- beef
Usage notes
[edit]As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as ウシ.
Derived terms
[edit]丑 (ushi)
Etymology 2
[edit]Kanji in this term |
---|
ぎゅう Grade: 2 |
kan'on |
From Middle Chinese
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006),
大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN - ↑ 2.0 2.1 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK
日本語 発音 アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
Korean
[edit]Hanja
[edit]Compounds
[edit]Okinawan
[edit]
Kanji
[edit]Readings
[edit]Etymology
[edit]Kanji in this term |
---|
うし Grade: 2 |
kun'yomi |
From Proto-Ryukyuan *Osi, from Proto-Japonic *Osi.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Derived terms
[edit]References
[edit]- “うし【
牛 】” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary, 2019.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Yonaguni
[edit]Kanji
[edit]Readings
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Ryukyuan *Osi, from Proto-Japonic *Osi.
Noun
[edit]References
[edit]- “うち【
牛 】” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary, 2019.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Kangxi Radicals block
- Han character radicals
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Shuowen radicals
- Han pictograms
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Mandarin terms with audio links
- Eastern Min terms with audio links
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Leizhou Min lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Dungan hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Leizhou Min hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Leizhou Min nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Sichuanese adjectives
- Dungan adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Gan adjectives
- Hakka adjectives
- Jin adjectives
- Northern Min adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Leizhou Min adjectives
- Wu adjectives
- Xiang adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Dungan proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Leizhou Min proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with
牛 - Chinese nouns classified by
頭 /头 - Chinese nouns classified by
條 /条 - Chinese nouns classified by
隻 /只 - Mandarin terms with usage examples
- Cantonese terms with collocations
- Chinese colloquialisms
- Mainland China Chinese
- Mandarin Chinese
- Chinese slang
- zh:Constellations
- zh:Physics
- Chinese short forms
- Hong Kong Cantonese
- zh:Computing
- Chinese surnames
- zh:Chinese zodiac signs
- Beginning Mandarin
- zh:SI units
- zh:Bovines
- zh:Cattle
- zh:Female animals
- zh:Male animals
- zh:Meats
- Japanese kanji
- Japanese second grade kanji
- Japanese kyōiku kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading ぐ
- Japanese kanji with kan'on reading ぎゅう
- Japanese kanji with historical kan'on reading ぎう
- Japanese kanji with kan'yōon reading ご
- Japanese kanji with kun reading うし
- Japanese terms spelled with
牛 read as うし - Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese terms inherited from Proto-Japonic
- Japanese terms derived from Proto-Japonic
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with
牛 - Japanese single-kanji terms
- Japanese terms with usage examples
- Japanese terms spelled with
牛 read as ぎゅう - Japanese terms read with kan'on
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- ja:Astronomy
- ja:Cattle
- ja:Female animals
- ja:Male animals
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Okinawan kanji
- Okinawan second grade kanji
- Okinawan kyōiku kanji
- Okinawan jōyō kanji
- Okinawan kanji with kun reading うし
- Okinawan terms spelled with
牛 read as うし - Okinawan terms read with kun'yomi
- Okinawan terms inherited from Proto-Ryukyuan
- Okinawan terms derived from Proto-Ryukyuan
- Okinawan terms inherited from Proto-Japonic
- Okinawan terms derived from Proto-Japonic
- Okinawan terms with IPA pronunciation
- Okinawan lemmas
- Okinawan nouns
- Okinawan terms spelled with second grade kanji
- Okinawan terms with 1 kanji
- Okinawan terms spelled with
牛 - Okinawan single-kanji terms
- ryu:Cattle
- ryu:Female animals
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Yonaguni kanji
- Yonaguni second grade kanji
- Yonaguni kyōiku kanji
- Yonaguni jōyō kanji
- Yonaguni kanji with kun reading うち
- Yonaguni terms inherited from Proto-Ryukyuan
- Yonaguni terms derived from Proto-Ryukyuan
- Yonaguni terms inherited from Proto-Japonic
- Yonaguni terms derived from Proto-Japonic
- Yonaguni lemmas
- Yonaguni nouns
- Yonaguni terms spelled with second grade kanji
- Yonaguni terms with 1 kanji
- Yonaguni terms spelled with
牛 - Yonaguni single-kanji terms
- yoi:Cattle
- yoi:Female animals
- CJKV radicals