告
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual
[edit]Stroke order | |||
---|---|---|---|
Han character
[edit]- Shuowen Jiezi radical №21
Derived characters
[edit]- 俈, 哠, 𡜲, 峼, 悎, 捁,
浩 , 𤞺, 䧊, 晧, 㬶, 梏, 𣨓, 焅, 牿, 祰, 𤭚,皓 , 𥍱, 硞, 𥞴, 𥺊, 𦀽, 聕, 艁, 𧋓, 𪡬, 䚛, 誥(诰), 𬥘, 𨁒, 𨌒,酷 , 鋯(锆), 𣂋, 𫗓, 𮌽, 𬯱, 鯌(𬶔), 䶜 造 , 𧻰, 勂, 𠜯, 郜, 𫧂, 𫻵, 𢽍, 𬆧, 𠵞, 𪽀, 𬐊, 𤿩, 䎋, 𧠼, 𮠭, 𠼑, 䧼, 𡀻, 頶, 𢁏,鵠 (鹄), 𪢡, 𭣂, 𭍁- 𡨟, 𦮽,
窖 , 筶, 𩇸, 䯻, 嚳(喾), 𥶚, 𤶳, 𡷥, 𢍎,靠 , 𭌳, 𨴬, 𡇪, 𬈯, 𨼄, 𩋺, 𬩙, 𫿜, 𣫀, 𥂷, 𫳩, 𮓐, 𮄔
References
[edit]- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 181, character 19
- Dai Kanwa Jiten: character 3381
- Dae Jaweon: page 398, character 4
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 589, character 12
- Unihan data for U+544A
Chinese
[edit]Glyph origin
[edit]Historical forms of the character | |||
---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Ideogrammic compound (
Etymology 1
[edit]trad. | ||
---|---|---|
simp. | ||
alternative forms | 𠰛 𢍎 |
Cognate with Thai กล่าว (glàao, “to say; to declare”) (Schuessler, 2007).
Pronunciation 1
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): gao4
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): gau4
- Hakka
- Jin (Wiktionary): gau3
- Northern Min (KCR): ga̿u
- Eastern Min (BUC): gó̤
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5kau
- Xiang (Changsha, Wiktionary): gau4
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄠˋ
- Tongyong Pinyin: gào
- Wade–Giles: kao4
- Yale: gàu
- Gwoyeu Romatzyh: gaw
- Palladius: гао (gao)
- Sinological IPA (key): /kɑʊ̯⁵¹/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: gao4
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: gao
- Sinological IPA (key): /kau²¹³/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: gou3
- Yale: gou
- Cantonese Pinyin: gou3
- Guangdong Romanization: gou3
- Sinological IPA (key): /kou̯³³/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: gau1
- Sinological IPA (key): /kau³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: gau4
- Sinological IPA (key): /kau³⁵/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: ko
- Hakka Romanization System: go
- Hagfa Pinyim: go4
- Sinological IPA: /ko⁵⁵/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: gau3
- Sinological IPA (old-style): /kau⁴⁵/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: ga̿u
- Sinological IPA (key): /kau³³/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: gó̤
- Sinological IPA (key): /kɔ²¹³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
Note: go3 - “to sue”.
- Dialectal data
- Middle Chinese: kawH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*kˤuk-s/
- (Zhengzhang): /*kuːɡs/
Definitions
[edit]- to report to
- to tell; to inform
- to request
- to announce; to declare
- to expose; to denounce
- to accuse; to sue; to file a lawsuit; to press charges
- (Eastern Min) to call
Synonyms
[edit]- (to sue):
Pronunciation 2
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland and Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄠˋ
- Tongyong Pinyin: gào
- Wade–Giles: kao4
- Yale: gàu
- Gwoyeu Romatzyh: gaw
- Palladius: гао (gao)
- Sinological IPA (key): /kɑʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese, literary variant)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄨˋ
- Tongyong Pinyin: gù
- Wade–Giles: ku4
- Yale: gù
- Gwoyeu Romatzyh: guh
- Palladius: гу (gu)
- Sinological IPA (key): /ku⁵¹/
- (Standard Chinese, standard in Mainland and Taiwan)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: guk1 / gou3
- Yale: gūk / gou
- Cantonese Pinyin: guk7 / gou3
- Guangdong Romanization: gug1 / gou3
- Sinological IPA (key): /kʊk̚⁵/, /kou̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: ko
- Hakka Romanization System: go
- Hagfa Pinyim: go4
- Sinological IPA: /ko⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- Middle Chinese: kowk
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*kˤuk/
- (Zhengzhang): /*kuːɡ/
Definitions
[edit]- Only used in
忠告 (zhōnggào).
Pronunciation 3
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄠˋ
- Tongyong Pinyin: gào
- Wade–Giles: kao4
- Yale: gàu
- Gwoyeu Romatzyh: gaw
- Palladius: гао (gao)
- Sinological IPA (key): /kɑʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese, standard in Taiwan, literary variant in Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄨˋ
- Tongyong Pinyin: gù
- Wade–Giles: ku4
- Yale: gù
- Gwoyeu Romatzyh: guh
- Palladius: гу (gu)
- Sinological IPA (key): /ku⁵¹/
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: guk1
- Yale: gūk
- Cantonese Pinyin: guk7
- Guangdong Romanization: gug1
- Sinological IPA (key): /kʊk̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: kowk
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*kˤuk/
- (Zhengzhang): /*kuːɡ/
Definitions
[edit]- Only used in
告 朔 .
Compounds
[edit]上告 (shànggào)上 求 下 告 不 告 不 理 不 告 而別/不 告 而别不 告 而去不 敢告勞 /不 敢告劳- 乞哀
告 憐/乞哀告 怜 (qǐ'āigàolián) 予告 - 以實
相 告 /以实相 告 - 做
廣告 /做广告 催告 催告 書 /催告 书公告 (gōnggào)公告 現 值/公告 现值公益 廣告 /公益 广告 (gōngyì guǎnggào)公示 催告 函 告 分類 廣告 /分 类广告 (fēnlèi guǎnggào)勸告 /劝告 (quàngào)原告 (yuángào)告 一段落 (gào yī duànluò)告 么告 人 告 便 告 借 告 假 (gàojià)告 冤告別 /告 别 (gàobié)告別 式 /告 别式 (gàobiéshì)告 劄告 勞 /告 劳告口 告 喪 /告 丧 (gàosāng)告 喻告 喪 帖 /告 丧帖告 坐 告 報 /告 报告 天 告 天 拜 斗 告 奮勇/告 奋勇告 子 (Gàozǐ)告 官 告 密 (gàomì)告 密 人 告 幫/告 帮告 廟 /告 庙告 御狀 /告 御状 (gào yùzhuàng)告 急 (gàojí)告 急 文書 /告 急 文 书 (gàojí wénshū)告 慰 (gàowèi)告 成 (gàochéng)告 戒 (gàojiè)告 捷 (gàojié)告 擾/告 扰 (gàorǎo)告 敕告 朔 告 朔 餼羊/告 朔 饩羊告 狀 /告 状 (gàozhuàng)告 狀 本 /告 状 本 告 珠玉 告 理 告 病 告發 /告 发 (gàofā)告白 (gàobái)告知 (gàozhī)告知 義務 /告知 义务告示 (gàoshì)告 稟/告 禀告 窆告 竣告 竭告 終 /告 终 (gàozhōng)告 終 養 /告 终养告 絕 /告 绝告 罄 (gàoqìng)告 罪 (gàozuì)告 老 (gàolǎo)告 老 打 罷 /告 老 打 罢告 老 還 鄉 /告 老 还乡 (gàolǎohuánxiāng)告 舌 告 茶 告解 (gàojiě)告 託 /告 托 告 訐/告 讦告訴 /告 诉告訴 乃論/告 诉乃论 (gàosùnǎilùn)告 誡/告 诫 (gàojiè)告 語 /告 语告 誦/告 诵 (gàosong)告 誡書/告 诫书告 謊假/告 谎假告 警告 貸 /告 贷 (gàodài)告 貸 無 門 /告 贷无门告 身 告 辭 /告 辞 (gàocí)告 送 (gàosong)告 退 (gàotuì)告 陰 狀 /告 阴状告 饒 /告 饶 (gàoráo)告 饗 /告 飨哀 告 (āigào)回 告 地價 公告 /地 价公告 執 告 /执告報告 /报告 (bàogào)報告 小說 /报告小 说報告 文學 /报告文学 (bàogào wénxué)報告 書 /报告书 (bàogàoshū)大功 告 成 (dàgōnggàochéng)大工 告 成 央 告 (yānggào)奉告 (fènggào)奔走 相 告 (bēnzǒuxiānggào)安 民 告示 (ānmín gàoshì)官 告 宣告 (xuāngào)宣告 死亡 密告 (mìgào)實驗 報告 /实验报告對 天 祝 告 /对天祝 告 小 報告 /小 报告 (xiǎobàogào)布告 (bùgào)布告 欄 /布告 栏 (bùgàolán)布告 牌 店 面 廣告 /店 面 广告廣告 /广告 (guǎnggào)廣告 人 /广告人 廣告 函 件 /广告函 件 廣告 媒體 /广告媒体 廣告 節目 /广告节目廣告 詞 /广告词廣告 費 /广告费廣告 顏料 /广告颜料忠告 懸 車 告 老 /悬车告 老 戶 告 人 曉 /户告人 晓戶外 廣告 /户外广告打 小 報告 /打 小 报告 (dǎ xiǎobàogào)打 廣告 /打 广告抗告 (kànggào)投 告 抱 告 拉 廣告 /拉 广告- 按鈴
申告 /按铃申告 排 告 控 告 (kònggào)掛 告 /挂告放 告 放 告 牌 啟 告 /启告敷 告 文 告 (wéngào)昭 告 普 告 書面 報告 /书面报告東 央 西 告 /东央西 告 死亡 宣告 死 告 活 央 求 告 (qiúgào)求 親告 友 /求 亲告友 沒頭 告示 /没 头告示 海事 報告 /海事 报告無 可 奉告 /无可奉告 (wúkěfènggào)無 告 /无告 (wúgào)無 門 投 告 /无门投 告 無 頭 告示 /无头告示 - 熒幕
廣告 /荧幕广告 牌 告 利率 申告 (shēngào)破產 宣告 /破 产宣告 祝 告 (zhùgào)祭 告 (jìgào)- 禱告/
祷 告 (dǎogào) - 稟告/禀告 (bǐnggào)
立體 廣告 /立体 广告網 路 廣告 /网路广告自 告 奮勇/自 告 奋勇 (zìgàofènyǒng)被告 (bèigào)見 告 /见告 (jiàngào)親告罪 /亲告罪 訃 告 /讣告 (fùgào)- 訐告/讦告
誣告 /诬告- 請告/请告
論告 /论告諄諄 告 戒/谆谆告 戒 (zhūnzhūngàojiè)- 謁告/谒告
警告 (jǐnggào)警告 啟 事 /警告 启事警告 牌 買 上告 下 /买上告 下 買 告 /买告賜 告 /赐告車 廂 廣告 /车厢广告車體 廣告 /车体广告轉 告 /转告 (zhuǎngào)通告 (tōnggào)遍 告 長 休 告 /长休告 - 陪告
電 告 /电告 (diàngào)電子 廣告 /电子广告面 告 (miàngào)頂 名代 告 /顶名代 告 預 告 /预告 (yùgào)預 告 片 /预告片 饗 告 /飨告首 告 黑 驢 告 狀 /黑 驴告状
Etymology 2
[edit]trad. | ||
---|---|---|
simp. | ||
alternative forms | 較/较 |
From
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): gao4
- Mandarin
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: gao4
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: gao
- Sinological IPA (key): /kau²¹³/
- (Chengdu)
Definitions
[edit]- (Southwestern Mandarin) to try; to check out
Etymology 3
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄩ
- Tongyong Pinyin: jyu
- Wade–Giles: chü1
- Yale: jyū
- Gwoyeu Romatzyh: jiu
- Palladius: цзюй (czjuj)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕy⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
Definitions
[edit]- † to interrogate and convict
References
[edit]- “
告 ”, in漢語 多功 能 字 庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1],香港 中 文 大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]吿 |
Kanji
[edit]Readings
[edit]- Go-on: こう (kō)←かう (kau, historical)、こく (koku, Jōyō)
- Kan-on: こう (kō)←かう (kau, historical)、こく (koku, Jōyō)
- Kun: つげる (tsugeru,
告 げる, Jōyō) - Nanori: い (i)
Etymology
[edit]Kanji in this term |
---|
つ(げ) Grade: 5 |
kun'yomi |
Alternative spelling |
---|
吿 (kyūjitai) |
For pronunciation and definitions of | ||
| ||
(This term, |
Korean
[edit]Etymology 1
[edit]Hanja
[edit]Compounds
[edit]Etymology 2
[edit]Hanja
[edit]Compounds
[edit]Vietnamese
[edit]Han character
[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Shuowen radicals
- Han ideogrammic compounds
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with
告 - Eastern Min Chinese
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Southwestern Mandarin
- Sichuanese terms with quotations
- Chinese terms with obsolete senses
- Elementary Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese fifth grade kanji
- Japanese kyōiku kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading こう
- Japanese kanji with historical goon reading かう
- Japanese kanji with goon reading こく
- Japanese kanji with kan'on reading こう
- Japanese kanji with historical kan'on reading かう
- Japanese kanji with kan'on reading こく
- Japanese kanji with kun reading つ・げる
- Japanese kanji with nanori reading い
- Japanese terms spelled with
告 read as つ - Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese nouns
- Japanese lemmas
- Japanese terms spelled with fifth grade kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with
告 - Japanese single-kanji terms
- Japanese verbs
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Korean terms with obsolete senses
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters