稿
Jump to navigation
Jump to search
See also: 稾
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 858, character 4
- Dai Kanwa Jiten: character 25220
- Dae Jaweon: page 1283, character 12
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2625, character 6
- Unihan data for U+7A3F
Chinese
[edit]simp. and trad. |
||
---|---|---|
alternative forms | 稾 藳 |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
![]() |
Old Chinese | |
---|---|
*kaːw | |
*kaːw, *kaːws | |
篙 | *kaːw |
*kaːwʔ | |
稾 | *kaːwʔ, *kʰaːws |
*kaːwʔ, *kʰaːwʔ | |
*kaːwʔ, *kaːws | |
暠 | *kaːwʔ |
槀 | *kaːwʔ |
*kaːwʔ | |
燺 | *kʰaːwʔ |
薧 | *kʰaːwʔ, *kʰaːws, *qʰaːw |
犒 | *kʰaːws |
蒿 | *qʰaːw |
藃 | *qʰaːws, *qʰraːw, *qʰraw |
*ɡaːw | |
毫 | *ɡaːw |
*ɡaːw | |
*ɡaːw | |
鎬 | *ɡaːwʔ |
滈 | *ɡaːwʔ, *qʰraːwɢ |
鄗 | *ɡaːwʔ, *kʰraːw, *qʰaːwɢ |
鰝 | *ɡaːwʔ, *qʰaːwɢ |
薃 | *ɡaːwʔ |
搞 | *kruːʔ |
敲 | *kʰraːw, *kʰraːws |
髇 | *qʰraːw |
嗃 | *qʰraːw, *qʰraːws, *qʰaːwɢ |
巐 | *kʰl'awʔ |
歊 | *qʰraw, *qʰoːwɢ |
謞 | *qʰaːwɢ, *qʰraːwɢ |
熇 | *qʰaːwɢ, *qʰoːwɢ, *qʰoːɡ |
碻 | *kʰraːwɢ |
*kʰraːwɢ | |
毃 | *kʰraːwɢ |
翯 | *qʰraːwɢ, *ɡraːwɢ, *ɡoːwɢ |
瀥 | *qʰraːwɢ |
Phono-semantic compound (
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): gou2
- Hakka (Sixian, PFS): kó
- Eastern Min (BUC): gō̤
- Southern Min (Hokkien, POJ): kó / kó͘
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5kau
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄠˇ
- Tongyong Pinyin: gǎo
- Wade–Giles: kao3
- Yale: gǎu
- Gwoyeu Romatzyh: gao
- Palladius: гао (gao)
- Sinological IPA (key): /kɑʊ̯²¹⁴/
- (Standard Chinese, erhua-ed)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄠˇㄦ
- Tongyong Pinyin: gǎor
- Wade–Giles: kao3-ʼrh
- Yale: gǎur
- Gwoyeu Romatzyh: gaol
- Palladius: гаор (gaor)
- Sinological IPA (key): /kaʊ̯ɻʷ²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: gou2
- Yale: góu
- Cantonese Pinyin: gou2
- Guangdong Romanization: gou2
- Sinological IPA (key): /kou̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: kó
- Hakka Romanization System: go`
- Hagfa Pinyim: go3
- Sinological IPA: /ko³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: gō̤
- Sinological IPA (key): /ko³³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Wu
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*Cə.[k]ˤawʔ/
- (Zhengzhang): /*kaːwʔ/
Definitions
[edit]- (literary) stalk of grain; straw
- (literary, or in compounds) draft; sketch
- (literary, or in compounds) manuscript
稿 件 ― gǎojiàn ― rough draft; manuscript
- (literary, or in compounds) looks; appearance (of a person)
Synonyms
[edit]- (manuscript):
- (looks):
人才 (réncái)儀容 /仪容 (yíróng) (of a person)儀表 /仪表 (yíbiǎo) (of a person)外形 (wàixíng)外相 (Quanzhou Hokkien, Xiamen Hokkien)外 範 /外 范 (Xiamen Hokkien)外表 (wàibiǎo)外觀 /外 观 (wàiguān)外貌 (wàimào)容貌 (róngmào, “facial features”)容顏 /容 颜 (róngyán, “facial features”)尊容 (zūnróng) (ironic or honorific, of a person)- 尪仔
頭 /尪仔头 (Xiamen Hokkien, Zhangzhou Hokkien) 形容 (xíngróng, “facial appearance”) (literary)形貌 (xíngmào)樣子 /样子 (yàngzi)模樣 /模 样 (of a person)樣 貌/样貌 (yàngmào)相貌 (xiàngmào) (of a person)- 瞻視/瞻视 (zhānshì) (literary)
觀 瞻/观瞻 (guānzhān)- 貌相 (màoxiàng) (of a person)
賣 相 /卖相 (màixiàng) (originally Wu)長 相 /长相 (zhǎngxiàng) (of a person)面容 (miànróng, “facial features”)面容 仔 (“facial features”) (Hakka)面 水 (Hokkien)面貌 (miànmào)顏 容 /颜容 (yánróng, “facial features”)體面 /体面 (tǐmiàn)
Compounds
[edit]主 稿 乾 稿 /干 稿 來 稿 /来 稿 初稿 (chūgǎo)創 稿 /创稿劍 南 詩 稿 /剑南诗稿原稿 (yuángǎo)存 稿 孫 晨稿席 /孙晨稿 席 完 稿 (wángǎo)定 稿 (dìnggǎo)審 稿 /审稿 (shěngǎo)寫 稿 /写 稿 屬 草稿 /属 草稿 底 稿 (dǐgǎo)徵 稿 /征 稿 (zhēnggǎo)- 截稿 (jiégǎo)
手 稿 (shǒugǎo)打 底 稿 打 稿 打 腹 稿 投稿 (tóugǎo)拒 稿 (jùgǎo)撰 稿 (zhuàngǎo)- 撤稿 (chègǎo)
撰 稿 人 擬 稿 /拟稿 (nǐgǎo)改稿 文 稿 (wéngǎo)會 稿 /会 稿 有 底 稿 校 稿 清史 稿 清 稿 (qīnggǎo)清 稿本 特 稿 (tègǎo)畫稿 /画稿 發 稿 /发稿 (fāgǎo)稿 人 稿 件 (gǎojiàn)稿 兒 /稿 儿稿 子 (gǎozi)稿 底 稿本 (gǎoběn)稿 案 稿 源 稿 砧 稿 約 /稿 约稿 紙 /稿 纸 (gǎozhǐ)稿 葬 稿 薦 /稿 荐 (gǎojiàn)稿 費 /稿 费 (gǎofèi)稿 酬 (gǎochóu)縛 稿 為 人 /缚稿为人脫 稿 /脱 稿 (tuōgǎo)腹 稿 - 芻稿/刍稿
草稿 (cǎogǎo)講 稿 /讲稿 (jiǎnggǎo)起稿 轉載 稿 /转载稿 - 辦稿/办稿
退 稿 (tuìgǎo)遺稿 /遗稿- 邀稿
默 稿
Japanese
[edit]Kanji
[edit]- manuscript, version, draft
Readings
[edit]- Go-on: こう (kō, Jōyō)←かう (kau, historical)
- Kan-on: こう (kō, Jōyō)←かう (kau, historical)
- Kun: わら (wara,
稿 )
Verb
[edit]- to write (a manuscript/rough copy)
Conjugation
[edit]Conjugation of "稿 する" (See Appendix:Japanese verbs.)
Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | こうし | kō shi | ||
Ren’yōkei ("continuative") | こうし | kō shi | ||
Shūshikei ("terminal") | こうする | kō suru | ||
Rentaikei ("attributive") | こうする | kō suru | ||
Kateikei ("hypothetical") | こうすれ | kō sure | ||
Meireikei ("imperative") | こうせよ¹ こうしろ² |
kō seyo¹ kō shiro² | ||
Key constructions | ||||
Passive | こうされる | kō sareru | ||
Causative | こうさせる こうさす |
kō saseru kō sasu | ||
Potential | こうできる | kō dekiru | ||
Volitional | こうしよう | kō shiyō | ||
Negative | こうしない | kō shinai | ||
Negative continuative | こうせず | kō sezu | ||
Formal | こうします | kō shimasu | ||
Perfective | こうした | kō shita | ||
Conjunctive | こうして | kō shite | ||
Hypothetical conditional | こうすれば | kō sureba | ||
¹ Written imperative ² Spoken imperative |
Korean
[edit]Hanja
[edit]- Hanja form? of 고 (“draft, manuscript”).
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Wu nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese literary terms
- Mandarin terms with usage examples
- Intermediate Mandarin
- Japanese Han characters
- Common kanji
- Japanese kanji with goon reading こう
- Japanese kanji with historical goon reading かう
- Japanese kanji with kan'on reading こう
- Japanese kanji with historical kan'on reading かう
- Japanese kanji with kun reading わら
- Japanese lemmas
- Japanese verbs
- Japanese suru verbs
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with
稿 - Japanese single-kanji terms
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters