場合
Jump to navigation
Jump to search
See also: 场合
Chinese
[edit]courtyard; open space; place courtyard; open space; place; field; a measure word; (a measure word, used for sport or recreation) |
to close; to gather; to join to close; to gather; to join; to fit; all; together | ||
---|---|---|---|
trad. ( |
|||
simp. (场合) | 场 |
Etymology
[edit]Orthographic borrowing from Japanese
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): coeng4 hap6
- Hakka (Sixian, PFS): chhòng-ha̍p
- Southern Min (Hokkien, POJ): tiûⁿ-ha̍p / tiôⁿ-ha̍p
- Xiang (Changsha, Wiktionary): zhan2 ho2
- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland and Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄔㄤˇ ㄏㄜˊ
- Tongyong Pinyin: chǎnghé
- Wade–Giles: chʻang3-ho2
- Yale: chǎng-hé
- Gwoyeu Romatzyh: chaangher
- Palladius: чанхэ (čanxɛ)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰɑŋ²¹⁴⁻²¹ xɤ³⁵/
- (Standard Chinese, literary variant)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄔㄤˊ ㄏㄜˊ
- Tongyong Pinyin: chánghé
- Wade–Giles: chʻang2-ho2
- Yale: cháng-hé
- Gwoyeu Romatzyh: charngher
- Palladius: чанхэ (čanxɛ)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ xɤ³⁵/
- Homophones:
[Show/Hide] 場合 /场合長 河 /长河
- (Standard Chinese, standard in Mainland and Taiwan)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: coeng4 hap6
- Yale: chèuhng hahp
- Cantonese Pinyin: tsoeng4 hap9
- Guangdong Romanization: cêng4 heb6
- Sinological IPA (key): /t͡sʰœːŋ²¹ hɐp̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhòng-ha̍p
- Hakka Romanization System: congˇ hab
- Hagfa Pinyim: cong2 hab6
- Sinological IPA: /t͡sʰoŋ¹¹ hap̚⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- Xiang
Noun
[edit]Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
ば Grade: 2 |
あい Grade: 2 |
kun'yomi |
Pronunciation
[edit]- Sometimes pronounced as ばわい bawai instead of usual ばあい baai, analyzed as epenthesis.
Noun
[edit]- if, when
店 の中 で食 べたり飲 んだりする場 合 は消 費 税 が 10%になります。- Mise no naka de tabetari nondari suru baai wa shōhizei ga jū pāsento ni narimasu.
- When eating or drinking in the store, the consumption tax will be 10%.
- case, occasion, circumstances, situation
- 1917,
芥川 龍之介 ,偸盗 :- あるいは
場 合 によっては、殺 されてもいい。- Arui wa baai ni yotte wa, korosarete mo ii.
- In some circumstances, it's not bad to be killed.
- あるいは
- 1916,
河上 肇 ,貧乏 物語 :- ドイツの
場 合 が特 にそうである。- Doitsu no baai ga toku ni sō de aru.
- It's particularly the case with Germany.
- ドイツの
- 1917,
Synonyms
[edit]Descendants
[edit]- → Chinese:
場合 /场合 (chǎnghé) - → Vietnamese: trường hợp
References
[edit]- 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.
Vietnamese
[edit]chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
Noun
[edit]- chữ Hán form of trường hợp (“occasion; case”).
Categories:
- Chinese terms borrowed from Japanese
- Chinese orthographic borrowings from Japanese
- Chinese terms derived from Japanese
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Mandarin terms with homophones
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Xiang nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with
場 - Chinese terms spelled with
合 - Mandarin terms with usage examples
- Intermediate Mandarin
- Japanese terms spelled with
場 read as ば - Japanese terms spelled with
合 read as あい - Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese terms with usage examples
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese nouns in Han script
- Vietnamese Chữ Hán