坳
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]坳 (Kangxi radical 32,
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 226, character 33
- Dai Kanwa Jiten: character 4988
- Dae Jaweon: page 462, character 10
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 436, character 9
- Unihan data for U+5773
Chinese
[edit]simp. and trad. |
坳 | |
---|---|---|
alternative forms | 㘭 垇 |
Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland, variant in Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄠˋ
- Tongyong Pinyin: ào
- Wade–Giles: ao4
- Yale: àu
- Gwoyeu Romatzyh: aw
- Palladius: ао (ao)
- Sinological IPA (key): /ˀɑʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese, standard in Taiwan, variant in Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄠ
- Tongyong Pinyin: ao
- Wade–Giles: ao1
- Yale: āu
- Gwoyeu Romatzyh: au
- Palladius: ао (ao)
- Sinological IPA (key): /ˀɑʊ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese, standard in Mainland, variant in Taiwan)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: aau3 / aau1
- Yale: aau / āau
- Cantonese Pinyin: aau3 / aau1
- Guangdong Romanization: ao3 / ao1
- Sinological IPA (key): /aːu̯³³/, /aːu̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.
- Middle Chinese: 'aew
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*qrɯːw/, /*qrɯːws/
Definitions
[edit]坳
Usage notes
[edit]- Xiandai Hanyu Guifan Cidian (《现代汉语规范词典》) proscribes the use of the pronunciation āo.
Synonyms
[edit]Compounds
[edit]References
[edit]- “坳”, in
漢語 多功 能 字 庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1],香港 中 文 大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Kanji
[edit]坳
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]坳 • (yo) (hangeul 요, revised yo, McCune–Reischauer yo)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
[edit]Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 坳
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading おう
- Japanese kanji with historical on reading あう
- Japanese kanji with on reading よう
- Japanese kanji with historical on reading えう
- Japanese kanji with kun reading くぼみ
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters