(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Año Nuevo chino - Wikipedia, la enciclopedia libre Ir al contenido

Año Nuevo chino

De Wikipedia, la enciclopedia libre
(Redirigido desde «Año nuevo chino»)
Año Nuevo Lunisolar
273px
Víspera de Año Nuevo Chino. 2 de febrero de 2011.
Localización
Localidad China, Taiwán, Hong Kong, Macao y Singapur
Datos generales
Tipo evento anual y día festivo
Fecha Las celebraciones comienzan el primer día del primer mes lunar (正月しょうがつ, zhēng yuè) y terminan el día quince, cuando se celebra la Fiesta de los Faroles.
Motivo Año nuevo lunar
Año Nuevo chino en Mánchester, Reino Unido.

El Ano Nuevo chino (en chino, 农历新年しんねん; pinyin, nónglì xīnnián; literalmente, ‘año nuevo del calendario tradicional’), también denominado Fiesta de la Primavera (はる节, chūnjié), es la festividad tradicional más importante del año en el calendario chino, celebrada también en otros países en el este y del sudeste de Asia. El año 2024 se celebra en la cultura china como el año 4722, el año del Dragón (en chino tradicional, りゅうこれねん).

Basado en el calendario lunisolar[1]​ tradicionalmente utilizado en China, las celebraciones comienzan el primer día del primer mes lunar (正月しょうがつ, zhēng yuè) y terminan el día quince, cuando se celebra la Fiesta de los Faroles (元宵げんしょう节, 元宵げんしょうぶし, yuánxiāojié). Durante este periodo, se produce la mayor migración humana del planeta, el "movimiento de primavera" (はる运, はるうん, chūnyùn), y millones de personas viajan a sus lugares de origen para celebrar las fiestas con sus familias. El año 4722 según el calendario chino comenzó el 10 de febrero de 2024. Y su cómputo parte desde el año 2697 a. C.

La víspera del Año Nuevo, el equivalente a la "Noche Vieja" occidental, se llama en chino "chuxi" (じょゆう, chúxī; chu, 'pasar', y xi, 'víspera').

Fecha

[editar]

La fecha del Año Nuevo Chino viene determinada por el calendario lunisolar utilizado tradicionalmente en China y en otros pueblos que se han visto influidos por la cultura han,[2]​ como coreanos, japoneses, vietnamitas, singapurenses,[3]mauricianos[4]​ y filipinos.[5][6]​ La celebración del Año Nuevo puede haber tenido un origen común con festividades similares de otras regiones.

El año nuevo chino cae en el día de la luna nueva más próximo al día equidistante entre el solsticio de invierno (冬至とうじDōng zhì, entre el 21 y el 23 de diciembre) y el equinoccio de primavera (春分しゅんぶんChūn fēn, entre el 20 y el 21 de marzo) del hemisferio norte. Ese día equidistante entre esas dos fechas cae entre el 3 y el 5 de febrero, en una fecha que está aproximadamente 45 días después de la del solsticio de invierno, y 45 días antes de la del equinoccio de primavera. En el calendario de las 24 estaciones solares (じゅうよん节气,èr shí sì jiéqì) del año, ese día equidistante se llama Comienzo de la Primavera (立春りっしゅんLì chūn). El año nuevo chino está fijado en primer lugar en un día de luna nueva (calendario lunar); pero las 24 estaciones solares están fijadas sobre la base de la posición del sol en el zodiaco (calendario solar). Por tanto con frecuencia ambos días no caen en la misma fecha; y el día equidistante es el de año nuevo solo si ese día es el día de la luna nueva; de lo contrario, se tomará como día de año nuevo el día de la luna nueva más próximo a la fecha señalada, lo cual puede ser entre el 21 de enero y el 18 de febrero. El comienzo de la primavera se denomina en la tradición china lichun (立春りっしゅん, lìchūn, "comienzo de la primavera").

Para saber la fecha de comienzo del año, debemos encontrar el día de luna nueva más próximo al lichun (立春りっしゅん, lìchūn, "comienzo de la primavera").

Fechas recientes

[editar]
Animal Rama Fecha
いぬ Perro いぬ 10 de febrero de 1994 29 de enero de 2006 16 de febrero de 2018 3 de febrero de 2030
いのしし Cerdo Hài 31 de enero de 1995 18 de febrero de 2007 5 de febrero de 2019 23 de enero de 2031
ねずみ Rata 25 de febrero de 1996 7 de febrero de 2008 25 de enero de 2020 11 de febrero de 2032
うし Buey うし Chǒu 7 de febrero de 1997 26 de enero de 2009 12 de febrero de 2021 31 de enero de 2033
とら Tigre とら Yín 28 de enero de 1998 14 de febrero de 2010 1 de febrero de 2022 19 de febrero de 2034
うさぎ Conejo Mǎo 16 de febrero de 1999 3 de febrero de 2011 22 de enero de 2023 8 de febrero de 2035
Dragón たつ Chén 5 de febrero de 2000 23 de enero de 2012 10 de febrero de 2024 28 de enero de 2036
へび Serpiente 24 de enero de 2001 10 de febrero de 2013 29 de enero de 2025 15 de febrero de 2037
Caballo うま 12 de febrero de 2002 31 de enero de 2014 17 de febrero de 2026 4 de febrero de 2038
ひつじ Cabra Wèi 1 de febrero de 2003 19 de febrero de 2015 6 de febrero de 2027 24 de enero de 2039
Mono さる Shēn 22 de enero de 2004 8 de febrero de 2016 26 de enero de 2028 12 de febrero de 2040
Gallo とり Yǒu 9 de febrero de 2005 28 de enero de 2017 13 de febrero de 2029 1 de febrero de 2041

Tradiciones

[editar]
  • El "sobre rojo" (红包, hóng bāo en mandarín), también llamado Lai See (, en cantonés), consiste en la entrega a niños o parientes más jóvenes, como deseo de buena suerte, un sobre de color rojo que contiene una pequeña cantidad de dinero.
  • Los Chun Lian はる, coplas antitéticas, o coplas de la "fiesta de la primavera", como también se conoce el año nuevo en China, para diferenciarlo del occidental. En los はる联 se escriben en buenas caligrafías, aquellos caracteres relacionados con la abundancia, la felicidad, prosperidad... que acompañarán a la familia en el año que entra.
  • Guardianes de las puertas: representación de figuras en actitud defensiva, colocadas en las puertas de las casas para defender a los moradores de la posible entrada de Nian.
  • El pez, , es homófono del carácter あまり para abundancia, por lo que es frecuente la colocación de estos animales en las casas. De color rojo ahuyentarán a Nian.
  • Coxocación del carácter ぶく (felicidad) boca abajo. Esto es debido a un juego de palabras, ya que "boca abajo" en chino (たおせ, Pinyin: dào) es homófono de "llegar" (いた, Pinyin: dào) en la lengua china. Así "la felicidad (fú ぶく)" colocada boca abajo (dào たおせ) se interpreta como "la felicidad (fú ぶく) ha llegado (dào いた)".
  • Dios de la riqueza, que se presenta con barba y ataviado con una túnica roja y un saco amarillo a la espalda. Se presenta en las casas y reparte imágenes, los moradores de las casas regalan propinas a esta figura, todo ello acompañado de tambores y gongs.
  • Hacer platos típicos como los raviolis chinos 饺子 (jiǎozi) o empanadillas para la cena de "noche vieja".
  • Wu Shi まい o Danza del León y "Wu Long まい龙" o "Danza del Dragón", conservadas desde tiempos antiguos, se originan de las artes marciales y sirven para ahuyentar a los malos espíritus del mundo terrenal.

Referencias

[editar]
  1. «Número de días de un año chino». Archivado desde el original el 24 de mayo de 2015. Consultado el 23 de mayo de 2015. 
  2. «Chinese New Year». History. Consultado el 9 de febrero de 2013. 
  3. «Chinese New Year 2011». YourSingapore.com. Consultado el 2 de noviembre de 2011. 
  4. «Festivals, Cultural Events and Public Holidays in Mauritius». Mauritius Tourism Authority. Consultado el 28 de enero de 2012.  (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
  5. «Philippines adds Chinese New Year to holidays - Yahoo! News Philippines». Ph.news.yahoo.com. 2 de diciembre de 2011. Consultado el 29 de junio de 2013. 
  6.  Updated December 3, 2011 - 12:00am (1 de octubre de 2013). «List of nationwide holidays for 2014 | The Official Gazette». gov.ph. Archivado desde el original el 25 de enero de 2014. Consultado el 10 de enero de 2014.